Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
7346b9cf
Commit
7346b9cf
authored
Jan 01, 2012
by
André Hentschel
Committed by
Alexandre Julliard
Jan 03, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update German translation.
parent
68968419
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
47 deletions
+21
-47
de.po
po/de.po
+21
-47
No files found.
po/de.po
View file @
7346b9cf
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 201
1-12-29 17:17
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 201
2-01-01 16:28
+0100\n"
"Last-Translator: André Hentschel\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: German\n"
...
...
@@ -2124,9 +2124,8 @@ msgid "Certification Path"
msgstr "Zertifizierungspfad"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "
&
Zertifizierungspfad"
msgstr "Zertifizierungspfad"
#: cryptui.rc:214
msgid "&View Certificate"
...
...
@@ -3329,9 +3328,8 @@ msgid "Asking for %s"
msgstr "Frage nach %s"
#: inetcpl.rc:46
#, fuzzy
msgid "Home page"
msgstr "
Startseite
"
msgstr "
Startseite
"
#: inetcpl.rc:47
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
...
...
@@ -3350,9 +3348,8 @@ msgid "&Blank page"
msgstr "&Leere Seite"
#: inetcpl.rc:53
#, fuzzy
msgid "Browsing history"
msgstr "
Browserverlauf
"
msgstr "
Browserverlauf
"
#: inetcpl.rc:54
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
...
...
@@ -3527,11 +3524,11 @@ msgstr "konstante Zeichenkette nicht terminiert"
#: jscript.rc:38
msgid "Can't have 'break' outside of loop"
msgstr ""
msgstr "
Unerwartetes 'break' außerhalb der Schleife
"
#: jscript.rc:39
msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
msgstr ""
msgstr "
Unerwartetes 'continue' außerhalb der Schleife
"
#: jscript.rc:40
msgid "Conditional compilation is turned off"
...
...
@@ -10432,9 +10429,8 @@ msgid "&Footer:"
msgstr "&Fußzeile:"
#: notepad.rc:112
#, fuzzy
msgid "Margins (millimeters)"
msgstr "
&
Ränder (Millimeter):"
msgstr "Ränder (Millimeter):"
#: notepad.rc:113
msgid "&Left:"
...
...
@@ -11822,12 +11818,10 @@ msgid "&Show processes from all users"
msgstr "P&rozesse aller Benutzern anzeigen"
#: taskmgr.rc:376
#, fuzzy
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU
-
Auslastung"
msgstr "CPU
Auslastung"
#: taskmgr.rc:377
#, fuzzy
msgid "MEM usage"
msgstr "Speicherausl."
...
...
@@ -11836,17 +11830,14 @@ msgid "Totals"
msgstr "Insgesamt"
#: taskmgr.rc:379
#, fuzzy
msgid "Commit charge (K)"
msgstr "Zugesicherter Speicher (K)"
#: taskmgr.rc:380
#, fuzzy
msgid "Physical memory (K)"
msgstr "Physikalischer Speicher (K)"
#: taskmgr.rc:381
#, fuzzy
msgid "Kernel memory (K)"
msgstr "Kernelspeicher (K)"
...
...
@@ -11887,12 +11878,10 @@ msgid "Nonpaged"
msgstr "Nicht ausgelagert"
#: taskmgr.rc:418
#, fuzzy
msgid "CPU usage history"
msgstr "Verlauf der CPU-Auslastung"
#: taskmgr.rc:419
#, fuzzy
msgid "Memory usage history"
msgstr "Verlauf der Speicherauslastung"
...
...
@@ -12573,9 +12562,8 @@ msgstr ""
"Version 2.1 der Lizenz oder (nach Ihrer Option) jeder späteren Version."
#: winecfg.rc:140
#, fuzzy
msgid "Windows registration information"
msgstr "
Windows-Registrierungs-Informationen
"
msgstr "
Windows Registrierungs Informationen
"
#: winecfg.rc:141
msgid "&Owner:"
...
...
@@ -12586,9 +12574,8 @@ msgid "Organi&zation:"
msgstr "&Organisation:"
#: winecfg.rc:151
#, fuzzy
msgid "Application settings"
msgstr "
Anwendungseinstellungen
"
msgstr "
Anwendungseinstellungen
"
#: winecfg.rc:152
msgid ""
...
...
@@ -12614,9 +12601,8 @@ msgid "&Windows Version:"
msgstr "&Windows Version:"
#: winecfg.rc:166
#, fuzzy
msgid "Window settings"
msgstr "
Fenstereinstellungen
"
msgstr "
Fenstereinstellungen
"
#: winecfg.rc:167
msgid "Automatically capture the &mouse in full-screen windows"
...
...
@@ -12639,9 +12625,8 @@ msgid "Desktop &size:"
msgstr "Desktop-&Größe:"
#: winecfg.rc:177
#, fuzzy
msgid "Direct3D"
msgstr "
Direct3D
"
msgstr "
Direct3D
"
#: winecfg.rc:178
msgid "&Vertex Shader Support: "
...
...
@@ -12652,18 +12637,16 @@ msgid "Allow &Pixel Shader (if supported by hardware)"
msgstr "&Pixel Shader aktivieren (wenn von Hardware unterstützt)"
#: winecfg.rc:182
#, fuzzy
msgid "Screen resolution"
msgstr "
Bildschi&rmauflösung
"
msgstr "
Bildschirmauflösung
"
#: winecfg.rc:186
msgid "This is a sample text using 10 point Tahoma"
msgstr "Dies ist ein Beispieltext in 10 Punkt Tahoma"
#: winecfg.rc:193
#, fuzzy
msgid "DLL overrides"
msgstr "
DLL Überschreibung
"
msgstr "
DLL Überschreibungen
"
#: winecfg.rc:194
msgid ""
...
...
@@ -12696,9 +12679,8 @@ msgid "Edit Override"
msgstr "Bearbeite Überschreibung"
#: winecfg.rc:210
#, fuzzy
msgid "Load order"
msgstr "
Ladereihenfolge
"
msgstr "
Ladereihenfolge
"
#: winecfg.rc:211
msgid "&Builtin (Wine)"
...
...
@@ -12725,9 +12707,8 @@ msgid "Select Drive Letter"
msgstr "Laufwerksbuchstaben wählen"
#: winecfg.rc:234
#, fuzzy
msgid "Drive mappings"
msgstr "
Laufwerksz&uordnung
"
msgstr "
Laufwerkszuordnung
"
#: winecfg.rc:235
msgid ""
...
...
@@ -12774,14 +12755,12 @@ msgid "Show &dot files"
msgstr "Zeige D&ot-Dateien an"
#: winecfg.rc:267
#, fuzzy
msgid "Driver diagnostics"
msgstr "
Treiber Diagnose
"
msgstr "
Treiber Diagnose
"
#: winecfg.rc:269
#, fuzzy
msgid "Defaults"
msgstr "
Standards
"
msgstr "
Standards
"
#: winecfg.rc:270
msgid "Output device:"
...
...
@@ -12804,9 +12783,8 @@ msgid "&Test Sound"
msgstr "Sound &testen"
#: winecfg.rc:285
#, fuzzy
msgid "Appearance"
msgstr "
Darstellung
"
msgstr "
Darstellung
"
#: winecfg.rc:286
msgid "&Theme:"
...
...
@@ -12825,9 +12803,8 @@ msgid "C&olor:"
msgstr "F&arbe:"
#: winecfg.rc:301
#, fuzzy
msgid "Folders"
msgstr "
Shell-
Ordner"
msgstr "Ordner"
#: winecfg.rc:304
msgid "&Link to:"
...
...
@@ -13529,7 +13506,6 @@ msgid "By File Type"
msgstr "Angaben auswählen"
#: winefile.rc:146
#, fuzzy
msgid "File type"
msgstr "Dateityp"
...
...
@@ -13590,9 +13566,8 @@ msgid "&Compressed"
msgstr "&Komprimiert"
#: winefile.rc:184
#, fuzzy
msgid "Version information"
msgstr "
&
Versionsinformationen"
msgstr "Versionsinformationen"
#: winefile.rc:93
msgid "Applying font settings"
...
...
@@ -13698,7 +13673,6 @@ msgid "Fastest Times"
msgstr "Beste Zeiten"
#: winemine.rc:58
#, fuzzy
msgid "Fastest times"
msgstr "Beste Zeiten"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment