Commit 90efadc5 authored by Rob Shearman's avatar Rob Shearman Committed by Alexandre Julliard

notepad: Remove the License and NO WARRANTY options from the Help->Information…

notepad: Remove the License and NO WARRANTY options from the Help->Information popup menu as the same information can now be viewed from the About dialog. Remove the Help->Information popup menu and rename the "About Wine" option to "About Notepad".
parent c06f26f2
......@@ -57,11 +57,7 @@ POPUP "&" {
MENUITEM "&...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "& ", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&" {
MENUITEM "&...", CMD_LICENSE
MENUITEM "& ...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "& Wine...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -63,11 +63,7 @@ POPUP "&Npovda" {
MENUITEM "&Najt...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Pomoc k npovd", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&o" {
MENUITEM "&Licence...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&BEZ ZRUKY...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&O Wine...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -56,11 +56,7 @@ POPUP "&Hjlp" {
MENUITEM "&Sg efter hjlp om...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Brug af Hjlp", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Om Notesblok" {
MENUITEM "&Licens...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&Ingen Garenti...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Om WINE...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -59,11 +59,7 @@ POPUP "&Hilfe" {
MENUITEM "&Suchen...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Hilfe benutzen", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&o" {
MENUITEM "&Lizenz...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&KEINE GARANTIE...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&ber Wine...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......@@ -125,30 +121,3 @@ um diese Funktion \nabzuschließen. Beenden Sie eine oder mehrere \
}
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_LICENSE_CAPTION, "LIZENZ"
IDS_LICENSE,
"Diese Bibliothek ist freie Software; Sie drfen sie unter den \
Bedingungen der GNU Lesser General Public License, wie von der \
Free Software Foundation verffentlicht, weiterverteilen und/oder \
modifizieren; entweder gem Version 2.1 der Lizenz oder (nach \
Ihrer Option) jeder spteren Version.\n\
Diese Bibliothek wird in der Hoffnung weiterverbreitet, da sie \
ntzlich sein wird, jedoch OHNE IRGENDEINE GARANTIE, auch ohne \
die implizierte Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT \
FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Mehr Details finden Sie in der \
GNU Lesser General Public License.\n\
Sie sollten eine Kopie der GNU Lesser General Public License zusammen \
mit dieser Bibliothek erhalten haben; falls nicht, schreiben Sie an \
die Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, \
Boston, MA 02110, USA."
IDS_WARRANTY_CAPTION, "KEINE GARANTIE"
IDS_WARRANTY,
"Diese Bibliothek wird in der Hoffnung weiterverbreitet, da sie ntzlich \
sein wird, jedoch OHNE IRGENDEINE GARANTIE, auch ohne die implizierte Garantie \
der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Mehr Details \
finden Sie in der GNU Lesser General Public License."
}
......@@ -59,11 +59,7 @@ POPUP "&Help" {
MENUITEM "&Search...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Help on help", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&o" {
MENUITEM "&License...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&NO WARRANTY...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&About Wine...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......@@ -123,27 +119,3 @@ task. \nClose one or more applications to increase the amount of \nfree \
memory."
}
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
{
IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENSE"
IDS_LICENSE,
"This library is free software; you can redistribute it and/or \
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
License as published by the Free Software Foundation; either \
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
This library is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
Lesser General Public License for more details.\n\
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
License along with this library; if not, write to the Free Software \
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
IDS_WARRANTY_CAPTION, "NO WARRANTY"
IDS_WARRANTY,
"This library is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
Lesser General Public License for more details."
}
......@@ -57,11 +57,7 @@ POPUP "&Helpo" {
MENUITEM "Seru...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "Pri Helpanto", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Pri..." {
MENUITEM "&Licenco", CMD_LICENSE
MENUITEM "&Garantio", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "Pri Notepad", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "Pri Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -61,11 +61,7 @@ POPUP "A&yuda" {
MENUITEM "&Buscar...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "A&yuda sobre la ayuda", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Informacin" {
MENUITEM "&Licencia...", CMD_LICENSE
MENUITEM "SIN &GARANTA...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Acerca de Wine...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -56,11 +56,7 @@ POPUP "&Apua" {
MENUITEM "&Etsi...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "Apua &Opastuksesta", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&o" {
MENUITEM "&Lisenssi...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&EI TAKUUTA...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Tietoja Wine:ista...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -59,11 +59,7 @@ POPUP "Aid&e" {
MENUITEM "&Rechercher...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Utiliser l'aide", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&o" {
MENUITEM "&Licence...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&AUCUNE GARANTIE...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM " &propos de Wine...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......@@ -123,30 +119,3 @@ tâche. \nFermez une ou plusieurs applications pour libérer\n\
de la mmoire."
}
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
{
IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENCE"
IDS_LICENSE,
"Cette bibliothque est libre, vous pouvez la redistribuer et/ou \
la modifier selon les termes de la Licence Publique Gnrale GNU \
Limite publie par la Free Software Foundation (version 2.1 ou \
bien toute autre version ultrieure choisie par vous).\n\
Cette bibliothque est distribue car potentiellement utile, \
mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris \
les garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but \
spcifique. Reportez-vous la Licence Publique Gnrale GNU \
Limite pour plus de dtails.\n\
Vous devez avoir reu une copie de la Licence Publique Gnrale \
GNU Limite en mme temps que cette bibliothque; si ce n'est pas \
le cas, crivez la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, \
Fifth Floor, Boston, MA 02111-1301, tats-Unis."
IDS_WARRANTY_CAPTION, "AUCUNE GARANTIE"
IDS_WARRANTY,
"Cette bibliothque est distribue car potentiellement utile, \
mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni explicite ni implicite, y compris \
les garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but \
spcifique. Reportez-vous la Licence Publique Gnrale GNU \
Limite pour plus de dtails."
}
......@@ -57,11 +57,7 @@ POPUP "&Sg" {
MENUITEM "&Keress...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Hasznlat", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&ormci" {
MENUITEM "&Licenc...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&SEMMI GARANCIA...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Wine nvjegy...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -62,11 +62,7 @@ POPUP "&Aiuto" {
MENUITEM "&Trova...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Aiuto sulla Guida", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&o" {
MENUITEM "&Licenza...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&Garanzia...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Informazioni sul Blocco Note...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&Informazioni sul Blocco Note...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -59,11 +59,7 @@ POPUP "ヘルプ(&H)" {
MENUITEM "検索(&S)...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "ヘルプの使い方(&H)", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "情報(&o)" {
MENUITEM "ライセンス(&L)...", CMD_LICENSE
MENUITEM "未保証(&N)...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "Wineについて(&A)...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -60,11 +60,7 @@ POPUP "도움말(&H)" {
MENUITEM "찾기(&S)...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "도움말 사용법(&H)", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "정보(&O)" {
MENUITEM "라이센스(&L)...", CMD_LICENSE
MENUITEM "무보증(&N)...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "Wine 정보(&A)...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......@@ -123,27 +119,3 @@ STRING_OUT_OF_MEMORY, "이 작업을 완료하는 데 필요한 메
\n사용 가능한 메모리의 양을 확보하기 위해 하나 이상의 응용 프로그램을 닫아 주십시오.\n"
}
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
{
IDS_LICENSE_CAPTION, "라이센스"
IDS_LICENSE,
"This library is free software; you can redistribute it and/or \
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
License as published by the Free Software Foundation; either \
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
This library is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
Lesser General Public License for more details.\n\
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
License along with this library; if not, write to the Free Software \
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
IDS_WARRANTY_CAPTION, "무보증"
IDS_WARRANTY,
"This library is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
Lesser General Public License for more details."
}
......@@ -57,11 +57,7 @@ POPUP "&Help" {
MENUITEM "&Zoeken...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Hulp bij Help", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&o" {
MENUITEM "&Licentie...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&GEEN GARANTIE...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Over Wine...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......@@ -118,26 +114,4 @@ Wilt u de wijzigingen opslaan?"
STRING_NOTFOUND, "'%s' kan niet worden gevonden."
STRING_OUT_OF_MEMORY, "Onvoldoende geheugen. \
\nSluit een of meer applicaties om de hoeveelheid \nbeschikbaar geheugen te vergroten."
IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENTIE"
/* Only translated the title, there is no official translation of the LGPL */
IDS_LICENSE,
"This library is free software; you can redistribute it and/or \
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
License as published by the Free Software Foundation; either \
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
This library is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
Lesser General Public License for more details.\n\
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
License along with this library; if not, write to the Free Software \
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
IDS_WARRANTY_CAPTION, "GEEN GARANTIE"
IDS_WARRANTY,
"This library is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
Lesser General Public License for more details."
}
......@@ -57,11 +57,7 @@ POPUP "&Hjelp" {
MENUITEM "&Sk . . .", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Hjelp om hjelp", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&ormasjon" {
MENUITEM "&Lisens . . .", CMD_LICENSE
MENUITEM "I&NGEN GARANTI . . .", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Om Wine . . .", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......@@ -121,27 +117,3 @@ operasjonen. \nLukk et eller flere programmer for å frigjøre \nmer \
minne."
}
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
{
IDS_LICENSE_CAPTION, "LISENS"
IDS_LICENSE,
"Dette biblioteket er fri programvare; du kan redistribuere det og/eller \
endre det under vilkrene i GNU Lesser General Public \
License, utgitt av the Free Software Foundation; enten \
versjon 2.1 av Lisensen, eller (hvis du nsker det) en nyere versjon.\n\
Dette biblioteket distribueres i hp om at det er nyttig, \
men UTEN ENHVER GARANTI; uten gangen den uttrykte garantien for \
HANDELSDYKTIGHET eller EGNETHET FOR ET SPESIELT FORML. Se GNU \
Lesser General Public License for flere detaljer.\n\
Du skal ha mottatt et eksemplar av GNU Lesser General Public \
License sammen med dette biblioteket; hvis ikke, skriv til: the Free Software \
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
IDS_WARRANTY_CAPTION, "INGEN GARANTI"
IDS_WARRANTY,
"Dette biblioteket distribueres i hp om at det er nyttig, \
men UTEN ENHVER GARANTI; uten engang en uttrykte garantien for \
HANDELSDYKTIGHET eller EGNETHET FOR ET SPESIELT FORML. Se GNU \
Lesser General Public License for flere detaljer."
}
......@@ -60,11 +60,7 @@ POPUP "Pomo&c" {
MENUITEM "&Szukaj...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Pomoc", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "In&fo" {
MENUITEM "&Licencja...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&BEZ GWARANCJI...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&O Wine...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......@@ -123,28 +119,3 @@ STRING_OUT_OF_MEMORY, "Za mao pamici do wykonania tego zadan
Zamknij jedn lub wicej aplikacji aby zwikszy ilo wolnej pamici."
}
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENCJA"
IDS_LICENSE,
"This library is free software; you can redistribute it and/or \
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
License as published by the Free Software Foundation; either \
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
This library is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
Lesser General Public License for more details.\n\
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
License along with this library; if not, write to the Free Software \
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
IDS_WARRANTY_CAPTION, "BEZ GWARANCJI"
IDS_WARRANTY,
"This library is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
Lesser General Public License for more details."
}
......@@ -61,11 +61,7 @@ POPUP "&Ajuda" {
MENUITEM "&Procurar...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Ajuda na ajuda", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Informaes" {
MENUITEM "&Licena...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&SEM GARANTIA...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Sobre o Wine...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......@@ -108,11 +104,7 @@ POPUP "&Ajuda" {
MENUITEM "&Procurar...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Ajuda na ajuda", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Informaes..." {
MENUITEM "&Licena", CMD_LICENSE
MENUITEM "&SEM GARANTIA", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Acerca do Wine", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -57,11 +57,7 @@ POPUP "&" {
MENUITEM "&...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "& ", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&" {
MENUITEM "&...", CMD_LICENSE
MENUITEM "& ...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&O Wine...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -56,11 +56,7 @@ POPUP "&Pomo" {
MENUITEM "&Najdi ...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&O pomoi", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&ormacije" {
MENUITEM "&Licenna pogodba ...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&BREZ GARANCIJE ...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&O Wine ...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -57,11 +57,7 @@ POPUP "&Help" {
MENUITEM "&Search...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Help on help", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&o" {
MENUITEM "&License...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&NO WARRANTY...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&About Wine...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -57,11 +57,7 @@ POPUP "&Hjlp" {
MENUITEM "&Sk...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "Anvndning &av hjlp", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Inf&ormation" {
MENUITEM "&Licens...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&INGEN GARANTI...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Om Wine...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -57,11 +57,7 @@ MAIN_MENU MENU
MENUITEM "...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "ǡѺ", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "´" {
MENUITEM "͹حҵ...", CMD_LICENSE
MENUITEM " WARRANTY...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "ǡѺ Wine... ", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -57,11 +57,7 @@ POPUP "&Yardm" {
MENUITEM "&Ara...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Yardm kullanm", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "B&ilgi" {
MENUITEM "&Lisans...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&GARANT YOK...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "&Wine Hakknda...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......@@ -121,27 +117,3 @@ alan yok. \nBir veya daha fazla uygulamay kapatarak bo bellek miktarn\nartt
deneyin."
}
STRINGTABLE DISCARDABLE LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
{
IDS_LICENSE_CAPTION, "LSANS"
IDS_LICENSE,
"This library is free software; you can redistribute it and/or \
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
License as published by the Free Software Foundation; either \
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\
This library is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
Lesser General Public License for more details.\n\
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
License along with this library; if not, write to the Free Software \
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
IDS_WARRANTY_CAPTION, "GARANTSZDR"
IDS_WARRANTY,
"This library is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \
Lesser General Public License for more details."
}
......@@ -59,11 +59,7 @@ POPUP "&Aide" {
MENUITEM "C&wer...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "&Aide so l' Aide", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "&Informcion" {
MENUITEM "&Licinse...", CMD_LICENSE
MENUITEM "&NOLE WARANTEYE...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM " &dfait di Wine...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -54,11 +54,7 @@ POPUP "帮助(&H)" {
MENUITEM "搜索(&S)...", CMD_HELP_SEARCH
MENUITEM "如何使用帮助(&H)", CMD_HELP_ON_HELP
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "资料信息(&O)" {
MENUITEM "用户许可协议(&L)...", CMD_LICENSE
MENUITEM "责任无关(&N)...", CMD_NO_WARRANTY
MENUITEM "关于 Wine(&A)...", CMD_ABOUT_WINE
}
MENUITEM "&About Notepad...", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD
}
}
......
......@@ -765,23 +765,7 @@ VOID DIALOG_HelpHelp(VOID)
WinHelp(Globals.hMainWnd, helpfileW, HELP_HELPONHELP, 0);
}
VOID DIALOG_HelpLicense(VOID)
{
TCHAR cap[20], text[1024];
LoadString(Globals.hInstance, IDS_LICENSE, text, 1024);
LoadString(Globals.hInstance, IDS_LICENSE_CAPTION, cap, 20);
MessageBox(Globals.hMainWnd, text, cap, MB_ICONINFORMATION | MB_OK);
}
VOID DIALOG_HelpNoWarranty(VOID)
{
TCHAR cap[20], text[1024];
LoadString(Globals.hInstance, IDS_WARRANTY, text, 1024);
LoadString(Globals.hInstance, IDS_WARRANTY_CAPTION, cap, 20);
MessageBox(Globals.hMainWnd, text, cap, MB_ICONEXCLAMATION | MB_OK);
}
VOID DIALOG_HelpAboutWine(VOID)
VOID DIALOG_HelpAboutNotepad(VOID)
{
static const WCHAR notepadW[] = { 'W','i','n','e',' ','N','o','t','e','p','a','d',0 };
WCHAR szNotepad[MAX_STRING_LEN];
......
......@@ -44,9 +44,7 @@ VOID DIALOG_SelectFont(VOID);
VOID DIALOG_HelpContents(VOID);
VOID DIALOG_HelpSearch(VOID);
VOID DIALOG_HelpHelp(VOID);
VOID DIALOG_HelpLicense(VOID);
VOID DIALOG_HelpNoWarranty(VOID);
VOID DIALOG_HelpAboutWine(VOID);
VOID DIALOG_HelpAboutNotepad(VOID);
VOID DIALOG_TimeDate(VOID);
int DIALOG_StringMsgBox(HWND hParent, int formatId, LPCWSTR szString, DWORD dwFlags);
......
......@@ -297,9 +297,7 @@ static int NOTEPAD_MenuCommand(WPARAM wParam)
case CMD_HELP_CONTENTS: DIALOG_HelpContents(); break;
case CMD_HELP_SEARCH: DIALOG_HelpSearch(); break;
case CMD_HELP_ON_HELP: DIALOG_HelpHelp(); break;
case CMD_LICENSE: DIALOG_HelpLicense(); break;
case CMD_NO_WARRANTY: DIALOG_HelpNoWarranty(); break;
case CMD_ABOUT_WINE: DIALOG_HelpAboutWine(); break;
case CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD: DIALOG_HelpAboutNotepad(); break;
default:
break;
......
......@@ -52,9 +52,7 @@
#define CMD_HELP_CONTENTS 0x130
#define CMD_HELP_SEARCH 0x131
#define CMD_HELP_ON_HELP 0x132
#define CMD_LICENSE 0x135
#define CMD_NO_WARRANTY 0x136
#define CMD_ABOUT_WINE 0x137
#define CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD 0x134
/* Control IDs */
#define IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE 0x141
......@@ -82,8 +80,3 @@
#define STRING_NOTFOUND 0x17B
#define STRING_OUT_OF_MEMORY 0x17C
#define IDS_LICENSE_CAPTION 0x180
#define IDS_LICENSE 0x181
#define IDS_WARRANTY_CAPTION 0x182
#define IDS_WARRANTY 0x183
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment