Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
6dad3f21
Commit
6dad3f21
authored
Jul 13, 2015
by
Nikolay Sivov
Committed by
Alexandre Julliard
Jul 14, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Russian translation.
parent
2bb9ece0
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
28 deletions
+17
-28
ru.po
po/ru.po
+17
-28
No files found.
po/ru.po
View file @
6dad3f21
...
...
@@ -2186,8 +2186,8 @@ msgstr ""
"сертификатов.\n"
"\n"
"Сертификаты позволяют идентифицировать вас или компьютер, с которым "
"устанавливается связь.
Также они используются для подтверждения подлинности
и "
"подписывания сообщений. Хранилище сертификатов представляет собой набор "
"устанавливается связь.
Также они используются для подтверждения подлинност
и "
"
и
подписывания сообщений. Хранилище сертификатов представляет собой набор "
"сертификатов, списков отзыва сертификатов и списков доверенных "
"сертификатов.\n"
"\n"
...
...
@@ -2324,8 +2324,8 @@ msgstr ""
"файл.\n"
"\n"
"Сертификаты позволяют идентифицировать вас или компьютер, с которым "
"устанавливается связь.
Также они используются для подтверждения подлинности
и "
"подписывания сообщений. Хранилище сертификатов представляет собой набор "
"устанавливается связь.
Также они используются для подтверждения подлинност
и "
"
и
подписывания сообщений. Хранилище сертификатов представляет собой набор "
"сертификатов, списков отзыва сертификатов и списков доверенных "
"сертификатов.\n"
"\n"
...
...
@@ -9072,7 +9072,7 @@ msgid ""
"Cannot set the current wave device for play back because it is in use. Wait "
"until the device is free, and then try again."
msgstr ""
"Невозможно использовать текущее устройство для воспроизведения, т
.к.
оно "
"Невозможно использовать текущее устройство для воспроизведения, т
ак как
оно "
"занято. Подождите, пока устройство освободится, и попробуйте заново."
#: winmm.rc:114
...
...
@@ -9080,7 +9080,7 @@ msgid ""
"All wave devices that can record files in the current format are in use. "
"Wait until a wave device is free, and then try again."
msgstr ""
"Невозможно использовать текущее устройство для записи, т
.к.
оно занято. "
"Невозможно использовать текущее устройство для записи, т
ак как
оно занято. "
"Подождите, пока устройство освободится, и попробуйте заново."
#: winmm.rc:115
...
...
@@ -9088,7 +9088,7 @@ msgid ""
"Cannot set the current wave device for recording because it is in use. Wait "
"until the device is free, and then try again."
msgstr ""
"Невозможно использовать текущее устройство для воспроизведения, т
.к.
оно "
"Невозможно использовать текущее устройство для воспроизведения, т
ак как
оно "
"занято. Подождите, пока устройство освободится, и попробуйте заново."
#: winmm.rc:116
...
...
@@ -9741,7 +9741,6 @@ msgstr ""
"другой.\n"
#: cmd.rc:142
#, fuzzy
msgid ""
"PATH displays or changes the cmd search path.\n"
"\n"
...
...
@@ -9755,12 +9754,12 @@ msgid ""
msgstr ""
"PATH отображает или изменяет маршрут поиска в cmd.\n"
"\n"
"Команда PATH отображает текущ
ую установку пути поиска исполняемых файлов
\n"
"
(первоначально это значение задаётся в вашем файле wine.conf). Для
\n"
"
изменения значения вызовите PATH с новым
значением.\n"
"Команда PATH отображает текущ
ее значение PATH (начальное значение
\n"
"
задаётся в реестре). Для изменения значения вызовите PATH с новым
\n"
"значением.\n"
"\n"
"Так
же возможно изменять значение PATH, используя значение переменной
\n"
"
окружения
PATH, например:\n"
"Так
же возможно изменить значение PATH, используя переменную окружения
\n"
"PATH, например:\n"
"PATH %PATH%;c:\\temp\n"
#: cmd.rc:148
...
...
@@ -13501,16 +13500,12 @@ msgid "Command history"
msgstr "История команд"
#: wineconsole.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "
Зона буфера
"
msgstr "
Р&азмер буфера:
"
#: wineconsole.rc:72
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "&Удалять повтор
яющиеся
"
msgstr "&Удалять повтор
ы
"
#: wineconsole.rc:74
msgid "Popup menu"
...
...
@@ -13525,22 +13520,16 @@ msgid "S&hift"
msgstr "S&hift"
#: wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "
&Закрывать к
онсоль"
msgstr "
К
онсоль"
#: wineconsole.rc:79
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "Быстрое редактирование"
msgstr "
&
Быстрое редактирование"
#: wineconsole.rc:80
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "&Режим
эксперта
"
msgstr "&Режим
вставки
"
#: wineconsole.rc:88
msgid "&Font"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment