Commit 801deec1 authored by Francois Gouget's avatar Francois Gouget Committed by Alexandre Julliard

notepad: Mark the page header as not needing translation.

parent 7a600be1
......@@ -8366,10 +8366,6 @@ msgstr "الم&حتويات"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&عن لوح الملاحظات"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "صفحة &p"
......
......@@ -8546,10 +8546,6 @@ msgstr "&Съдържание"
msgid "&About Notepad"
msgstr ""
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr ""
......
......@@ -8284,10 +8284,6 @@ msgstr ""
msgid "&About Notepad"
msgstr ""
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr ""
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr ""
......
......@@ -8916,10 +8916,6 @@ msgstr "&Obsah"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&About Notepad..."
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Strana &p"
......
......@@ -8990,10 +8990,6 @@ msgstr "&Indhold"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&Om Notesblok"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Page &p"
......
......@@ -8881,10 +8881,6 @@ msgstr "&Inhalt"
msgid "&About Notepad"
msgstr "Ü&ber Notepad"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Seite &p"
......
......@@ -8419,10 +8419,6 @@ msgstr "&Περιεχόμενα"
msgid "&About Notepad"
msgstr ""
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr ""
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr ""
......
......@@ -8594,10 +8594,6 @@ msgstr "&Contents\tF1"
msgid "&About Notepad"
msgstr ""
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr ""
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Page &p"
......
......@@ -8702,10 +8702,6 @@ msgstr "&Contents\tF1"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&About Notepad"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Page &p"
......
......@@ -8550,10 +8550,6 @@ msgstr "Enhavo"
msgid "&About Notepad"
msgstr "Pri Notepad"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Paøo &p"
......
......@@ -9139,10 +9139,6 @@ msgstr "&Contenido"
msgid "&About Notepad"
msgstr "Acerca &de Notepad"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Página &p"
......
......@@ -8368,10 +8368,6 @@ msgstr "&محتویات"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&درباره نت‌پد"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "صفحه &p"
......
......@@ -8625,10 +8625,6 @@ msgstr ""
msgid "&About Notepad"
msgstr "&About Notepad"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Sivu &p"
......
......@@ -8794,10 +8794,6 @@ msgstr "&Sommaire\tF1"
msgid "&About Notepad"
msgstr "À &propos du Bloc-notes"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Page &p"
......
......@@ -8801,10 +8801,6 @@ msgstr "&תכנים\tF1"
msgid "&About Notepad"
msgstr "על &אודות פנקס רשימות"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&ע"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "עמוד &ת"
......
......@@ -8276,10 +8276,6 @@ msgstr ""
msgid "&About Notepad"
msgstr ""
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr ""
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr ""
......
......@@ -8847,10 +8847,6 @@ msgstr "&Tartalom"
msgid "&About Notepad"
msgstr ""
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Oldalszám: &p."
......
......@@ -9075,10 +9075,6 @@ msgstr ""
msgid "&About Notepad"
msgstr "&Informazioni sul Blocco Note"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Pagina &p"
......
......@@ -8695,10 +8695,6 @@ msgstr "目次(&C)\tF1"
msgid "&About Notepad"
msgstr "バージョン情報(&A)"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "&p ページ"
......
......@@ -8666,10 +8666,6 @@ msgstr "목차(&C)"
msgid "&About Notepad"
msgstr "노트패드 정보(&A)"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "&p 페이지"
......
......@@ -8717,10 +8717,6 @@ msgstr "&Turinys\tF1"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&Apie užrašinę"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Puslapis &p"
......
......@@ -8276,10 +8276,6 @@ msgstr ""
msgid "&About Notepad"
msgstr ""
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr ""
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr ""
......
......@@ -8977,10 +8977,6 @@ msgstr "&Innhold"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&Om Notepad"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Side &s"
......
......@@ -8863,10 +8863,6 @@ msgstr "Help-onder&werpen"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&Over Notepad"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Pagina &p"
......
......@@ -8276,10 +8276,6 @@ msgstr ""
msgid "&About Notepad"
msgstr ""
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr ""
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr ""
......
......@@ -8276,10 +8276,6 @@ msgstr ""
msgid "&About Notepad"
msgstr ""
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr ""
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr ""
......
......@@ -8726,10 +8726,6 @@ msgstr "&Tematy Pomocy\tF1"
msgid "&About Notepad"
msgstr "Notatnik - i&nformacje"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Strona &p"
......
......@@ -9035,10 +9035,6 @@ msgstr "&Conteúdo"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&Sobre o Notepad"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Página &p"
......
......@@ -9088,10 +9088,6 @@ msgstr "&Conteúdo"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&Acerca do Notepad..."
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Página &p"
......
......@@ -8333,10 +8333,6 @@ msgstr ""
msgid "&About Notepad"
msgstr "I&nfuormaziuns"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr ""
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr ""
......
......@@ -9319,10 +9319,6 @@ msgstr "&Conținut"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&Despre notepad"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Pagina &p"
......
......@@ -8716,10 +8716,6 @@ msgstr "&Содержание\tF1"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&О Notepad"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Страница &p"
......
......@@ -8578,10 +8578,6 @@ msgstr "Comments"
msgid "&About Notepad"
msgstr ""
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr ""
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr ""
......
......@@ -8748,10 +8748,6 @@ msgstr "&Vsebina"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&O Beležnici"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Stran &p"
......
......@@ -8694,10 +8694,6 @@ msgstr ""
msgid "&About Notepad"
msgstr "&О Бележници"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Страна &p"
......
......@@ -8748,10 +8748,6 @@ msgstr ""
msgid "&About Notepad"
msgstr "&O Beležnici"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Strana &p"
......
......@@ -8726,10 +8726,6 @@ msgstr "&Innehåll\tF1"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&Om Anteckningar"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Sida &p"
......
......@@ -8276,10 +8276,6 @@ msgstr ""
msgid "&About Notepad"
msgstr ""
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr ""
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr ""
......
......@@ -8427,10 +8427,6 @@ msgstr "เนื้อหา"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&About Notepad"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "หน้า &p"
......
......@@ -9096,10 +9096,6 @@ msgstr "&İçindekiler"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&About Notepad"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "&p. Sayfa"
......
......@@ -8704,10 +8704,6 @@ msgstr "&Зміст\tF1"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&Про Notepad"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Сторінка &p"
......
......@@ -8391,10 +8391,6 @@ msgstr "Å&dvins"
msgid "&About Notepad"
msgstr "&About Notepad"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "Pådje &p"
......
......@@ -8252,10 +8252,6 @@ msgstr ""
msgid "&About Notepad"
msgstr ""
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr ""
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr ""
......
......@@ -8689,10 +8689,6 @@ msgstr "内容(&C)"
msgid "&About Notepad"
msgstr "关于记事本(&A)"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "第 &p 页"
......
......@@ -8742,10 +8742,6 @@ msgstr "內容(&C)"
msgid "&About Notepad"
msgstr "關於記事本(&A)"
#: notepad.rc:65
msgid "&f"
msgstr "&f"
#: notepad.rc:66
msgid "Page &p"
msgstr "&p 頁"
......
......@@ -62,7 +62,7 @@ POPUP "&Help" {
STRINGTABLE
{
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f"
STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "#msgctxt#do not translate#&f"
STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Page &p"
STRING_NOTEPAD, "Notepad"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment