Commit 66f53a8a authored by Pablo Saratxaga's avatar Pablo Saratxaga Committed by Alexandre Julliard

Walloon language update.

parent 7f53c573
LANGUAGE LANG_WALON, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_WALON, SUBLANG_DEFAULT
/*
* Si vos voloz aider avou li ratornaedje des libes programes walon,
* vos poloz scrre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*/
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152 SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " dfait di %s" CAPTION " dfait di %s"
...@@ -9,6 +14,6 @@ FONT 10, "System" ...@@ -9,6 +14,6 @@ FONT 10, "System"
LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16 ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16
LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33 LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33
LTEXT "Wine a estu fwait pr:", 98, 8, 55, 137, 10 LTEXT "Wine a estu fwait par:", 98, 8, 55, 137, 10
} }
...@@ -4,8 +4,8 @@ ...@@ -4,8 +4,8 @@
* *
* Walon is not listed in Microsoft supported languages; I picked 0x90 * Walon is not listed in Microsoft supported languages; I picked 0x90
* *
* Si vos voloz aider avou li retornaedje des libes programes walon, * Si vos voloz aider avou li ratornaedje des libes programes walon,
* vos poloz sicrire a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch> * vos poloz scrre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
* *
*/ */
...@@ -15,10 +15,10 @@ LOCVAL(LOCALE_SENGLANGUAGE,"Walloon") ...@@ -15,10 +15,10 @@ LOCVAL(LOCALE_SENGLANGUAGE,"Walloon")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVLANGNAME,"wal") LOCVAL(LOCALE_SABBREVLANGNAME,"wal")
LOCVAL(LOCALE_SNATIVELANGNAME,"Walon") LOCVAL(LOCALE_SNATIVELANGNAME,"Walon")
LOCVAL(LOCALE_ICOUNTRY,"32") LOCVAL(LOCALE_ICOUNTRY,"32")
LOCVAL(LOCALE_SCOUNTRY,"Beldjike") LOCVAL(LOCALE_SCOUNTRY,"Beljike")
LOCVAL(LOCALE_SENGCOUNTRY,"Belgium") LOCVAL(LOCALE_SENGCOUNTRY,"Belgium")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVCTRYNAME,"BEL") LOCVAL(LOCALE_SABBREVCTRYNAME,"BEL")
LOCVAL(LOCALE_SNATIVECTRYNAME,"Beldjike") LOCVAL(LOCALE_SNATIVECTRYNAME,"Beljike")
LOCVAL(LOCALE_IDEFAULTLANGUAGE,"0490") LOCVAL(LOCALE_IDEFAULTLANGUAGE,"0490")
LOCVAL(LOCALE_IDEFAULTCOUNTRY,"32") LOCVAL(LOCALE_IDEFAULTCOUNTRY,"32")
LOCVAL(LOCALE_IDEFAULTCODEPAGE,"850") LOCVAL(LOCALE_IDEFAULTCODEPAGE,"850")
...@@ -81,7 +81,7 @@ LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME1,"djanv") ...@@ -81,7 +81,7 @@ LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME1,"djanv")
LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME2,"fvr") LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME2,"fvr")
LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME3,"ms") LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME3,"ms")
LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME4,"avri") LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME4,"avri")
LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME5,"maiy") LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME5,"maey")
LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME6,"djun") LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME6,"djun")
LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME7,"djulet") LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME7,"djulet")
LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME8,"awousse") LOCVAL(LOCALE_SMONTHNAME8,"awousse")
...@@ -95,7 +95,7 @@ LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME1,"dja") ...@@ -95,7 +95,7 @@ LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME1,"dja")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME2,"fev") LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME2,"fev")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME3,"ms") LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME3,"ms")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME4,"avr") LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME4,"avr")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME5,"mai") LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME5,"mae")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME6,"djn") LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME6,"djn")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME7,"djl") LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME7,"djl")
LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME8,"awo") LOCVAL(LOCALE_SABBREVMONTHNAME8,"awo")
......
...@@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS) ...@@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS)
RCFLAGS = -w32 -h RCFLAGS = -w32 -h
WRCEXTRA = -t -A -p $* WRCEXTRA = -t -A -p $*
LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi Wa
LICENSELANG = En LICENSELANG = En
MOSTSRCS = \ MOSTSRCS = \
......
/*
* Clock (Walloon resources)
*
* Si vos voloz aider avou li ratoûrnaedje des libes programes è walon,
* vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*
*/
#define LANGUAGE_ID Wa
#define LANGUAGE_NUMBER 0x90
/* System Menu */
#define MENU_ON_TOP "Todi &Visibe"
/* Window Menu */
#define MENU_PROPERTIES "&Propietés"
#define MENU_ANALOG "&Analodjike"
#define MENU_DIGITAL "&Limerike"
#define MENU_FONT "&Fonte..."
#define MENU_WITHOUT_TITLE "Sin bår di &Tite"
#define MENU_SECONDS "&Segondes"
#define MENU_DATE "&Date"
#define MENU_LANGUAGE "&Lingaedje"
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Walon"
#define MENU_INFO "&Informåcion..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licinse"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&NOLE WARANTEYE"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "Å &dfait di l' ôrlodje..."
/* Window Caption */
#define STRING_CLOCK "Ôrlodje"
#include "clock.rc"
...@@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS) ...@@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS)
RCFLAGS = -w32 -h RCFLAGS = -w32 -h
WRCEXTRA = -t -A -p $* WRCEXTRA = -t -A -p $*
LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi Wa
LICENSELANG = En LICENSELANG = En
MOSTSRCS = \ MOSTSRCS = \
......
/*
* Notepad (Walloon resources)
*
* Si vos voloz aider avou li ratornaedje des libes programes walon,
* vos poloz scrre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*/
#define LANGUAGE_ID Wa
#define LANGUAGE_NUMBER 0x90
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Walon"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Fitch"
#define MENU_FILE_NEW "&Novea..."
#define MENU_FILE_OPEN "&Drov"
#define MENU_FILE_SAVE "&Schaper"
#define MENU_FILE_SAVEAS "Schaper t r&lomer..."
#define MENU_FILE_PRINT "&Rexhe"
#define MENU_FILE_PAGESETUP "Arrandjmint del &Pdje..."
#define MENU_FILE_PRINTSETUP "&Apontiaedje del scrirece..."
#define MENU_FILE_EXIT "Mouss &Fo"
#define MENU_EDIT "&Candj"
#define MENU_EDIT_UNDO "&Disf\tCtrl+Z"
#define MENU_EDIT_CUT "C&per\tCtrl+X"
#define MENU_EDIT_COPY "&Copy\tCtrl+C"
#define MENU_EDIT_PASTE "C&laper\tCtrl+V"
#define MENU_EDIT_DELETE "&Rafacer\tDel"
#define MENU_EDIT_SELECTALL "&Tchwezi totafwait"
#define MENU_EDIT_TIMEDATE "&Eure/Date\tF5"
#define MENU_EDIT_WRAP "Cper les ro&yes"
#define MENU_SEARCH "C&wer"
#define MENU_SEARCH_SEARCH "Cwer..."
#define MENU_SEARCH_NEXT "&Shvant\tF3"
#define MENU_LANGUAGE "&Lingaedje"
#define MENU_HELP "&Aide"
#define MENU_HELP_CONTENTS "&dvins"
#define MENU_HELP_SEARCH "C&wer..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Aide so l' Aide"
#define MENU_INFO "&Informcion..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licinse"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&NOLE WARANTEYE"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE " &dfait di Wine"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "I Va"
#define DIALOG_CANCEL "Rinonc"
#define DIALOG_BROWSE "&Foyer..."
#define DIALOG_HELP "&Aide"
#define DIALOG_PAGESETUP_CAPTION "Arindjmint del Pdje"
/* "Tite" ni va nn vraiymint, i ft ene sacwe d' meyeu [header] */
#define DIALOG_PAGESETUP_HEAD "&Tite:"
#define DIALOG_PAGESETUP_TAIL "&Pnote:"
/* "mardjes" ? [marges] */
#define DIALOG_PAGESETUP_MARGIN "&Mardjes:"
#define DIALOG_PAGESETUP_LEFT "&Hintche:"
#define DIALOG_PAGESETUP_RIGHT "&Droete:"
#define DIALOG_PAGESETUP_TOP "&Copete:"
#define DIALOG_PAGESETUP_BOTTOM "&Bas:"
/* Strings */
#define STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Pdje &s" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
#define STRING_NOTEPAD "Notepad"
#define STRING_ERROR "AROKE"
#define STRING_WARNING "ADVERTIXHMINT"
#define STRING_INFO "Informcion"
#define STRING_UNTITLED "(sin tite)"
#define STRING_ALL_FILES "Tos les fitchs (*.*)"
#define STRING_TEXT_FILES_TXT "Fitchs tekse (*.txt)"
#define STRING_TOOLARGE "Li fitch '%s' est trop gros pol notepad.\n \
Eployoz on te aspougneu di tekse."
#define STRING_NOTEXT "Vos n' avoz rn sicrt. \
\nTapez ene sacwe t rasayez"
#define STRING_NOTSAVED "Li fitch '%s'\na candj\n\n \
El voloz schaper ?"
#define STRING_NOTFOUND "'%s' pout nn esse trov."
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Li memwere est plinne. \n\
Cloyoz on programe ou pus po monter li memwere libe."
#include "notepad.rc"
...@@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS) ...@@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS)
RCFLAGS = -w32 -h RCFLAGS = -w32 -h
WRCEXTRA = -t -A -p $* WRCEXTRA = -t -A -p $*
LANGUAGES = En Da De Fr Fi Ko Hu It Va Sw Es LANGUAGES = En Da De Fr Fi Ko Hu It Va Sw Es Wa
LICENSELANG = En LICENSELANG = En
MOSTSRCS = \ MOSTSRCS = \
......
/*
* Program Manager
*
* Si vos voloz aider avou li ratoûrnaedje des libes programes è walon,
* vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*/
#define LANGUAGE_ID Wa
#define LANGUAGE_NUMBER 0x90
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Walon"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Fitchî"
#define MENU_FILE_NEW "&Novea..."
#define MENU_FILE_OPEN "&Drovî\tEnter"
#define MENU_FILE_MOVE "&Bodjî...\tF7"
#define MENU_FILE_COPY "&Copyî...\tF8"
#define MENU_FILE_DELETE "&Rafacer\tDel"
#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Atributs...\tAlt+Enter"
#define MENU_FILE_EXECUTE "&Enonder..."
#define MENU_FILE_EXIT "Moussî &Foû di Windows..."
#define MENU_OPTIONS "&Tchûzes"
#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Arindji tot seu"
#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Minimize on run"
#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "&Schaper les tchûzes cwand est cloyu"
#define MENU_WINDOWS "&Purneas"
#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&So onk l' ôte\tShift+F5"
#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "A &Costé Onk l' ôte\tShift+F4"
#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&Arrange Symbols"
#define MENU_LANGUAGE "&Lingaedje"
#define MENU_HELP "&Aide"
#define MENU_HELP_CONTENTS "Å&dvins"
#define MENU_HELP_SEARCH "C&werî..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Aide so l' Aide"
#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Tutoriå"
#define MENU_INFO "&Informåcion..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licinse"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&NOLE WARANTEYE"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "Å &dfait di WINE"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "I Va"
#define DIALOG_CANCEL "Rinoncî"
#define DIALOG_BROWSE "&Foyter"
#define DIALOG_HELP "&Aide"
#define DIALOG_NEW_CAPTION "Novea Programe"
#define DIALOG_NEW_NEW "Novea"
#define DIALOG_NEW_GROUP "&Groupe di programes"
#define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Programe"
#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Bodjî Programe"
#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Bodjî l' &programe:"
#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "&Do groupe:"
#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&Å groupe:"
#define DIALOG_COPY_CAPTION "Copyî Programe"
#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Copyî l' &programe:"
#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Atributs do Groupe di Programes"
#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Descripcion:"
#define DIALOG_GROUP_FILE "&Fitchî Groupe:"
#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Atributs do Programe"
#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Comande:"
#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Ridant wisk' on l' enonde:"
#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Loyaedje di tapes:"
#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Come &Imådjete"
#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "&Ôtes imådjetes..."
#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Tchwezixhoz ene Imådjete"
#define DIALOG_SYMBOL_FILE "&No do fitchî:"
#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "&Imådjete do moumint:"
#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Enonder Programe"
#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
/* Strings */
#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Manaedjeu di Programes"
#define STRING_ERROR "AROKE"
#define STRING_WARNING "ADVERTIXHMINT"
#define STRING_INFO "Informåcion"
#define STRING_DELETE "Disfacer"
#define STRING_DELETE_GROUP_s "Disfacer li groupe `%s' ?"
#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Disfacer li programe `%s' ?"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Nén co possibe"
#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Yåk n' a nén stî å moumint di lere `%s'"
#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Yåk n' a nén stî å moumint di schaper `%s'"
#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
Li fitchî di groupe `%s' n' pout nén esse drovi.\n\
Voloz sayi pus tård ?"
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Memwere plinne"
#define STRING_WINHELP_ERROR "I gn a pont d' aide"
#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Osti nén cnoxhu dins %s"
#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Li fitchî `%s' egzisteye ddja. Nén spotchî."
#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "Groupe schapé èt rlomé come `%s' po nén spotchî les fitchî di dvant"
#define STRING_NO_HOT_KEY "Nole"
#define STRING_ALL_FILES "Tos les fitchîs (*.*)"
#define STRING_PROGRAMS "Programes"
#define STRING_LIBRARIES_DLL "Lîvreyes (*.dll)"
#define STRING_SYMBOL_FILES "Fitchîs di simbôles"
#define STRING_SYMBOLS_ICO "Imådjetes (*.ico)"
#include "Xx.rc"
...@@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS) ...@@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS)
RCFLAGS = -w32 -h RCFLAGS = -w32 -h
WRCEXTRA = -t -A -p $* WRCEXTRA = -t -A -p $*
LANGUAGES = En Da De Fr Fi Ko Hu It Va Sw Es LANGUAGES = En Da De Fr Fi Ko Hu It Va Sw Es Wa
MOSTSRCS = \ MOSTSRCS = \
winhelp.c \ winhelp.c \
......
/*
* Help Viewer
*
* Si vos voloz aider avou li ratoûrnaedje des libes programes è walon,
* vos poloz scrîre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*/
/* This file is not yet complete !! */
#define LANGUAGE_ID Wa
#define LANGUAGE_NUMBER 0x90
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Fitchî"
#define MENU_FILE_OPEN "&Drovî..."
#define MENU_FILE_PRINT "&Rexhe"
#define MENU_FILE_PRINTER_SETUP "&Apontiaedje del scrirece..."
#define MENU_FILE_EXIT "Moussî &Foû"
#define MENU_EDIT "&Candjî"
#define MENU_EDIT_COPY_DIALOG "&Copyî..."
#define MENU_EDIT_ANNOTATE "&Sicrîre..."
#define MENU_BOOKMARK "&Rimårkes"
#define MENU_BOOKMARK_DEFINE "&Defini..."
#define MENU_HELP "&Aide"
#define MENU_HELP_ON_HELP "&Aide so l' Aide"
#define MENU_HELP_ON_TOP "Todi &Visibe"
#define MENU_HELP_INFO "&Informåcion..."
#define MENU_HELP_ABOUT_WINE "Å &dfait di WINE"
/* Strings */
#define STRING_WINE_HELP "Aidance di WINE"
#define STRING_ERROR "AROKE"
#define STRING_WARNING "ADVERTIXHMINT"
#define STRING_INFO "Informåcion"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Nén co possibe"
#define STRING_HLPFILE_ERROR_s "Yåk n' a nén stî å moumint di lere li fitchî d' aide `%s'"
#define STRING_CONTENTS "Å&dvins"
#define STRING_SEARCH "C&werî"
#define STRING_BACK "Èn &Erî"
#define STRING_HISTORY "&Istwere"
#define STRING_ALL_FILES "Tos les fitchîs (*.*)"
#define STRING_HELP_FILES_HLP "Fitchîs d' aide (*.hlp)"
#include "Xx.rc"
LANGUAGE LANG_WALON, SUBLANG_DEFAULT LANGUAGE LANG_WALON, SUBLANG_DEFAULT
/* /*
* Si vos voloz aider avou li retornaedje des libes programes walon, * Si vos voloz aider avou li ratornaedje des libes programes walon,
* vos poloz sicrire a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch> * vos poloz scrre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*/ */
#include <windows.h> #include <windows.h>
SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
{ {
MENUITEM "&Rif", 61728 MENUITEM "&Rif", 61728
...@@ -16,20 +15,20 @@ SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE ...@@ -16,20 +15,20 @@ SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
MENUITEM " pu gran&d", 61472 MENUITEM " pu gran&d", 61472
MENUITEM " pu &ptit", 61488 MENUITEM " pu &ptit", 61488
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Mouss &Fo\tAlt-F4", 61536 MENUITEM "&Cloyu\tAlt-F4", 61536
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Baguer a ...\tCtrl-Echap", 61744 MENUITEM "Baguer &A ...\tCtrl-Echap", 61744
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM " dfait di &Wine ...", 61761 MENUITEM " dfait di &Wine ...", 61761
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sititch ene marke dins li canl di debogdje", 61762 MENUITEM "Sititch ene marke dins l' can di disbugaedje", 61762
} }
EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
{ {
POPUP "" POPUP ""
BEGIN BEGIN
MENUITEM "&Renonc", EM_UNDO MENUITEM "&Disf", EM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&per", WM_CUT MENUITEM "C&per", WM_CUT
MENUITEM "&Copy", WM_COPY MENUITEM "&Copy", WM_COPY
...@@ -48,7 +47,7 @@ BEGIN ...@@ -48,7 +47,7 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "&I Va", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&I Va", 1, 16, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Rinonc", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Rinonc", 2, 64, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Rinonc", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Rinonc", 3, 112, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Ripeter", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Ri&peter", 4, 160, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Passer hute", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Passer hute", 5, 208, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Oyi", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Oyi", 6, 256, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Neni", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Neni", 7, 304, 56, 40, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment