Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
6a09211e
Commit
6a09211e
authored
Feb 26, 2012
by
Francois Gouget
Committed by
Alexandre Julliard
Feb 27, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Fix some space issues in the Portuguese (Brazil) translation.
parent
24862052
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
7 additions
and
7 deletions
+7
-7
pt_BR.po
po/pt_BR.po
+7
-7
No files found.
po/pt_BR.po
View file @
6a09211e
...
...
@@ -7174,7 +7174,7 @@ msgid ""
"activate it using %s. It will be displayed as an icon."
msgstr ""
"Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento para que seja "
"possível ativá-lo usando %s.
Será mostrado como um ícone."
"possível ativá-lo usando %s. Será mostrado como um ícone."
#: oledlg.rc:37
msgid ""
...
...
@@ -7182,7 +7182,7 @@ msgid ""
"linked to the source file so that changes to the file will be reflected in "
"your document."
msgstr ""
"Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento como %s.
Os "
"Insere o conteúdo da área de transferência no seu documento como %s. Os "
"dados estão ligados ao arquivo de origem para que alterações ao arquivo se "
"reflitam no seu documento."
...
...
@@ -7192,7 +7192,7 @@ msgid ""
"is linked to the source file so that changes to the file will be reflected "
"in your document."
msgstr ""
"Insere uma imagem da área de transferência no seu documento.
A imagem fica "
"Insere uma imagem da área de transferência no seu documento. A imagem fica "
"ligada ao arquivo de origem para que alterações ao arquivo se reflitam no "
"seu documento."
...
...
@@ -7203,8 +7203,8 @@ msgid ""
"be reflected in your document."
msgstr ""
"Insere um atalho que aponta para a localização do conteúdo na área de "
"transferência.
O atalho fica ligado ao arquivo de origem para que
"
"a
lterações a
o arquivo se reflitam no seu documento."
"transferência.
O atalho fica ligado ao arquivo de origem para que alterações
"
"ao arquivo se reflitam no seu documento."
#: oledlg.rc:40
msgid "Inserts the contents of the clipboard into your document."
...
...
@@ -13239,8 +13239,8 @@ msgid ""
"console.\n"
msgstr ""
" --backend={user|curses} A opção user abrirá uma nova janela e curses\n"
"
tentará configurar o terminal atual como um\n"
"
console do Wine.\n"
" tentará configurar o terminal atual como um\n"
" console do Wine.\n"
#: wineconsole.rc:50
msgid " <command> The Wine program to launch in the console.\n"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment