Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
aac846d1
Commit
aac846d1
authored
Oct 11, 2008
by
Muneyuki Noguchi
Committed by
Alexandre Julliard
Oct 13, 2008
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
cmdlgtst: Convert Japanese resource to UTF-8.
parent
e11c68e1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
63 additions
and
58 deletions
+63
-58
Ja.rc
programs/cmdlgtst/Ja.rc
+63
-58
No files found.
programs/cmdlgtst/Ja.rc
View file @
aac846d1
...
...
@@ -19,59 +19,62 @@
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
CmdlgtstMenu MENU
{
POPUP "
ファイル
(&F)"
POPUP "
ファイル(&F
)"
{
MENUITEM "
終了
(&Q)", CM_U_EXIT
MENUITEM "
終了(
&Q)", CM_U_EXIT
}
POPUP "
共通ダイアログ
(&C)"
POPUP "
共通ダイアログ(&C)"
{
MENUITEM "
開く
(&O)", CM_U_OPEN
MENUITEM "
保存
(&S)", CM_U_SAVE
MENUITEM "
開く(
&O)", CM_U_OPEN
MENUITEM "
保存(
&S)", CM_U_SAVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "
色
(&C)", CM_U_COLOR
MENUITEM "
フォント
(&F)", CM_U_FONT
MENUITEM "
色(
&C)", CM_U_COLOR
MENUITEM "
フォント(&
F)", CM_U_FONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "
テキストの検索
(&T)", CM_U_FIND
MENUITEM "
テキストの置換
(&R)", CM_U_REPLACE
MENUITEM "
テキストの検索(&T
)", CM_U_FIND
MENUITEM "
テキストの置換(&
R)", CM_U_REPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "
印刷
(&R)", CM_U_PRINT
MENUITEM "
ページ設定
(&G)", CM_U_PAGESETUP
MENUITEM "
印刷(&
R)", CM_U_PRINT
MENUITEM "
ページ設定(&
G)", CM_U_PAGESETUP
}
POPUP "
フラグ
(&L)"
POPUP "
フラグ(&
L)"
{
MENUITEM "
ファイル
(&E)", CM_F_FILE
MENUITEM "
ファイル(&E
)", CM_F_FILE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "
色
(&C)", CM_F_COLOR
MENUITEM "
フォント
(&F)", CM_F_FONT
MENUITEM "
色(
&C)", CM_F_COLOR
MENUITEM "
フォント(&
F)", CM_F_FONT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "
検索と置換
(&R)", CM_F_FINDREPLACE
MENUITEM "
検索と置換(&R)
", CM_F_FINDREPLACE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "
印刷
(&R)", CM_F_PRINT
MENUITEM "
ページ設定
(&G)", CM_F_PAGESETUP
MENUITEM "
印刷(&
R)", CM_F_PRINT
MENUITEM "
ページ設定(&
G)", CM_F_PAGESETUP
}
POPUP "
ヘルプ
(&H)"
POPUP "
ヘルプ(
&H)"
{
MENUITEM "
使用法
(&U)", CM_H_USAGE
MENUITEM "cmdlgtst
について
(&A)", CM_H_ABOUT
MENUITEM "
使用法(&
U)", CM_H_USAGE
MENUITEM "cmdlgtst
について(&
A)", CM_H_ABOUT
}
}
Color_Flags_Dialog DIALOG 11, 20, 207, 107
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "
色ダイアログのフラグ
"
CAPTION "
色ダイアログのフラグ"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 148, 6, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
キャンセル
", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
ヘルプ
", CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
キャンセル", ID
CANCEL, 148, 24, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "
ヘルプ"
, CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CC_ENABLEHOOK", I_CC_ENABLEHOOK, 12, 12, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CC_ENABLETEMPLATE", I_CC_ENABLETEMPLATE, 12, 24, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CC_ENABLETEMPLATEHANDLE", I_CC_ENABLETEMPLATEHANDLE, 12, 36, 122, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
...
...
@@ -83,12 +86,12 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
Font_Flags_Dialog DIALOG 9, 20, 207, 313
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "
フォント ダイアログのフラグ
"
CAPTION "
フォント ダイアログのフラグ"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 148, 6, 50, 14
PUSHBUTTON "
キャンセル
", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "
ヘルプ
", CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14
PUSHBUTTON "
キャンセル", ID
CANCEL, 148, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "
ヘルプ"
, CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14
CHECKBOX "CF_APPLY", I_CF_APPLY, 12, 12, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_ANSIONLY", I_CF_ANSIONLY, 12, 24, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "CF_BOTH", I_CF_BOTH, 12, 36, 120, 10, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
...
...
@@ -117,12 +120,12 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
Find_Flags_Dialog DIALOG 8, 24, 207, 306
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
CAPTION "
検索と置換ダイアログのフラグ
"
CAPTION "
検索と置換ダイアログのフラグ"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 148, 6, 50, 14
PUSHBUTTON "
キャンセル
", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "
ヘルプ
", IDHELP, 148, 42, 50, 14
PUSHBUTTON "
キャンセル", ID
CANCEL, 148, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "
ヘルプ"
, IDHELP, 148, 42, 50, 14
CHECKBOX "FR_DIALOGTERM", I_FR_DIALOGTERM, 24, 12, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_DOWN", I_FR_DOWN, 24, 24, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "FR_ENABLEHOOK", I_FR_ENABLEHOOK, 24, 36, 120, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
...
...
@@ -150,12 +153,12 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
Print_Flags_Dialog DIALOG 4, 17, 239, 287
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "
印刷と印刷設定のフラグ
"
CAPTION "
印刷と印刷設定のフラグ"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 6, 50, 14
PUSHBUTTON "
キャンセル
", IDCANCEL, 180, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "
ヘルプ
", CM_R_HELP, 180, 42, 50, 14
PUSHBUTTON "
キャンセル", ID
CANCEL, 180, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "
ヘルプ"
, CM_R_HELP, 180, 42, 50, 14
CHECKBOX "PD_ALLPAGES", I_PD_ALLPAGES, 12, 12, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_COLLATE", I_PD_COLLATE, 12, 24, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PD_DISABLEPRINTTOFILE", I_PD_DISABLEPRINTTOFILE, 12, 36, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
...
...
@@ -186,7 +189,7 @@ CAPTION " "
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 6, 50, 14
PUSHBUTTON "
キャンセル
", IDCANCEL, 180, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "
キャンセル", ID
CANCEL, 180, 24, 50, 14
CHECKBOX "PSD_DEFAULTMINMARGINS", I_PSD_DEFAULTMINMARGINS, 12, 12, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_DISABLEMARGINS", I_PSD_DISABLEMARGINS, 12, 24, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "PSD_DISABLEORIENTATION", I_PSD_DISABLEORIENTATION, 12, 36, 144, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
...
...
@@ -210,12 +213,12 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
File_Flags_Dialog DIALOG 6, 15, 207, 227
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "
ファイルを開く と ファイルを保存 のフラグ
"
CAPTION "
ファイルを開く と ファイルを保存 のフラグ"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 148, 6, 50, 14
PUSHBUTTON "
キャンセル
", IDCANCEL, 148, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "
ヘルプ
", CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14
PUSHBUTTON "
キャンセル", ID
CANCEL, 148, 24, 50, 14
PUSHBUTTON "
ヘルプ"
, CM_R_HELP, 148, 42, 50, 14
CHECKBOX "OFN_ALLOWMULTISELECT", I_OFN_ALLOWMULTISELECT, 12, 12, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_CREATEPROMPT", I_OFN_CREATEPROMPT, 12, 24, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
CHECKBOX "OFN_ENABLEHOOK", I_OFN_ENABLEHOOK, 12, 36, 132, 12, BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP
...
...
@@ -237,7 +240,7 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
AboutDialog DIALOG 6, 15, 194, 119
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "cmdlgtst
について
"
CAPTION "cmdlgtst
について"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 72, 96, 50, 14
...
...
@@ -248,16 +251,16 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
UsageDialog DIALOG 183, 22, 190, 300
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "
使用法
"
CAPTION "
使用法"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 70, 276, 50, 14
LTEXT "Common Dialog Test Jig Exerciser, version 1.20", -1, 13, 48, 168, 12
LTEXT "
このツールは Wine 向けの COMMDLG をテストします。
", -1, 12, 72, 168, 12
LTEXT "
フラグはフラグメニューで指定されます。
", -1, 12, 96, 168, 12
LTEXT "
色ダイアログは背景色を変えます。
", -1, 12, 120, 168, 12
LTEXT "
フォントダイアログはすべてのフォントと、CF_EFFECTS が選択されていればフォント色を変えます。
", -1, 12, 144, 168, 24
LTEXT "
左上の角には最後に成功した 開く や 保存 のフルパス名やタイトルを表\示します。
", -1, 12, 180, 168, 24
LTEXT "
このツールは Wine 向けの COMMDLG をテストします。", -1,
12, 72, 168, 12
LTEXT "
フラグはフラグメニューで指定されます。", -1, 12,
96, 168, 12
LTEXT "
色ダイアログは背景色を変えます。", -1, 12,
120, 168, 12
LTEXT "
フォントダイアログはすべてのフォントと、CF_EFFECTS が選択されていればフォント色を変えます。", -1, 12, 144, 168, 24
LTEXT "
左上の角には最後に成功した 開く や 保存 のフルパス名やタイトルを表示します。", -1, 12, 180, 168
, 24
LTEXT "(c) 1999-2000, Eric Williams. Rights are as granted under the WINE license. Don't hoard code...share it!", -1, 12, 228, 168, 36
ICON "AboutIcon", -1, 86, 12, 18, 20
CONTROL "", -1, "static", SS_BLACKRECT | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 12, 216, 168, 2
...
...
@@ -265,31 +268,33 @@ FONT 9, "MS Shell Dlg"
PAGESETUPDLGORD_CSTM DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 32, 32, 240, 240
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "TFT
テスト ダイアログ
"
CAPTION "TFT
テスト ダイアログ"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
CONTROL "", rct1, "Static", SS_WHITERECT, 80, 8, 80, 80
CONTROL "", rct2, "Static", SS_GRAYRECT, 160, 12, 4, 80
CONTROL "", rct3, "Static", SS_GRAYRECT, 84, 88, 80, 4
GROUPBOX "
用紙
", grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "
サイズ
(&S):", stc2, 16, 112, 36, 8
GROUPBOX "
用紙"
, grp2, 8, 96, 224, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "
サイズ(&S
):", stc2, 16, 112, 36, 8
COMBOBOX cmb2, 64, 110, 80, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
COMBOBOX cmb1, 150, 110, 80, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
LTEXT "
給紙方法
(&T):", stc3, 16, 132, 36, 8
LTEXT "
給紙方法(&
T):", stc3, 16, 132, 36, 8
COMBOBOX cmb3, 64, 130, 160, 160, CBS_SIMPLE|CBS_DROPDOWN|CBS_SORT|WS_GROUP|WS_TABSTOP|WS_VSCROLL
GROUPBOX "
印刷の向き
", grp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "
縦
(&P)", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "
横
(&L)", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "
余白
", grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "
左
(&E):", stc15, 88, 172, 21, 8
GROUPBOX "
印刷の向き", g
rp1, 8, 156, 64, 56, BS_GROUPBOX
AUTORADIOBUTTON "
縦(
&P)", rad1, 16, 170, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
AUTORADIOBUTTON "
横(
&L)", rad2, 16, 190, 52, 12, BS_AUTORADIOBUTTON
GROUPBOX "
余白"
, grp4, 80, 156, 152, 56, BS_GROUPBOX
LTEXT "
左(
&E):", stc15, 88, 172, 21, 8
EDITTEXT edt4, 111, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "
右
(&R):", stc16, 159, 172, 27, 8
LTEXT "
右(
&R):", stc16, 159, 172, 27, 8
EDITTEXT edt6, 187, 170, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "
上
(&O):", stc17, 88, 192, 21, 8
LTEXT "
上
(&O):", stc17, 88, 192, 21, 8
EDITTEXT edt5, 111, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
LTEXT "
下
(&B):", stc18, 159, 192, 23, 8
LTEXT "
下
(&B):", stc18, 159, 192, 23, 8
EDITTEXT edt7, 187, 190, 39, 12, WS_TABSTOP|WS_GROUP|WS_BORDER
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 71, 220, 50, 14, BS_PUSHBUTTON
PUSHBUTTON "
キャンセル
", IDCANCEL, 126, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "
プリンタ
(&R)...", psh3, 184, 220, 48, 14
PUSHBUTTON "
キャンセル", ID
CANCEL, 126, 220, 50, 14
PUSHBUTTON "
プリンタ(&R
)...", psh3, 184, 220, 48, 14
END
#pragma code_page(default)
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment