Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
7143a64d
Commit
7143a64d
authored
Jul 07, 2009
by
Ricardo Filipe
Committed by
Alexandre Julliard
Jul 07, 2009
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
notepad: Update Portuguese translation and convert to UTF8.
parent
7705022c
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
52 additions
and
32 deletions
+52
-32
Pt.rc
programs/notepad/Pt.rc
+52
-32
No files found.
programs/notepad/Pt.rc
View file @
7143a64d
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@
* Copyright 1999 Marcel Baur <alves@correionet.com.br>
* Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr>
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2004 Am
rico Jos
Melo
* Copyright 2004 Am
érico José
Melo
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
...
...
@@ -24,6 +24,8 @@
#include "notepad_res.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
MAIN_MENU MENU
...
...
@@ -35,7 +37,7 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM "Salvar &como...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimir...\tCtrl+P", CMD_PRINT
MENUITEM "C&onfigurar pgina...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "C&onfigurar p
á
gina...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Configurar i&mpressora...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sai&r", CMD_EXIT
...
...
@@ -51,15 +53,15 @@ POPUP "&Editar" {
MENUITEM "Selecionar &tudo", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Data/Hora\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quebrar automtica de linha", CMD_WRAP
MENUITEM "&Quebrar autom
á
tica de linha", CMD_WRAP
MENUITEM "&Fonte...", CMD_FONT
}
POPUP "&Pesquisa" {
MENUITEM "&Localizar...", CMD_SEARCH
MENUITEM "Localizar &prxima\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Localizar &pr
ó
xima\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
}
POPUP "&Ajuda" {
MENUITEM "&Contedo", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Conte
ú
do", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Procurar...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Ajuda na ajuda", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
...
...
@@ -78,7 +80,7 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM "Gravar &como...", CMD_SAVE_AS
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Imprimir", CMD_PRINT
MENUITEM "C&onfigurar pgina...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "C&onfigurar p
á
gina...", CMD_PAGE_SETUP
MENUITEM "Configurar i&mpressora...", CMD_PRINTER_SETUP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sai&r", CMD_EXIT
...
...
@@ -94,19 +96,20 @@ POPUP "&Editar" {
MENUITEM "Seleccionar &tudo", CMD_SELECT_ALL
MENUITEM "&Data/Hora\tF5", CMD_TIME_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Quebrar automtica de linha", CMD_WRAP
MENUITEM "&Quebrar autom
á
tica de linha", CMD_WRAP
MENUITEM "&Tipo de Letra...", CMD_FONT
}
POPUP "&Pesquisa" {
MENUITEM "&Localizar...", CMD_SEARCH
MENUITEM "Localizar &prxima\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "Localizar &próxima\tF3", CMD_SEARCH_NEXT
MENUITEM "&Substituir...\tCtrl+H", CMD_REPLACE
}
POPUP "&Ajuda" {
MENUITEM "&Contedo", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Conte
ú
do", CMD_HELP_CONTENTS
MENUITEM "&Procurar...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Ajuda na ajuda", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&A
bout
Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
MENUITEM "&A
cerca do
Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
...
...
@@ -118,11 +121,11 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Configurar pgina"
CAPTION "Configurar p
á
gina"
{
LTEXT "&Cabealho (mm):", 0x140, 10, 07, 40, 15
LTEXT "&Cabe
ç
alho (mm):", 0x140, 10, 07, 40, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Rodap:", 0x142, 10, 24, 40, 15
LTEXT "&Rodap
é
:", 0x142, 10, 24, 40, 15
EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "&Margens:", 0x144, 10, 43,160, 45
...
...
@@ -140,35 +143,42 @@ PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTO
PUSHBUTTON "&Ajuda", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP
}
IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "Codificação:", -1, 5,0, 50,12
COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Pgina &p"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "P
á
gina &p"
STRING_NOTEPAD, "Notepad"
STRING_ERROR, "ERRO"
STRING_WARNING, "AVISO"
STRING_INFO, "Informao"
STRING_INFO, "Informa
çã
o"
STRING_UNTITLED, "(sem nome)"
STRING_ALL_FILES, "Todos os arquivos (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Arquivos texto (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Arquivo '%s' muito longo para o notepad.\n \
STRING_TOOLARGE, "Arquivo '%s'
é
muito longo para o notepad.\n \
Por favor use um editor diferente."
STRING_NOTEXT, "Voc
n
o digitou nenhum texto. \
STRING_NOTEXT, "Voc
ê nã
o digitou nenhum texto. \
\nPor favor digite alguma coisa e tente novamente"
STRING_DOESNOTEXIST, "Arquivo '%s'\nno existe\n\n \
Voc deseja criar um novo arquivo?"
STRING_DOESNOTEXIST, "Arquivo '%s'\nn
ã
o existe\n\n \
Voc
ê
deseja criar um novo arquivo?"
STRING_NOTSAVED, "Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n \
Gostaria de salvar as alteraes?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' no pode ser encontrado."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "N
o h mem
ria suficiente para completar essa \
tarefa.\nFeche uma ou mais aplica
es para aumentar a quantidade de mem
ria livre."
Gostaria de salvar as altera
çÕ
es?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' n
ã
o pode ser encontrado."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "N
ão há memó
ria suficiente para completar essa \
tarefa.\nFeche uma ou mais aplica
ções para aumentar a quantidade de memó
ria livre."
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
...
...
@@ -176,27 +186,37 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Pgina &p"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "P
á
gina &p"
STRING_NOTEPAD, "Notepad"
STRING_ERROR, "ERRO"
STRING_WARNING, "AVISO"
STRING_INFO, "Informao"
STRING_INFO, "Informa
çã
o"
STRING_UNTITLED, "(sem nome)"
STRING_ALL_FILES, "Todos os arquivos (*.*)"
STRING_TEXT_FILES_TXT, "Ficheiros de texto (*.txt)"
STRING_TOOLARGE, "Ficheiros '%s' muito longo para o notepad.\n \
STRING_TOOLARGE, "Ficheiros '%s'
é
muito longo para o notepad.\n \
Por favor use um editor diferente."
STRING_NOTEXT, "No digitou nenhum texto. \
STRING_NOTEXT, "N
ã
o digitou nenhum texto. \
\nPor favor digite alguma coisa e tente novamente"
STRING_DOESNOTEXIST, "Ficheiro '%s'\nno existe\n\n \
STRING_DOESNOTEXIST, "Ficheiro '%s'\nn
ã
o existe\n\n \
Deseja criar um novo ficheiro?"
STRING_NOTSAVED, "Ficheiro '%s'\nfoi modificado\n\n \
Gostaria de gravar as alteraes?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' no pode ser encontrado."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "No h memria suficiente para completar esta \
tarefa.\nFeche uma ou mais aplicaes para aumentar a quantidade de memria livre."
Gostaria de gravar as alteraçÕes?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' não pode ser encontrado."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Não há memória suficiente para completar esta \
tarefa.\nFeche uma ou mais aplicações para aumentar a quantidade de memória livre."
STRING_UNICODE_LE, "Unicode (UTF-16)"
STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)"
STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "%s\n\
Este ficheiro contém caracteres Unicode que serão perdidos se\n\
guardar este ficheiro na codificação %s. \n\
Para manter estes caracteres, carregue em Cancelar, e depois seleccione\n\
uma das opções Unicode na lista de Codificações. \n\
Continuar?"
}
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment