LTEXT "이 라이브러리는 자유 소프트웨어입니다; 당신은 Free Software Foundation 에서 만든 GNU Lesser General Public License 아래에서 수정하거나 재배포할 수 있습니다; 라이센스 버젼 2.1이거나, (당신의 선택에 따른) 다른 최신 버젼에 따라 적용됩니다..",
LTEXT "이 라이브러리는 자유 소프트웨어입니다. 당신은 자유 소프트웨어 재단(Free Software Foundation)에서 만든 GNU LGPL(Lesser General Public License) 아래에서 이 프로그램을 재배포 또는 수정할 수 있습니다. 라이센스의 버전은 2.1 또는 (선택적으로) 그 이후 버전을 따르면 됩니다.",
IDC_STATIC,119,44,124,72
IDC_STATIC,119,44,124,72
END
END
IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
GROUPBOX "풀그림 설정 ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
GROUPBOX " 프로그램 설정 ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
LTEXT "Wine은 각각의 풀그림에 대하여 다른 윈도우즈 버젼을 모방할 수 있습니다. 라이브러리와 그래픽 탭하고 연결되어 있는 이 탭은 그들 탭과 마찬가지로 시스템 전역이나 각각의 풀그림 설정을 바꿀 것입니다. .",
LTEXT "Wine은 각각의 프로그램에 대해서 다른 버전의 윈도우즈를 흉내낼 수 있습니다. 이 탭은 라이브러리, 그래픽 탭들과 연결되어 있어서 이 탭들과 함께 시스템 전체 또는 프로그램별 설정을 바꿀 수 있습니다.",
IDC_STATIC,15,20,227,30
IDC_STATIC,15,20,227,30
CONTROL "풀그림",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
CONTROL "Applications",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
CONTROL "DirectX 풀그림이 그들의 창에서 마우스가 벗어나면 정지하도록 허용",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
CONTROL "DirectX 프로그램들이 마우스 커서를 그들의 창안에 잡아두게 함",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
CONTROL "데스크탑 더블 버퍼링 가능",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,45,230,8
CONTROL "데스크탑 이중 버퍼링을 가능하게 함",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,45,230,8
LTEXT "Wine창들이 창관리자에 의해서 관리된다면, Wine창들은 표준 창틀을 가질 것이며, 작업공간 관리자와 잘 어울릴 것입니다. 그리고 창목록에도 나타날 것입니다.\n\n만약에 Wine창들이 창관리자에 의해 관리되지 않는다면, Wien창들은 창관리자와 연결되지 않을 것입니다. 이것은 Wine창들이 데스크탑과 밀접하게 통합되지 않는다는 것을 의미합니다. 하지만 Wine의 윈도우즈 흉내내기가 더 정밀해져서 몇몇 프로그램들이 좀 더 잘 동작할 수 있도록 도와줍니다.",
LTEXT "만약 당신의 창관리자가 창들을 제어한다면, 당신은 표준 테두리를 보게 될 것이다, 그것들은 당신의 가상 데스크탑에 영향을 미치고 당신의 창 목록에 \n 보여질것이다. 만약 이 창들이 관리되지 않는다면, 그것들은 당신의 창 관리자하고 연결이 끊어 질 것이다. 그것은 창들이 당신의 데스크탑과 밀접하게 연관되어 있지 않다는 것을 의미한다, 그러나 에뮬레이션은 어떤 풀그림이 더 잘 작동할 수 있도록 도와줄수 있도록 도 정확해질 것이다.",
IDC_STATIC,15,58,228,80
IDC_STATIC,15,58,228,80
CONTROL "창 관리자가 창 제어하도록 허용",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,132,230,8
CONTROL "창관리자가 Wine창을 관리하도록 함",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,132,230,8
/* FIXME: the wording of this explanation could be a lot better */
/* FIXME: the wording of this explanation could be a lot better */
LTEXT " 당신은 윈도우즈 데스크탑 에뮬을 , 모든 창을 가상 화면으로 제한할 것인지.,아니면 당신의 표준 데스크탑의 창들이 위치하게 할 것인지를 선택할수 있다.",
LTEXT "Wine은 모든 Wine창들이 하나의 '가상 화면'에 포함되도록, 윈도우즈 데스크탑을 흉내낼 수 있습니다. 또는 Wine은 Wine창들을 당신의 표준 데스크탑 위에 위치하도록 할 수 있습니다.",
CONTROL "숨은 파일(.파일) 보여주기",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
CONTROL "숨김 파일(.으로 시작하는 파일) 보여주기",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
END
END
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 8, "MS Shell Dlg"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
BEGIN
GROUPBOX "드라이버 선택 ",IDC_STATIC,8,4,244,195
GROUPBOX " 드라이버 선택 ",IDC_STATIC,8,4,244,195
LTEXT "원하는 드라이버 상자에서 체크함으로 사운드 드라이버 선택. 선택하지 않는 드라이버는 사용불가.다양한 드라이버 선택은 비추천.오른쪽 클릭으로 드라이버 선택.",IDC_STATIC,15,20,227,30
LTEXT "원하는 드라이버의 박스를 체크하여 사운드 드라이버를 선택합니다. 어떤 드라이버도 선택하지 않으면 사운드가 해제됩니다. 여러 드라이버를 선택하는 것은 추천하지 않습니다. 드라이버 위에서 마우스 오른쪽 버튼 클릭하여 드라이버를 설정합니다.",IDC_STATIC,15,20,227,40
LTEXT "오디오 드라이버: ",IDC_STATIC,10,20,227,30
CONTROL "장치",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,60,160,130
CONTROL "장치",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
IDS_AUDIO_MISSING "레지스트리에서 지정된 어떤 오디오 드라이버도 없습니다.\n\n당신이 드라이버를 선택하기를 추천합니다.\n당신은 이 드라이버나 가능한 다른 드라이버를 사용할 수 있습니다.\n\n당신은 반드시 선택하고 클릭해야 됩니다."
IDS_AUDIO_MISSING "현재 레지스트리에 오디오 드라이버가 지정되어 있지 않습니다.\n\n추천 드라이버가 선택었습니다.\n이 드라이버를 사용하거나 가능한 다른 드라이버를 선택할 수 있습니다.\n\n선택 사항이 효과를 나타내기 위해서는 적용 버튼을 눌러야 합니다."
IDS_SHELL_FOLDER "쉘 폴더"
IDS_LINKS_TO "여기에 연결"
END
END
STRINGTABLE DISCARDABLE
STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
BEGIN
IDS_DLL_WARNING "이 라이브러리의 로드 순위를 바꾸는 것을 추천하지 않습니다..\n당신은 정말로 원합니까?"
IDS_DLL_WARNING "이 라이브러리의 로드 순서를 바꾸는 것을 추천하지 않습니다..\n정말로 바꾸시겠습니까?"