Commit 985703f5 authored by Francois Gouget's avatar Francois Gouget Committed by Alexandre Julliard

wineconsole: Don't pad tab labels with spaces.

parent a2481a3f
......@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "ال&خط..."
......@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -12577,10 +12577,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr ""
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12635,11 +12631,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid " Font "
msgstr "ال&خط..."
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -12651,7 +12642,7 @@ msgstr ""
#: wineconsole.rc:97
#, fuzzy
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr "معلومات"
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Раз&мер"
msgid "&Source"
msgstr "&Източник"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
......@@ -3158,7 +3158,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -12764,10 +12764,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr ""
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12822,11 +12818,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Анотирай..."
#: wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid " Font "
msgstr "Шрифтове"
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -12839,7 +12830,7 @@ msgstr "&Колона"
#: wineconsole.rc:97
#, fuzzy
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr "Информация"
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "&Mida"
msgid "&Source"
msgstr "&Font:"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Tipus de Lletra"
......@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "Inici"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronitza"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
......@@ -13089,10 +13089,6 @@ msgstr "Menú--Ressalt"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menú--Barra"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Opcions "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Mida de cursor"
......@@ -13145,10 +13141,6 @@ msgstr "&Nombre d'ordres cancel·lats"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Treu dobles"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Tipus de lletra "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Tipus de lletra"
......@@ -13158,7 +13150,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Color"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Configuració "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "&Formát"
msgid "&Source"
msgstr "&Zdroj"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
......@@ -3195,7 +3195,7 @@ msgstr "Domů"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronizovat"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Volby"
......@@ -13217,10 +13217,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr "Pozadí menu"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Volby "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Velikost kurzoru"
......@@ -13273,10 +13269,6 @@ msgstr "&Počet znovuvolaných příkazů :"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "Odst&ranit duplicity"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Písmo "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Písmo"
......@@ -13286,7 +13278,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Barva"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Nastavení "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Størrelse"
msgid "&Source"
msgstr "&Kilde"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Skrifttyper"
......@@ -3192,7 +3192,7 @@ msgstr "Hjem"
msgid "Sync"
msgstr "Synkroniser"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -13281,10 +13281,6 @@ msgstr "Markeret menu"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menulinie"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr "Valg"
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Markør størrelse"
......@@ -13337,10 +13333,6 @@ msgstr "A&ntal af genkaldte kommandoer:"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Fjern dubletter"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr "Skrifttype"
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Skrifttype"
......@@ -13350,7 +13342,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Farve"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "&Größe"
msgid "&Source"
msgstr "P&apierquelle"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
......@@ -3175,7 +3175,7 @@ msgstr "Übersicht"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
......@@ -13073,10 +13073,6 @@ msgstr "Menühervorhebung"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menütitelleiste"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Optionen "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Cursor Größe"
......@@ -13129,10 +13125,6 @@ msgstr "&Anzahl der Puffer:"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "Alte &Duplikate löschen"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Schriftart "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "Schrift&art"
......@@ -13142,7 +13134,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "F&arbe"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Konfiguration "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Μέγε&θος"
msgid "&Source"
msgstr "&Πηγή"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Γραμματοσειρά"
......@@ -3108,7 +3108,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
......@@ -12542,11 +12542,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
#, fuzzy
msgid " Options "
msgstr "Επιλογές"
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12601,11 +12596,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid " Font "
msgstr "Γραμματοσειρές"
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -12617,7 +12607,7 @@ msgstr ""
#: wineconsole.rc:97
#, fuzzy
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr "Επιλογές"
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Si&ze"
msgid "&Source"
msgstr "&Source"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Font"
......@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "Home"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Options"
......@@ -12716,10 +12716,6 @@ msgstr "Menu Highlight"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Options "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12772,10 +12768,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Remove doubles"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Font "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Font"
......@@ -12785,8 +12777,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Colour"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
msgstr " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: wineconsole.rc:100
msgid "Buffer zone"
......
......@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Si&ze"
msgid "&Source"
msgstr "&Source"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Font"
......@@ -3171,7 +3171,7 @@ msgstr "Home"
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Options"
......@@ -12973,10 +12973,6 @@ msgstr "Menu Highlight"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menu Bar"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Options "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Cursor size"
......@@ -13029,10 +13025,6 @@ msgstr "&Number of recalled commands :"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Remove doubles"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Font "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Font"
......@@ -13042,8 +13034,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Color"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
msgstr " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: wineconsole.rc:100
msgid "Buffer zone"
......
......@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "&Dimensio"
msgid "&Source"
msgstr "&Fonto"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Tiparo"
......@@ -3173,7 +3173,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -12798,10 +12798,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Opcioj "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Kursor-grandezo"
......@@ -12854,10 +12850,6 @@ msgstr "&Nombro da plurfoje vokitaj komandoj :"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Forigu duobla¼ojn"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Tiparo "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Tiparo"
......@@ -12867,7 +12859,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Koloro"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Agordoj "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "&Tamaño"
msgid "&Source"
msgstr "O&rigen:"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
......@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr "Inicio"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
......@@ -13509,10 +13509,6 @@ msgstr "Resaltado del menú"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de menú"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Opciones "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Tanaño del cursor"
......@@ -13565,10 +13561,6 @@ msgstr "&Número de comandos recordados :"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Eliminar duplicados"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Fuente "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Fuente"
......@@ -13578,7 +13570,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Color"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Configuración "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "&قلم‌ها..."
......@@ -3147,7 +3147,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -12578,10 +12578,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr ""
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12636,11 +12632,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid " Font "
msgstr "&قلم‌ها..."
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -12652,7 +12643,7 @@ msgstr ""
#: wineconsole.rc:97
#, fuzzy
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr "اطلاعات"
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "&Koko:"
msgid "&Source"
msgstr "Lä&hde:"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Fontit"
......@@ -3194,7 +3194,7 @@ msgstr "Alkuun"
msgid "Sync"
msgstr "Synkronoi"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
......@@ -12921,11 +12921,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
#, fuzzy
msgid " Options "
msgstr "Valinnat"
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12982,11 +12977,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Huomautus..."
#: wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid " Font "
msgstr "Fontit"
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -12999,7 +12989,7 @@ msgstr "&Palsta"
#: wineconsole.rc:97
#, fuzzy
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr "Valinnat"
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "&Taille :"
msgid "&Source"
msgstr "&Source :"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Police"
......@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "Sommaire"
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniser"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Options"
......@@ -13131,10 +13131,6 @@ msgstr "Surbrillance du menu"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barre de menu"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Options "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Taille du curseur"
......@@ -13187,10 +13183,6 @@ msgstr "&Nombre de commandes mémorisées :"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Supprimer les doublons"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Police "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Police"
......@@ -13200,7 +13192,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Couleur"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Configuration "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "&גודל"
msgid "&Source"
msgstr "מ&קור"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "גופן"
......@@ -3156,7 +3156,7 @@ msgstr "דף הבית"
msgid "Sync"
msgstr "סנכרון"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
......@@ -13192,10 +13192,6 @@ msgstr "הדגשה בתפריט"
msgid "Menu Bar"
msgstr "סרגל תפריטים"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " אפשרויות "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "גודל הסמן"
......@@ -13248,10 +13244,6 @@ msgstr "&מספר הפקודות שנשמרות :"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "ה&סרת כפולים"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " גופן "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&גופן"
......@@ -13261,7 +13253,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&צבע"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " תצוגה "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
......@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -12378,10 +12378,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr ""
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12434,11 +12430,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid " Font "
msgstr "फ़ॉन्ट (&F)..."
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -12449,7 +12440,7 @@ msgid "&Color"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "&Méret"
msgid "&Source"
msgstr "Fo&rrás"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Betûtípus"
......@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgstr "Kezdőlap"
msgid "Sync"
msgstr "Szink."
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Opciók"
......@@ -13178,10 +13178,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr "menüsor"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Beállítások "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Kurzor mérete"
......@@ -13234,10 +13230,6 @@ msgstr "&Visszahívható parancsok száma :"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "Kettőzések &eltávolítása"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Betűtípus "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Betűtípus"
......@@ -13247,7 +13239,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Szín"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Beállítás "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "Dimen&sione"
msgid "&Source"
msgstr "&Origine"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Carattere"
......@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "Inizio"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizza"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
......@@ -13061,10 +13061,6 @@ msgstr "Menù - Selezione"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menù - Barra"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Opzioni "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Dimensione del cursore"
......@@ -13117,10 +13113,6 @@ msgstr "&Numero di comandi richiamati :"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Rimuovi doppioni"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Carattere "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Carattere"
......@@ -13130,7 +13122,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "C&olore"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Configurazione "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "用紙サイズ(&Z)"
msgid "&Source"
msgstr "給紙方法(&S)"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "フォントの指定"
......@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "ホーム"
msgid "Sync"
msgstr "同期"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "オプション"
......@@ -13019,10 +13019,6 @@ msgstr "メニューの明るい部分"
msgid "Menu Bar"
msgstr "メニュー バー"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " オプション "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "カーソルの大きさ"
......@@ -13075,10 +13071,6 @@ msgstr "記憶するコマンド数(&N) :"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "重複を削除(&R)"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " フォント "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "フォント(&F)"
......@@ -13088,7 +13080,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "色(&C)"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " 設定 "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "크기(&Z)"
msgid "&Source"
msgstr "원본(&S)"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "글꼴"
......@@ -3162,7 +3162,7 @@ msgstr "홈"
msgid "Sync"
msgstr "동기화"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "옵션"
......@@ -12919,10 +12919,6 @@ msgstr "메뉴 하이라이트"
msgid "Menu Bar"
msgstr "메뉴바"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " 옵션 "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "커서 크기"
......@@ -12975,10 +12971,6 @@ msgstr "다시 부르는 명령의 갯수(&N):"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "두번 제거(&R)"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " 글꼴 "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "글꼴(&F)"
......@@ -12988,7 +12980,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "색상(&C)"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " 설정 "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "&Dydis"
msgid "&Source"
msgstr "&Šaltinis"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
......@@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "Į pradžią"
msgid "Sync"
msgstr "Sinchronizuoti"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Parinktys"
......@@ -13002,10 +13002,6 @@ msgstr "Meniu paryškinimas"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Meniu juosta"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Parinktys "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Žymeklio dydis"
......@@ -13058,10 +13054,6 @@ msgstr "Prisimintų &komandų skaičius:"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Šalinti vienodas"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Šriftas "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Šriftas"
......@@ -13071,7 +13063,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Spalva"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Konfigūracija "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..."
......@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -12378,10 +12378,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr ""
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12434,11 +12430,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid " Font "
msgstr "_അക്ഷരസഞ്ചയം..."
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -12449,7 +12440,7 @@ msgid "&Color"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Størr&else"
msgid "&Source"
msgstr "&Kilde"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Skrift"
......@@ -3281,7 +3281,7 @@ msgstr "Hjem"
msgid "Sync"
msgstr "Synkroniser"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -13311,10 +13311,6 @@ msgstr "Menymerking"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menylinje"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Innstillinger "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Pekerstørrelse"
......@@ -13367,10 +13363,6 @@ msgstr "A&ntall huskede kommandoer:"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "Fje&rn doble"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Skrift "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "Skri&ft"
......@@ -13380,7 +13372,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "Farg&e"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Oppsett "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "&Formaat"
msgid "&Source"
msgstr "&Bron"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Lettertype"
......@@ -3183,7 +3183,7 @@ msgstr "Startpagina"
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniseren"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Instellingen"
......@@ -13092,10 +13092,6 @@ msgstr "Menu Gemarkeerd"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menubalk"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Opties "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Cursorgrootte"
......@@ -13148,10 +13144,6 @@ msgstr "&Aantal te bewaren opdrachten :"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Verwijder dubbelen"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Lettertype "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Lettertype"
......@@ -13161,7 +13153,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Kleur"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Configuratie "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
......@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -12378,10 +12378,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr ""
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12434,11 +12430,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid " Font "
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ (&F)..."
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -12449,7 +12440,7 @@ msgid "&Color"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
......@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -12378,10 +12378,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr ""
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12434,11 +12430,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid " Font "
msgstr "ਫੌਂਟ(&F)..."
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -12449,7 +12440,7 @@ msgid "&Color"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "&Wielkość"
msgid "&Source"
msgstr "&Źródło"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
......@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "Strona główna"
msgid "Sync"
msgstr "Synchronizuj"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
......@@ -13046,10 +13046,6 @@ msgstr "Podświetlone menu"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Pasek menu"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Opcje "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Wielkość kursora"
......@@ -13102,10 +13098,6 @@ msgstr "&Ilość poleceń, które można przywołać:"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Usuń powtórki"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Czcionka "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Czcionka"
......@@ -13115,7 +13107,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Kolor"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Konfiguracja "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "&Tamanho"
msgid "&Source"
msgstr "&Fonte de Alimentação"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
......@@ -3292,7 +3292,7 @@ msgstr "Início"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Opções"
......@@ -13407,10 +13407,6 @@ msgstr "Realce de Menu"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Barra de Menu"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Opções "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Cursor"
......@@ -13463,10 +13459,6 @@ msgstr "&Número de comandos rechamados :"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Remover duplicados"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Fonte "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Fonte"
......@@ -13476,7 +13468,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Cores"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Configuração "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "&Tamanho"
msgid "&Source"
msgstr "&Fonte de Alimentação"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Tipo de Letra"
......@@ -3316,7 +3316,7 @@ msgstr "Início"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizar"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Opções"
......@@ -13418,10 +13418,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Opções "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Cursor"
......@@ -13474,10 +13470,6 @@ msgstr "&Número de comandos rechamados :"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Remover duplicados"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr "Tipo de Letra"
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Tipo de Letra"
......@@ -13487,7 +13479,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Cores"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Configuração "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Fonts"
......@@ -3132,7 +3132,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -12482,11 +12482,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
#, fuzzy
msgid " Options "
msgstr "&Options"
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12540,11 +12535,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Annotaziun..."
#: wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid " Font "
msgstr "Fonts"
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -12556,7 +12546,7 @@ msgstr ""
#: wineconsole.rc:97
#, fuzzy
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "&Mărime"
msgid "&Source"
msgstr "&Sursă"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Font"
......@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "Acasă"
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizează"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
......@@ -13636,10 +13636,6 @@ msgstr "Evidențiere meniu"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Bară de meniu"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Opțiuni "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Dimensiune cursor"
......@@ -13692,10 +13688,6 @@ msgstr "&Număr de comenzi reapelate :"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "Elimină dublu&rile"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Font "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Font"
......@@ -13705,7 +13697,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Culoare"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Configurație "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Ра&змер"
msgid "&Source"
msgstr "&Источник"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
......@@ -3177,7 +3177,7 @@ msgstr "Начало"
msgid "Sync"
msgstr "Синхронизировать"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
......@@ -12990,10 +12990,6 @@ msgstr "Плоское меню - подсветка"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Плоское меню - фон"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Параметры "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Размер курсора"
......@@ -13046,10 +13042,6 @@ msgstr "&История команд:"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Удалять повторяющиеся"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Шрифт "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Шрифт"
......@@ -13059,7 +13051,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Цвет"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Настройка "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "&Formát"
msgid "&Source"
msgstr "&Odkiaľ"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
......@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -12616,10 +12616,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr ""
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12673,11 +12669,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Skomentovať..."
#: wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid " Font "
msgstr "Písma"
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -12689,7 +12680,7 @@ msgstr ""
#: wineconsole.rc:97
#, fuzzy
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr "Informácie"
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Veli&kost"
msgid "&Source"
msgstr "&Vir"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Pisava"
......@@ -3219,7 +3219,7 @@ msgstr "Domov"
msgid "Sync"
msgstr "Uskladi"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
......@@ -13123,10 +13123,6 @@ msgstr "Poudarjanje menija"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menijska vrstica"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Možnosti "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Velikost kurzorja"
......@@ -13179,10 +13175,6 @@ msgstr "&Št. zapomnjenih ukazov:"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Odstrani podvojene"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Pisava "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Pisava"
......@@ -13192,7 +13184,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Barva"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Nastavitve "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "&Величина"
msgid "&Source"
msgstr "&Извор"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Фонт"
......@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "Почетна"
msgid "Sync"
msgstr "Усклади"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Опције"
......@@ -13007,11 +13007,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr "линија менија"
#: wineconsole.rc:57
#, fuzzy
msgid " Options "
msgstr "Опције"
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -13069,11 +13064,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Уклони..."
#: wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid " Font "
msgstr "Фонтови"
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -13086,7 +13076,7 @@ msgstr "&Колона"
#: wineconsole.rc:97
#, fuzzy
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr "Грешка у радњама"
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "Veli&čina:"
msgid "&Source"
msgstr "Izvor:"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "Fontovi"
......@@ -3263,7 +3263,7 @@ msgstr "Početna"
msgid "Sync"
msgstr "Uskladi"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Opcije"
......@@ -13152,11 +13152,6 @@ msgstr "Meni osvetljenog"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Meni Bar"
#: wineconsole.rc:57
#, fuzzy
msgid " Options "
msgstr "Opcije"
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -13216,11 +13211,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Ukloni..."
#: wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid " Font "
msgstr "Fontovi"
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -13233,7 +13223,7 @@ msgstr "&Kolona"
#: wineconsole.rc:97
#, fuzzy
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr "Greška u radnjama"
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "St&orlek"
msgid "&Source"
msgstr "&Källa"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Typsnitt"
......@@ -3190,7 +3190,7 @@ msgstr "Hem"
msgid "Sync"
msgstr "Synkronisera"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
......@@ -13030,10 +13030,6 @@ msgstr "Menymarkering"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Menyrad"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Alternativ "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Cursor size"
......@@ -13086,10 +13082,6 @@ msgstr "&Number of recalled commands :"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Remove doubles"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Typsnitt "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Typsnitt"
......@@ -13099,7 +13091,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Färg"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Konfiguration "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -496,7 +496,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid "Font"
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
......@@ -3093,7 +3093,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -12378,10 +12378,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr ""
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12434,11 +12430,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid " Font "
msgstr "ఫాంట్... (&F)"
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -12449,7 +12440,7 @@ msgid "&Color"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "ขนาด"
msgid "&Source"
msgstr "จาก"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "ต้วอักษร"
......@@ -3124,7 +3124,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -12586,10 +12586,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr ""
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12644,11 +12640,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:81
#, fuzzy
msgid " Font "
msgstr "ดัวอักษร"
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -12660,7 +12651,7 @@ msgstr ""
#: wineconsole.rc:97
#, fuzzy
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr "รายละเอียด"
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Bo&yut"
msgid "&Source"
msgstr "&Kaynak"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Yazı Tipi"
......@@ -3186,7 +3186,7 @@ msgstr "Ev"
msgid "Sync"
msgstr "Eşitle"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
......@@ -13327,10 +13327,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Seçenekler "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "İmleç boyutu"
......@@ -13383,10 +13379,6 @@ msgstr "Çağrılabilecek komut &sayısı:"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Çiftleri sil"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Yazı Tipi "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Yazı Tipi"
......@@ -13396,7 +13388,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Renk"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Yapılandırma "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Ро&змір"
msgid "&Source"
msgstr "&Джерело"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
......@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "Додому"
msgid "Sync"
msgstr "Синхронізувати"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
......@@ -13024,10 +13024,6 @@ msgstr "Меню - підсвічування"
msgid "Menu Bar"
msgstr "Рядок меню"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " Параметри "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "Розмір курсора"
......@@ -13080,10 +13076,6 @@ msgstr "&Кількість нагаданих команд :"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "Видаляти &повтори"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " Шрифт "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "&Шрифт"
......@@ -13093,7 +13085,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "&Колір"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " Конфігурація "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "&Grandeu"
msgid "&Source"
msgstr "Ali&mentåcion"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "Fontes"
......@@ -3139,7 +3139,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -12542,11 +12542,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
#, fuzzy
msgid " Options "
msgstr "&Options"
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12600,10 +12595,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr "&Sicrîre..."
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr ""
#: wineconsole.rc:84
#, fuzzy
msgid "&Font"
......@@ -12619,7 +12610,7 @@ msgstr ""
#: wineconsole.rc:97
#, fuzzy
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr "Informåcion"
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr ""
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr ""
......@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr ""
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr ""
......@@ -12315,10 +12315,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr ""
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr ""
......@@ -12371,10 +12367,6 @@ msgstr ""
msgid "&Remove doubles"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr ""
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr ""
......@@ -12384,7 +12376,7 @@ msgid "&Color"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
msgid "Configuration"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "纸张大小(&Z)"
msgid "&Source"
msgstr "纸张来源(&S)"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "字体"
......@@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "首页"
msgid "Sync"
msgstr "同步"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "选项"
......@@ -12895,10 +12895,6 @@ msgstr "菜单高亮"
msgid "Menu Bar"
msgstr "菜单栏"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " 选项 "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "光标尺寸"
......@@ -12951,10 +12947,6 @@ msgstr "最大记录命令数:"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "删除连续相同的命令(&R)"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " 字体 "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "字体(&F)"
......@@ -12964,7 +12956,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "颜色(&C)"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " 配置 "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "大小(&z):"
msgid "&Source"
msgstr "原始檔案:"
#: comdlg32.rc:244
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr "字型"
......@@ -3188,7 +3188,7 @@ msgstr "首頁"
msgid "Sync"
msgstr "同步"
#: hhctrl.rc:47 wordpad.rc:155
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr "選項"
......@@ -12974,10 +12974,6 @@ msgstr ""
msgid "Menu Bar"
msgstr "功能表背景"
#: wineconsole.rc:57
msgid " Options "
msgstr " 選項 "
#: wineconsole.rc:60
msgid "Cursor size"
msgstr "游標尺寸"
......@@ -13030,10 +13026,6 @@ msgstr "最大記錄指令數:"
msgid "&Remove doubles"
msgstr "刪除連續相同的指令(&R)"
#: wineconsole.rc:81
msgid " Font "
msgstr " 字型 "
#: wineconsole.rc:84
msgid "&Font"
msgstr "字型(&F)"
......@@ -13043,7 +13035,8 @@ msgid "&Color"
msgstr "顏色(&C)"
#: wineconsole.rc:97
msgid " Configuration "
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr " 配置 "
#: wineconsole.rc:100
......
......@@ -54,7 +54,7 @@ END
IDD_OPTION DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " Options "
CAPTION "Options"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Cursor size", -1, 5, 5, 65, 56, BS_GROUPBOX
......@@ -78,7 +78,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
IDD_FONT DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " Font "
CAPTION "Font"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "&Font", -1, 5, 5, 50, 8
......@@ -94,7 +94,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
IDD_CONFIG DIALOG 36, 24, 140, 105
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION " Configuration "
CAPTION "Configuration"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
GROUPBOX "Buffer zone", -1, 10, 11, 100, 42, BS_GROUPBOX
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment