Commit 8c3f52ef authored by Frédéric Delanoy's avatar Frédéric Delanoy Committed by Alexandre Julliard

po: Update French translation.

parent de9c3074
...@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" ...@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-30 20:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-06 22:11+0100\n"
"Last-Translator: Frédéric Delanoy <frederic.delanoy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Frédéric Delanoy <frederic.delanoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: French\n" "Language: French\n"
...@@ -694,7 +694,6 @@ msgid "Prefer Signed Data" ...@@ -694,7 +694,6 @@ msgid "Prefer Signed Data"
msgstr "Préférer les données signées" msgstr "Préférer les données signées"
#: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31 #: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
#, fuzzy
msgctxt "Certification Practice Statement" msgctxt "Certification Practice Statement"
msgid "CPS" msgid "CPS"
msgstr "Énoncé des pratiques de certification (CPS)" msgstr "Énoncé des pratiques de certification (CPS)"
...@@ -1233,7 +1232,6 @@ msgid "Subject Type=" ...@@ -1233,7 +1232,6 @@ msgid "Subject Type="
msgstr "Type de sujet =" msgstr "Type de sujet ="
#: crypt32.rc:195 #: crypt32.rc:195
#, fuzzy
msgctxt "Certificate Authority" msgctxt "Certificate Authority"
msgid "CA" msgid "CA"
msgstr "AC" msgstr "AC"
...@@ -1264,7 +1262,6 @@ msgid "Access Method=" ...@@ -1264,7 +1262,6 @@ msgid "Access Method="
msgstr "Méthode d'accès =" msgstr "Méthode d'accès ="
#: crypt32.rc:202 #: crypt32.rc:202
#, fuzzy
msgctxt "Online Certificate Status Protocol" msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
msgid "OCSP" msgid "OCSP"
msgstr "OCSP" msgstr "OCSP"
...@@ -2029,14 +2026,12 @@ msgid "Default MidiOut Device" ...@@ -2029,14 +2026,12 @@ msgid "Default MidiOut Device"
msgstr "Périphérique MidiOut par défaut" msgstr "Périphérique MidiOut par défaut"
#: dinput.rc:34 #: dinput.rc:34
#, fuzzy
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Activation" msgstr "Action"
#: dinput.rc:35 #: dinput.rc:35
#, fuzzy
msgid "Object" msgid "Object"
msgstr "&Objet" msgstr "Objet"
#: dxdiagn.rc:25 #: dxdiagn.rc:25
msgid "Regional Setting" msgid "Regional Setting"
...@@ -2364,9 +2359,8 @@ msgid "URI to be encoded contains invalid characters" ...@@ -2364,9 +2359,8 @@ msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
msgstr "L'URI à coder contient des caractères invalides" msgstr "L'URI à coder contient des caractères invalides"
#: jscript.rc:48 #: jscript.rc:48
#, fuzzy
msgid "URI to be decoded is incorrect" msgid "URI to be decoded is incorrect"
msgstr "L'URI à coder contient des caractères invalides" msgstr "L'URI à décoder est incorrecte"
#: jscript.rc:50 #: jscript.rc:50
msgid "Array length must be a finite positive integer" msgid "Array length must be a finite positive integer"
...@@ -6760,19 +6754,16 @@ msgid "%ld bytes" ...@@ -6760,19 +6754,16 @@ msgid "%ld bytes"
msgstr "%ld octets" msgstr "%ld octets"
#: shlwapi.rc:28 #: shlwapi.rc:28
#, fuzzy
msgctxt "time unit: hours" msgctxt "time unit: hours"
msgid " hr" msgid " hr"
msgstr " h" msgstr " h"
#: shlwapi.rc:29 #: shlwapi.rc:29
#, fuzzy
msgctxt "time unit: minutes" msgctxt "time unit: minutes"
msgid " min" msgid " min"
msgstr " min" msgstr " min"
#: shlwapi.rc:30 #: shlwapi.rc:30
#, fuzzy
msgctxt "time unit: seconds" msgctxt "time unit: seconds"
msgid " sec" msgid " sec"
msgstr " s" msgstr " s"
...@@ -7768,6 +7759,26 @@ msgid "" ...@@ -7768,6 +7759,26 @@ msgid ""
"and all subfolders.\n" "and all subfolders.\n"
"/D Processes folders as well.\n" "/D Processes folders as well.\n"
msgstr "" msgstr ""
"ATTRIB - Affiche ou modifie les attributs de fichiers.\n"
"\n"
"Syntaxe :\n"
"ATTRIB [+R | -R] [+A | -A ] [+S | -S] [+H | -H] [lecteur:][chemin]"
"[nomFichier]\n"
"\t [/S [/D]]\n"
"\n"
"où\n"
"\n"
"+ Définit un attribut.\n"
"- Supprime un attribut.\n"
"R Attribut de fichier en lecture seule.\n"
"A Attribut de fichier archive.\n"
"S Attribut de fichier système.\n"
"H Attribut de fichier caché.\n"
"[lecteur:][chemin][nomFichier]\n"
"Spécifie un ou plusieurs fichiers à faire traiter par attrib.\n"
"/S Traite les fichiers correspondants dans le dossier courant\n"
"et tous les sous-dossiers.\n"
"/D Traite également les dossiers.\n"
#: clock.rc:29 #: clock.rc:29
msgid "Ana&log" msgid "Ana&log"
...@@ -9983,12 +9994,10 @@ msgid "&Realtime" ...@@ -9983,12 +9994,10 @@ msgid "&Realtime"
msgstr "Temps &réel" msgstr "Temps &réel"
#: taskmgr.rc:160 #: taskmgr.rc:160
#, fuzzy
msgid "&Above Normal" msgid "&Above Normal"
msgstr "&Supérieure à la normale" msgstr "&Supérieure à la normale"
#: taskmgr.rc:164 #: taskmgr.rc:164
#, fuzzy
msgid "&Below Normal" msgid "&Below Normal"
msgstr "&Inférieure à la normale" msgstr "&Inférieure à la normale"
...@@ -11365,13 +11374,11 @@ msgid "Pages" ...@@ -11365,13 +11374,11 @@ msgid "Pages"
msgstr "Pages" msgstr "Pages"
#: wordpad.rc:172 #: wordpad.rc:172
#, fuzzy
msgctxt "unit: centimeter" msgctxt "unit: centimeter"
msgid "cm" msgid "cm"
msgstr "cm" msgstr "cm"
#: wordpad.rc:173 #: wordpad.rc:173
#, fuzzy
msgctxt "unit: inch" msgctxt "unit: inch"
msgid "in" msgid "in"
msgstr "po" msgstr "po"
...@@ -11381,7 +11388,6 @@ msgid "inch" ...@@ -11381,7 +11388,6 @@ msgid "inch"
msgstr "pouces" msgstr "pouces"
#: wordpad.rc:175 #: wordpad.rc:175
#, fuzzy
msgctxt "unit: point" msgctxt "unit: point"
msgid "pt" msgid "pt"
msgstr "pt" msgstr "pt"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment