Commit aebcb448 authored by Gustavo Henrique Milaré's avatar Gustavo Henrique Milaré Committed by Alexandre Julliard

winefile: Update Portuguese translation.

parent 6f163d0c
......@@ -4,6 +4,7 @@
*
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2004,2007 Américo José Melo
* Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
......@@ -34,20 +35,20 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
MENUITEM "A&brir\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Mover...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copiar...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&In Clipboard...\tF9", 118
MENUITEM "Na área de &transferência...\tF9", 118
MENUITEM "E&xcluir\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Re&nomear...", 109
MENUITEM "&Propriedades...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM "Propri&edades...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimir...", 119
MENUITEM "Descomprimir...", 120
MENUITEM "&Descomprimir...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Execu&tar...", ID_RUN
MENUITEM "Exec&utar...", ID_RUN
MENUITEM "&Imprimir...", 102
MENUITEM "A&ssociar...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cri&ar pasta...", 111
MENUITEM "P&esquisar...", 104
MENUITEM "Criar &pasta...", 111
MENUITEM "Pes&quisar...", 104
MENUITEM "Selecionar arqui&vos...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
......@@ -66,8 +67,8 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
MENUITEM "&Gerar disco de sistema...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Conecta&r unidade de rede", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Desconectar unidade de rede",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Con&ectar unidade de rede", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "De&sconectar unidade de rede",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&ompartilhar como...", 254
MENUITEM "&Remover compartilhamento...",255
......@@ -77,30 +78,30 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
POPUP "Á&rvore" {
MENUITEM "&Próximo nível\t+", 301
MENUITEM "Expandi&r pasta\t*", 302
MENUITEM "E&xpandir pasta\t*", 302
MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*", 303
MENUITEM "Recolher p&asta\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Indicar subníveis", 505
}
POPUP "&Exibir" {
POPUP "E&xibir" {
MENUITEM "Á&rvore e pasta", 413
MENUITEM "S&omente árvore", 411
MENUITEM "So&mente pasta", 412
MENUITEM "Apenas ár&vore", 411
MENUITEM "Apenas &pasta", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nome", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Todos os delalhes", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Todos os detalhes", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "D&etalhes parciais...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Classificar por nome", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "C&lassificar por tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Cl&assificar por tamanho", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Cla&ssificar por &data", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM "Cla&ssificar por tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Classificar por ta&manho", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Classi&ficar por data", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Classificar &por...", ID_VIEW_FILTER
MENUITEM "Classificar p&or...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opções" {
......@@ -109,10 +110,10 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Barra d&e ferramentas", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Barra de unidades", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "B&arra de &status", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Barra de &unidades", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barra de s&tatus", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Tela Cheia\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
MENUITEM "Tela cheia\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimizar durante o uso", 504
......@@ -122,8 +123,8 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
POPUP "&Segurança" {
MENUITEM "&Acesso...", 605
MENUITEM "&Logging...", 606
MENUITEM "&Owner...", 607
MENUITEM "Au&tenticação...", 606
MENUITEM "&Proprietário...", 607
}
POPUP "&Janela" {
......@@ -140,8 +141,8 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "&Tópicos da ajuda\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Pesquisar...", ID_HELP
MENUITEM "&Usando a ajuda", ID_HELP_USING
MENUITEM "&Pesquisar...", ID_HELP
MENUITEM "Usando a &ajuda", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sobre o Winefile...", ID_ABOUT
}
......@@ -155,21 +156,21 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
MENUITEM "A&brir\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Mover...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copiar...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "&Na Area de Transferência...\tF9", 118
MENUITEM "Na Area de &Transferência...\tF9", 118
MENUITEM "E&xcluir\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Re&nomear...", 109
MENUITEM "&Propriedades...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM "Propri&edades...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimir...", 119
MENUITEM "&Descomprimir...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Execu&tar...", ID_RUN
MENUITEM "Exec&utar...", ID_RUN
MENUITEM "&Imprimir...", 102
MENUITEM "A&ssociar...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cri&ar pasta...", 111
MENUITEM "P&esquisar...", 104
MENUITEM "Seleccionar fichei&ros...", 116
MENUITEM "Criar &pasta...", 111
MENUITEM "Pes&quisar...", 104
MENUITEM "Seleccion&ar ficheiros...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Sai&r\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
......@@ -187,8 +188,8 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
MENUITEM "&Gerar disco de sistema...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Liga&r unidade de rede", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "&Desligar unidade de rede",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "L&igar unidade de rede", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "D&esligar unidade de rede",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Partilhar como...", 254
MENUITEM "&Remover partilha...", 255
......@@ -198,42 +199,42 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
POPUP "Á&rvore" {
MENUITEM "&Próximo nível\t+", 301
MENUITEM "Expandi&r pasta\t*", 302
MENUITEM "E&xpandir pasta\t*", 302
MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*", 303
MENUITEM "Recolher p&asta\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Indicar subníveis", 505
}
POPUP "&Exibir" {
POPUP "E&xibir" {
MENUITEM "Á&rvore e pasta", 413
MENUITEM "A&penas árvore", 411
MENUITEM "Ap&enas pasta", 412
MENUITEM "Apenas ár&vore", 411
MENUITEM "Apenas &pasta", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nome", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Todos os delalhes", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Todos os detalhes", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "D&etalhes parciais...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Classificar por nome", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "C&lassificar por tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Cl&assificar por tamanho", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Cla&ssificar por &data", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM "Cla&ssificar por tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Classificar por ta&manho", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Classi&ficar por data", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Classificar &por...", ID_VIEW_FILTER
MENUITEM "Classificar p&or...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opções" {
MENUITEM "&Confirmação...", 501
MENUITEM "&Tipo de Letra...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Tipo de letra...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Barra d&e ferramentas", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "&Barra de unidades", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "B&arra de e&stado", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Barra de &ferramentas", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barra de &unidades", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "Barra de &estado", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Ecrã Completo\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
MENUITEM "Ecrã completo\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimizar durante o uso", 504
......@@ -243,7 +244,7 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
POPUP "&Segurança" {
MENUITEM "&Acesso...", 605
MENUITEM "&Autenticação...", 606
MENUITEM "Au&tenticação...", 606
MENUITEM "&Dono...", 607
}
......@@ -261,8 +262,8 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "&Tópicos da ajuda\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Pesquisar...", ID_HELP
MENUITEM "&Usar a ajuda", ID_HELP_USING
MENUITEM "&Pesquisar...", ID_HELP
MENUITEM "Usar a &ajuda", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sobre o Winefile...", ID_ABOUT
}
......@@ -298,6 +299,34 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "&Procurar", 254, 158, 43, 47, 14
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Por tipo de arquivo"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nome:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Tipo de arquivo",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Diretórios",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programas",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Do&cumentos",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Outros arquivos",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "&Mostrar arquivos ocultos/sistema",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,104,24,50,14
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Por tipo de ficheiro"
......@@ -310,7 +339,7 @@ BEGIN
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programas",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Docu&mentos",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
CONTROL "Do&cumentos",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Outros ficheiros",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
......@@ -320,6 +349,41 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,104,24,50,14
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 248, 215
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Propriedades de %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Nome do arquivo:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Localização Completa:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Última alteração:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versão:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Direitos de autor:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Tamanho:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Atributos",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Apenas leitura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Oculto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "Ar&quivo",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Comprimido",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Informação de versão",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 248, 215
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Propriedades de %s"
......@@ -341,10 +405,10 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Atributos",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Apenas de leitura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Ocultos",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "&Arquivos",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Oculto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "Ar&quivo",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Comprimidos",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
CONTROL "&Comprimido",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Informação de versão",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
......@@ -355,7 +419,7 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aplicando configurações de fonte"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Erro enquanto seleciona nova fonte."
IDS_FONT_SEL_ERROR "Erro al selecionar nova fonte."
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
......@@ -367,7 +431,37 @@ STRINGTABLE
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Gerenciador de Arquivos do Wine"
IDS_ERROR "Erro"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Área de trabalho"
IDS_SHELL "Linha de comandos"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ainda não implementado"
IDS_WINE_FILE "Arquivo Wine"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nome"
IDS_COL_SIZE "Tamanho"
IDS_COL_CDATE "CData"
IDS_COL_ADATE "AData"
IDS_COL_MDATE "MData"
IDS_COL_IDX "Índice/Inode"
IDS_COL_LINKS "Links"
IDS_COL_ATTR "Atributos"
IDS_COL_SEC "Segurança"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%s de %s livre"
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE
{
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment