Commit a9a41b77 authored by Frédéric Delanoy's avatar Frédéric Delanoy Committed by Alexandre Julliard

po: Fix some trailing ellipses errors in Polish translation.

parent abd0b0fc
...@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "&Modyfikuj..." ...@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "&Modyfikuj..."
#: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191 #: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
#: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245 #: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
msgid "&Remove" msgid "&Remove"
msgstr "&Usuń..." msgstr "&Usuń"
#: appwiz.rc:72 #: appwiz.rc:72
msgid "Support Information" msgid "Support Information"
...@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Wszystkie pliki (*.*)" ...@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Wszystkie pliki (*.*)"
#: appwiz.rc:43 #: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove" msgid "&Modify/Remove"
msgstr "&Zmień/Usuń..." msgstr "&Zmień/Usuń"
#: appwiz.rc:48 #: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..." msgid "Downloading..."
...@@ -2181,8 +2181,9 @@ msgid "&File name:" ...@@ -2181,8 +2181,9 @@ msgid "&File name:"
msgstr "&Nazwa pliku:" msgstr "&Nazwa pliku:"
#: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295 #: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
#, fuzzy
msgid "B&rowse..." msgid "B&rowse..."
msgstr "Przeglądaj" msgstr "Przeglądaj..."
#: cryptui.rc:294 #: cryptui.rc:294
msgid "" msgid ""
...@@ -3089,6 +3090,7 @@ msgid "Connecting to camera" ...@@ -3089,6 +3090,7 @@ msgid "Connecting to camera"
msgstr "Nawiązywanie połączenia z aparatem" msgstr "Nawiązywanie połączenia z aparatem"
#: gphoto2.rc:52 #: gphoto2.rc:52
#, fuzzy
msgid "Connecting to camera... Please Wait" msgid "Connecting to camera... Please Wait"
msgstr "Nawiązywanie połączenia z aparatem..." msgstr "Nawiązywanie połączenia z aparatem..."
...@@ -3218,7 +3220,7 @@ msgstr "&Drukuj..." ...@@ -3218,7 +3220,7 @@ msgstr "&Drukuj..."
#: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34 #: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
msgid "Print previe&w" msgid "Print previe&w"
msgstr "&Podgląd wydruku..." msgstr "&Podgląd wydruku"
#: ieframe.rc:44 #: ieframe.rc:44
msgid "&Toolbars" msgid "&Toolbars"
...@@ -3275,7 +3277,7 @@ msgstr "Szukanie %s" ...@@ -3275,7 +3277,7 @@ msgstr "Szukanie %s"
#: ieframe.rc:79 #: ieframe.rc:79
msgid "Start downloading %s" msgid "Start downloading %s"
msgstr "Rozpocznij pobieranie %s..." msgstr "Rozpocznij pobieranie %s"
#: ieframe.rc:80 #: ieframe.rc:80
msgid "Downloading %s" msgid "Downloading %s"
...@@ -6764,7 +6766,7 @@ msgstr "Kon&figuruj..." ...@@ -6764,7 +6766,7 @@ msgstr "Kon&figuruj..."
#: msvfw32.rc:40 #: msvfw32.rc:40
msgid "&About" msgid "&About"
msgstr "&Informacje..." msgstr "&Informacje"
#: msvfw32.rc:44 #: msvfw32.rc:44
msgid "Compression &Quality:" msgid "Compression &Quality:"
...@@ -7344,7 +7346,7 @@ msgstr "Kop&iuj tło" ...@@ -7344,7 +7346,7 @@ msgstr "Kop&iuj tło"
#: shdoclc.rc:44 #: shdoclc.rc:44
msgid "Set as &Desktop Item" msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Ustaw jako &element pulpitu..." msgstr "Ustaw jako &element pulpitu"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62 #: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:95 shdoclc.rc:117 user32.rc:62
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
...@@ -7776,7 +7778,7 @@ msgstr "&Otwórz:" ...@@ -7776,7 +7778,7 @@ msgstr "&Otwórz:"
#: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234 #: shell32.rc:339 progman.rc:179 progman.rc:198 progman.rc:215 winecfg.rc:234
#: winefile.rc:132 #: winefile.rc:132
msgid "&Browse..." msgid "&Browse..."
msgstr "&Przeglądaj" msgstr "&Przeglądaj..."
#: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107 #: shell32.rc:135 shell32.rc:139 winefile.rc:107
msgid "Size" msgid "Size"
...@@ -12549,7 +12551,7 @@ msgstr "Istniejące reguły:" ...@@ -12549,7 +12551,7 @@ msgstr "Istniejące reguły:"
#: winecfg.rc:190 #: winecfg.rc:190
msgid "&Edit..." msgid "&Edit..."
msgstr "&Edycja" msgstr "&Edycja..."
#: winecfg.rc:196 #: winecfg.rc:196
msgid "Edit Override" msgid "Edit Override"
...@@ -13296,7 +13298,7 @@ msgstr "Zmień &nazwę..." ...@@ -13296,7 +13298,7 @@ msgstr "Zmień &nazwę..."
#: winefile.rc:31 #: winefile.rc:31
msgid "Propert&ies\tAlt+Enter" msgid "Propert&ies\tAlt+Enter"
msgstr "&Właściwości...\tAlt+Enter" msgstr "&Właściwości\tAlt+Enter"
#: winefile.rc:33 #: winefile.rc:33
msgid "&Run..." msgid "&Run..."
...@@ -13316,7 +13318,7 @@ msgstr "Podłącz &dysk sieciowy..." ...@@ -13316,7 +13318,7 @@ msgstr "Podłącz &dysk sieciowy..."
#: winefile.rc:42 #: winefile.rc:42
msgid "&Disconnect Network Drive" msgid "&Disconnect Network Drive"
msgstr "&Odłącz dysk sieciowy..." msgstr "&Odłącz dysk sieciowy"
#: winefile.rc:48 #: winefile.rc:48
msgid "&Name" msgid "&Name"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment