Commit 85e839a2 authored by José Manuel Ferrer Ortiz's avatar José Manuel Ferrer Ortiz Committed by Alexandre Julliard

Spanish translations updates.

parent 7c616799
......@@ -2,6 +2,7 @@
* Spanish language resource file for Credentials UI
*
* Copyright 2007 Luis Carlos Busquets Pérez
* Copyright 2008 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
......@@ -34,7 +35,7 @@ BEGIN
CBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_TABSTOP,80,62,126,87
LTEXT "&Contraseña:",IDC_STATIC,8,80,72,12,SS_CENTERIMAGE
EDITTEXT IDC_PASSWORD,80,80,126,12,ES_PASSWORD | ES_AUTOHSCROLL
CONTROL "&Recordar mi contraseña",IDC_SAVE,"Botón",
CONTROL "&Recordar mi contraseña",IDC_SAVE,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,80,98,126,12
DEFPUSHBUTTON "Aceptar",IDOK,97,128,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,156,128,50,14
......@@ -45,7 +46,7 @@ STRINGTABLE DISCARDABLE
IDS_TITLEFORMAT "Conectar a %s"
IDS_MESSAGEFORMAT "Conectando to %s"
IDS_INCORRECTPASSWORDTITLE "Identificación incorrecta"
IDS_INCORRECTPASSWORD "Asegúrese que su nombre de usuario\ny contraseña con correctos."
IDS_INCORRECTPASSWORD "Asegúrese que su nombre de usuario\ny contraseña son correctos."
IDS_CAPSLOCKONTITLE "Bloq Mayus está activado"
IDS_CAPSLOCKON "El Bloq Mayus activado puede hacer que entre su contraseña incorrectamente.\n\nPulse la tecla Bloq Mayus de su teclado para desactivar Bloq Mayus antes\n de introducir su contraseña."
}
......
......@@ -2,6 +2,7 @@
* Spanish resources for Twain
*
* Copyright 2007 Luis Carlos Busquets Pérez
* Copyright 2008 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
......@@ -28,12 +29,12 @@ CAPTION "Ficheros de la cámara"
MENU 20545
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
CONTROL "List1",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
CONTROL "List1",IDC_LIST1,"SysListView32", LVS_ICON | WS_BORDER |
WS_TABSTOP,7,7,358,229
DEFPUSHBUTTON "Importar la selección",IDC_IMPORT,152,252,72,14
PUSHBUTTON "Previsualización",IDC_FETCH,7,252,64,14
DEFPUSHBUTTON "Importar selección",IDC_IMPORT,152,252,72,14
PUSHBUTTON "Previsualizar",IDC_FETCH,7,252,64,14
PUSHBUTTON "Importar todo",IDC_IMPORTALL,80,252,64,14
CONTROL "Saltarse este diálogo",IDC_SKIP,"Botón", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
CONTROL "Saltarse este diálogo",IDC_SKIP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,230,252,76,14
PUSHBUTTON "Salir",IDC_EXIT,315,252,50,14
END
......@@ -42,7 +43,7 @@ STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_VISIBLE | DS_CENTE
CAPTION "Transfiriendo"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Transfiriendo.... Por favor espere",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
LTEXT "Transfiriendo... Por favor espere",IDC_STATIC,5,19,176,8, SS_CENTER
END
IDD_CONNECTING DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 280, 116
......
/*
* Copyright 2007 Luis Carlos Busquets Pérez
* Copyright 2008 José Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
......@@ -36,11 +37,11 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "C&alidad de compresión:",886,9,34,80,8
CONTROL "C&uadro clave cada",887,"Botón",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,60,66,12
CONTROL "C&uadro clave cada",887,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,60,66,12
EDITTEXT 888,78,60,22,12
LTEXT "cuadros",889,103,62,26,10
CONTROL "&Velocidad de datos",894,"Botón",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,76,66,12
CONTROL "&Tasa de datos",894,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP,9,76,66,12
EDITTEXT 895,78,76,22,12
LTEXT "KB/s",896,102,78,26,10
}
......
/*
* Copyright 1998 Juergen Schmied
* Copyright 2003,2004,2007 Jos Manuel Ferrer Ortiz
* Copyright 2003,2004,2007,2008 Jos Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
......@@ -106,6 +106,24 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
4, 40, 180, 120
}
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Explorar carpeta"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
LTEXT "Carpeta:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Hacer nueva carpeta", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Cancelar", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Mensaje"
......@@ -119,17 +137,19 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
}
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Acerca de %s"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 153, 133, 50, 12, WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Licencia de Wine...", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 40, 10, 137, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 40, 22, 137, 10
LTEXT "Wine le ha sido proporcionado por:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10
LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 170, 10
LTEXT "Ejecutndose en %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
LTEXT "Wine le ha sido proporcionado por:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 54, 204, 10
}
SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
......@@ -138,7 +158,7 @@ CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
LTEXT "Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de Internet, y Wine lo abrir para usted.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "Introduzca el nombre de un programa, carpeta, documento o recurso de Internet; y Wine lo abrir para usted.", 12289, 36, 11, 182, 18
LTEXT "&Abrir:", 12305, 7, 39, 24, 10
CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
DEFPUSHBUTTON "Aceptar", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
......@@ -160,7 +180,7 @@ STRINGTABLE
IDS_SHV_COLUMN9 "Comentarios"
IDS_SHV_COLUMN10 "Propietaro"
IDS_SHV_COLUMN11 "Grupo"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Localizacin original"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Lugar original"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Fecha de borrado"
/* special folders */
......@@ -213,8 +233,8 @@ STRINGTABLE
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Escritorio"
IDS_NETHOOD "Entorno de red"
IDS_TEMPLATES "Plantillas"
IDS_APPDATA "Application Data"
IDS_PRINTHOOD "Vencindario de impresin"
IDS_APPDATA "Datos de programa"
IDS_PRINTHOOD "Vecindario de impresin"
IDS_LOCAL_APPDATA "Configuracin local\\Datos de programa"
IDS_INTERNET_CACHE "Configuracin local\\Archivos temporales de Internet"
IDS_COOKIES "Cookies"
......@@ -231,3 +251,20 @@ STRINGTABLE
IDS_NEWFOLDER "Nueva carpeta"
}
STRINGTABLE
{
IDS_LICENSE_CAPTION, "Licencia de Wine"
IDS_LICENSE,
"Wine is free software; you can redistribute it and/or \
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
License as published by the Free Software Foundation; either \
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\n\
Wine is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
Lesser General Public License for more details.\n\n\
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
License along with Wine; if not, write to the Free Software \
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
}
/*
* Regedit resources
*
* Copyright 2003,2004,2007 Jos Manuel Ferrer Ortiz
* Copyright 2003,2004,2007,2008 Jos Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
......@@ -55,7 +55,7 @@ BEGIN
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renombrar\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copiar nombre de la clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM "&Copiar nombre de clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
MENUITEM "Buscar &siguiente\tF3", ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
......@@ -106,7 +106,8 @@ BEGIN
MENUITEM "&Eliminar\tDel", ID_EDIT_DELETE
MENUITEM "&Renombrar\tF2", ID_EDIT_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Copiar nombre de la clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM "&Exportar...", ID_EDIT_EXPORT
MENUITEM "&Copiar nombre de clave", ID_EDIT_COPYKEYNAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Buscar\tCtrl+F", ID_EDIT_FIND, GRAYED
END
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
* Start
* Spanish Language Support
*
* Copyright 2003 Jos Manuel Ferrer Ortiz
* Copyright 2003,2008 Jos Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
......@@ -21,7 +21,7 @@
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
STRING_USAGE, "Inicia un programa, o abre un documento con el programa que se suele utilizar para archivos con esa extensin. \n\
Uso: \n\
......@@ -33,6 +33,7 @@ Opciones: \n\
/MAX[imized] Inicia el programa maximizado. \n\
/R[estored] Inicia el programa normalmente (ni minimizado ni maximizado). \n\
/W[ait] Espera que termine el programa iniciado y despus sale con su cdigo de salida. \n\
/Unix Usa un nombre de archivo de Unix e inicia el archivo como en el explorador de windows. \n\
/L Muestra la licencia para el usuario final. \n\
\n\
start.exe versin 0.2 Copyright (C) 2003, Dan Kegel \n\
......
......@@ -2,7 +2,7 @@
* WineCfg resources
* Spanish Language Support
*
* Copyright 2003-2007 Jos Manuel Ferrer Ortiz
* Copyright 2003-2008 Jos Manuel Ferrer Ortiz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
......@@ -136,7 +136,7 @@ BEGIN
LTEXT "Etiqueta y nm. de serie",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
PUSHBUTTON "&Mostrar avanzado",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
CONTROL "Autodetectar &desde dispositivo:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
CONTROL "Autodetectar &del dispositivo:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
PUSHBUTTON "E&xaminar...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
......@@ -299,5 +299,20 @@ BEGIN
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Texto de barra de ttulo activa"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Barra de ttulo inactiva"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Texto de barra de ttulo inactiva"
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Message Box Text"
IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Texto de cuadro de dilogo"
IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Entorno de trabajo de la aplicacin"
IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Recuadro de la ventana"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Borde activo"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Borde inactivo"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Sombra del control"
IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Texto en gris"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Resaltado del control"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Sombra oscura del control"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Parte iluminada del control"
IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Fondo alternativo del control"
IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Elemento Hot Tracked"
IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradiente barra ttulo activa"
IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Gradiente barra ttulo inactiva"
IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Resaltado del men"
IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Barra de men"
END
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment