Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
7a6e0ff6
Commit
7a6e0ff6
authored
Sep 16, 2020
by
Roberto Pungartnik
Committed by
Alexandre Julliard
Sep 16, 2020
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Brazilian Portuguese update.
Signed-off-by:
Roberto Pungartnik
<
rpungartnik@gmail.com
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
26eedec7
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
34 additions
and
78 deletions
+34
-78
pt_BR.po
po/pt_BR.po
+34
-78
No files found.
po/pt_BR.po
View file @
7a6e0ff6
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2020-0
8-31 09:45
-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-0
9-15 21:16
-0300\n"
"Last-Translator: Roberto Augusto Pungartnik <rpungartnik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt_BR\n"
...
...
@@ -10758,153 +10758,115 @@ msgstr "&Mais Janelas..."
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:30
msgid "Overflow"
msgstr ""
msgstr "
Extravasamento
"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:31
#, fuzzy
#| msgid "Out of memory."
msgid "Out of memory"
msgstr "Memória insuficiente
.
"
msgstr "Memória insuficiente"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:33
msgid "This array is fixed or temporarily locked"
msgstr ""
msgstr "
Este array está fixo ou temporariamente bloqueado
"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:34
#, fuzzy
#| msgid "Data type mismatch.\n"
msgid "Type mismatch"
msgstr "Tipo de dados diferente
.\n
"
msgstr "Tipo de dados diferente"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:36
#, fuzzy
#| msgid "I/O device error.\n"
msgid "Device I/O error"
msgstr "Erro em dispositivo de E/S
.\n
"
msgstr "Erro em dispositivo de E/S"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "File already exists.\n"
msgid "File already exists"
msgstr "O arquivo já existe
.\n
"
msgstr "O arquivo já existe"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Disk full.\n"
msgid "Disk full"
msgstr "Disco cheio
.\n
"
msgstr "Disco cheio"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Too many open files.\n"
msgid "Too many files"
msgstr "Muitos arquivos abertos
.\n
"
msgstr "Muitos arquivos abertos"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:40
#, fuzzy
#| msgid "Access denied.\n"
msgid "Permission denied"
msgstr "Acesso negado
.\n
"
msgstr "Acesso negado"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:41
msgid "Path/File access error"
msgstr ""
msgstr "
Falha de acesso ao Caminho/Arquivo
"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:42
#, fuzzy
#| msgid "Path not found.\n"
msgid "Path not found"
msgstr "Caminho não encontrado
.\n
"
msgstr "Caminho não encontrado"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:43
#, fuzzy
#| msgid "(value not set)"
msgid "Object variable not set"
msgstr "
(valor não dado)
"
msgstr "
Objeto variável não setado
"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:44
#, fuzzy
#| msgid "Invalid user buffer.\n"
msgid "Invalid use of Null"
msgstr "
Buffer de usuário inválido.\n
"
msgstr "
Usuo inválido de Null
"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:45
msgid "Can't create necessary temporary file"
msgstr ""
msgstr "
Arquivo temporário não pode ser criado
"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:46
#, fuzzy
#| msgid "Automation server can't create object"
msgid "ActiveX component can't create object"
msgstr "
O servidor de automação não conseguiu criar o
objeto"
msgstr "
Componente ActiveX não pode criar
objeto"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Object doesn't support this action"
msgid "Class doesn't support Automation"
msgstr "
O objeto não suporta esta ação
"
msgstr "
Classe não suporta nomeação automática
"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:48
msgid "File name or class name not found during Automation operation"
msgstr ""
msgstr "
Nome de arquivo ou classe não encontrado durante operação automática
"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:51
#, fuzzy
#| msgid "Object doesn't support this action"
msgid "Object doesn't support named arguments"
msgstr "O objeto não suporta
esta ação
"
msgstr "O objeto não suporta
argumentos nomeados
"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:52
#, fuzzy
#| msgid "Object doesn't support this action"
msgid "Object doesn't support current locale setting"
msgstr "O objeto não suporta esta ação"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:53 dlls/vbscript/vbscript.rc:54
#, fuzzy
#| msgid "Element not found.\n"
msgid "Named argument not found"
msgstr "
Elemento não encontrado.\n
"
msgstr "
Argumento nomeado não encontrado
"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:55
msgid "Wrong number of arguments or invalid property assignment"
msgstr ""
msgstr "
Numero de argumento errado ou propriedade inválida
"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:56
#, fuzzy
#| msgid "Object Class Violation"
msgid "Object not a collection"
msgstr "
Violação da Classe de Objet
o"
msgstr "
Objeto não é coleçã
o"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:57
#, fuzzy
#| msgid "Specified control was not found in message"
msgid "Specified DLL function not found"
msgstr "
O controle especificado não foi encontrado na mensagem
"
msgstr "
DLL de função não encontrada
"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:58
msgid "Variable uses an Automation type not supported in VBScript"
msgstr ""
msgstr "
Variável usa um tipo de automação não suportado em VBScript
"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:59
msgid "The remote server machine does not exist or is unavailable"
msgstr ""
msgstr "
Servidor remoto não existe ou esta inacessível
"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:60
msgid "Invalid or unqualified reference"
msgstr ""
msgstr "
Referência inválida
"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:62
#, fuzzy
#| msgid "Microsoft JScript compilation error"
msgid "Microsoft VBScript compilation error"
msgstr "Microsoft
J
Script erro de compilação"
msgstr "Microsoft
VB
Script erro de compilação"
#: dlls/vbscript/vbscript.rc:63
#, fuzzy
#| msgid "Microsoft JScript runtime error"
msgid "Microsoft VBScript runtime error"
msgstr "Microsoft
J
Script erro de execução"
msgstr "Microsoft
VB
Script erro de execução"
#: dlls/winemac.drv/winemac.rc:33
msgid "Hide %@"
...
...
@@ -11002,33 +10964,27 @@ msgstr ""
#: dlls/wininet/wininet.rc:35
msgid "Effective Date"
msgstr ""
msgstr "
Data de Início
"
#: dlls/wininet/wininet.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Security"
msgid "Security Protocol"
msgstr "Segurança"
msgstr "
Protocolo de
Segurança"
#: dlls/wininet/wininet.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Signature"
msgid "Signature Type"
msgstr "Assinatura"
msgstr "
Tipo de
Assinatura"
#: dlls/wininet/wininet.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Encrypting File System"
msgid "Encryption Type"
msgstr "
Encriptando Sistema de Arquivos
"
msgstr "
Tipo de encriptação
"
#: dlls/wininet/wininet.rc:40
msgid "Privacy Strength"
msgstr ""
msgstr "
Nível de Privacidade
"
#: dlls/wininet/wininet.rc:43
msgid "bits"
msgstr ""
msgstr "
bits
"
#: dlls/wininet/winineterror.mc:26
msgid "The request has timed out.\n"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment