Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
aebcb448
Commit
aebcb448
authored
Jun 24, 2010
by
Gustavo Henrique Milaré
Committed by
Alexandre Julliard
Jun 25, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
winefile: Update Portuguese translation.
parent
6f163d0c
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
149 additions
and
55 deletions
+149
-55
Pt.rc
programs/winefile/Pt.rc
+149
-55
No files found.
programs/winefile/Pt.rc
View file @
aebcb448
...
...
@@ -4,6 +4,7 @@
*
* Copyright 2003 Marcelo Duarte
* Copyright 2004,2007 Américo José Melo
* Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
...
...
@@ -34,20 +35,20 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
MENUITEM "A&brir\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Mover...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copiar...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "
&In Clipboard
...\tF9", 118
MENUITEM "
Na área de &transferência
...\tF9", 118
MENUITEM "E&xcluir\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Re&nomear...", 109
MENUITEM "
&Propri
edades...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM "
Propri&
edades...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimir...", 119
MENUITEM "Descomprimir...", 120
MENUITEM "
&
Descomprimir...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Exec
u&
tar...", ID_RUN
MENUITEM "Exec
&u
tar...", ID_RUN
MENUITEM "&Imprimir...", 102
MENUITEM "A&ssociar...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cri
&ar
pasta...", 111
MENUITEM "P
&es
quisar...", 104
MENUITEM "Cri
ar &
pasta...", 111
MENUITEM "P
es&
quisar...", 104
MENUITEM "Selecionar arqui&vos...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
...
...
@@ -66,8 +67,8 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
MENUITEM "&Gerar disco de sistema...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Con
ecta&
r unidade de rede", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "
&De
sconectar unidade de rede",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "Con
&ecta
r unidade de rede", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "
De&
sconectar unidade de rede",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&ompartilhar como...", 254
MENUITEM "&Remover compartilhamento...",255
...
...
@@ -77,30 +78,30 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
POPUP "Á&rvore" {
MENUITEM "&Próximo nível\t+", 301
MENUITEM "E
xpandi&
r pasta\t*", 302
MENUITEM "E
&xpandi
r pasta\t*", 302
MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*", 303
MENUITEM "Recolher p&asta\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Indicar subníveis", 505
}
POPUP "
&E
xibir" {
POPUP "
E&
xibir" {
MENUITEM "Á&rvore e pasta", 413
MENUITEM "
S&omente ár
vore", 411
MENUITEM "
So&mente
pasta", 412
MENUITEM "
Apenas ár&
vore", 411
MENUITEM "
Apenas &
pasta", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nome", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Todos os de
l
alhes", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Todos os de
t
alhes", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "D&etalhes parciais...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Classificar por nome", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "C
&la
ssificar por tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Cl
&assificar por ta
manho", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Cla
&ssificar por &
data", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM "C
la&
ssificar por tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Cl
assificar por ta&
manho", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Cla
ssi&ficar por
data", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Classificar
&p
or...", ID_VIEW_FILTER
MENUITEM "Classificar
p&
or...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opções" {
...
...
@@ -109,10 +110,10 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Barra d&e ferramentas", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "
&Barra de
unidades", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "B
&arra de &s
tatus", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "
Barra de &
unidades", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "B
arra de s&
tatus", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Tela
C
heia\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
MENUITEM "Tela
c
heia\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimizar durante o uso", 504
...
...
@@ -122,8 +123,8 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
POPUP "&Segurança" {
MENUITEM "&Acesso...", 605
MENUITEM "
&Logging
...", 606
MENUITEM "&
Owner
...", 607
MENUITEM "
Au&tenticação
...", 606
MENUITEM "&
Proprietário
...", 607
}
POPUP "&Janela" {
...
...
@@ -140,8 +141,8 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "&Tópicos da ajuda\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Pesquisar...", ID_HELP
MENUITEM "
&Usando a
ajuda", ID_HELP_USING
MENUITEM "
&
Pesquisar...", ID_HELP
MENUITEM "
Usando a &
ajuda", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sobre o Winefile...", ID_ABOUT
}
...
...
@@ -155,21 +156,21 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
MENUITEM "A&brir\tEnter", ID_ACTIVATE
MENUITEM "&Mover...\tF7", ID_FILE_MOVE
MENUITEM "&Copiar...\tF8", ID_FILE_COPY
MENUITEM "
&Na Area de
Transferência...\tF9", 118
MENUITEM "
Na Area de &
Transferência...\tF9", 118
MENUITEM "E&xcluir\tDel", ID_FILE_DELETE
MENUITEM "Re&nomear...", 109
MENUITEM "
&Propri
edades...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM "
Propri&
edades...\tAlt+Enter", ID_EDIT_PROPERTIES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "C&omprimir...", 119
MENUITEM "&Descomprimir...", 120
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Exec
u&
tar...", ID_RUN
MENUITEM "Exec
&u
tar...", ID_RUN
MENUITEM "&Imprimir...", 102
MENUITEM "A&ssociar...", 103
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cri
&ar
pasta...", 111
MENUITEM "P
&es
quisar...", 104
MENUITEM "Seleccion
ar fichei&
ros...", 116
MENUITEM "Cri
ar &
pasta...", 111
MENUITEM "P
es&
quisar...", 104
MENUITEM "Seleccion
&ar fichei
ros...", 116
MENUITEM SEPARATOR
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Sai&r\tAlt+X", ID_FILE_EXIT
...
...
@@ -187,8 +188,8 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
MENUITEM "&Gerar disco de sistema...", -1 /*TODO*/
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "L
iga&
r unidade de rede", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "
&D
esligar unidade de rede",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "L
&iga
r unidade de rede", ID_CONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM "
D&
esligar unidade de rede",ID_DISCONNECT_NETWORK_DRIVE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Partilhar como...", 254
MENUITEM "&Remover partilha...", 255
...
...
@@ -198,42 +199,42 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
POPUP "Á&rvore" {
MENUITEM "&Próximo nível\t+", 301
MENUITEM "E
xpandi&
r pasta\t*", 302
MENUITEM "E
&xpandi
r pasta\t*", 302
MENUITEM "Expandir &tudo\tStrg+*", 303
MENUITEM "Recolher p&asta\t-", 304
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Indicar subníveis", 505
}
POPUP "
&E
xibir" {
POPUP "
E&
xibir" {
MENUITEM "Á&rvore e pasta", 413
MENUITEM "A
&penas ár
vore", 411
MENUITEM "Ap
&enas
pasta", 412
MENUITEM "A
penas ár&
vore", 411
MENUITEM "Ap
enas &
pasta", 412
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Dividir", ID_VIEW_SPLIT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Nome", ID_VIEW_NAME
MENUITEM "&Todos os de
l
alhes", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "&Todos os de
t
alhes", ID_VIEW_ALL_ATTRIBUTES, CHECKED
MENUITEM "D&etalhes parciais...", ID_VIEW_SELECTED_ATTRIBUTES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Classificar por nome", ID_VIEW_SORT_NAME
MENUITEM "C
&la
ssificar por tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Cl
&assificar por ta
manho", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Cla
&ssificar por &
data", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM "C
la&
ssificar por tipo", ID_VIEW_SORT_TYPE
MENUITEM "Cl
assificar por ta&
manho", ID_VIEW_SORT_SIZE
MENUITEM "Cla
ssi&ficar por
data", ID_VIEW_SORT_DATE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Classificar
&p
or...", ID_VIEW_FILTER
MENUITEM "Classificar
p&
or...", ID_VIEW_FILTER
}
POPUP "&Opções" {
MENUITEM "&Confirmação...", 501
MENUITEM "&Tipo de
L
etra...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Tipo de
l
etra...", ID_SELECT_FONT
MENUITEM "&Personalizar barra de ferramentas...", 512
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Barra d
&e
ferramentas", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "
&Barra de
unidades", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "B
&arra de e&
stado", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
MENUITEM "Barra d
e &
ferramentas", ID_VIEW_TOOL_BAR, CHECKED
MENUITEM "
Barra de &
unidades", ID_VIEW_DRIVE_BAR, CHECKED
MENUITEM "B
arra de &e
stado", ID_VIEW_STATUSBAR, CHECKED
#ifndef _NO_EXTENSIONS
MENUITEM "Ecrã
C
ompleto\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
MENUITEM "Ecrã
c
ompleto\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN
#endif
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Minimizar durante o uso", 504
...
...
@@ -243,7 +244,7 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
POPUP "&Segurança" {
MENUITEM "&Acesso...", 605
MENUITEM "
&Au
tenticação...", 606
MENUITEM "
Au&
tenticação...", 606
MENUITEM "&Dono...", 607
}
...
...
@@ -261,8 +262,8 @@ IDM_WINEFILE MENU FIXED IMPURE
POPUP "Aj&uda" {
MENUITEM "&Tópicos da ajuda\tF1", ID_HELP
MENUITEM "Pesquisar...", ID_HELP
MENUITEM "
&Usar a
ajuda", ID_HELP_USING
MENUITEM "
&
Pesquisar...", ID_HELP
MENUITEM "
Usar a &
ajuda", ID_HELP_USING
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Sobre o Winefile...", ID_ABOUT
}
...
...
@@ -298,6 +299,34 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "&Procurar", 254, 158, 43, 47, 14
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Por tipo de arquivo"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "&Nome:",-1,7,8,22,10
EDITTEXT IDC_VIEW_PATTERN,31,7,63,12,ES_AUTOHSCROLL
GROUPBOX "Tipo de arquivo",-1,7,23,87,56
CONTROL "&Diretórios",IDC_VIEW_TYPE_DIRECTORIES,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programas",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Do&cumentos",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Outros arquivos",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
CONTROL "&Mostrar arquivos ocultos/sistema",IDC_VIEW_TYPE_HIDDEN,
"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,81,106,9
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,104,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,104,24,50,14
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDD_DIALOG_VIEW_TYPE DIALOG DISCARDABLE 15, 13, 161, 97
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Por tipo de ficheiro"
...
...
@@ -310,7 +339,7 @@ BEGIN
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,32,70,10
CONTROL "&Programas",IDC_VIEW_TYPE_PROGRAMS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,43,70,10
CONTROL "Do
cu&
mentos",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
CONTROL "Do
&cu
mentos",IDC_VIEW_TYPE_DOCUMENTS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,54,70,10
CONTROL "&Outros ficheiros",IDC_VIEW_TYPE_OTHERS,"Button",
BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,13,65,70,10
...
...
@@ -320,6 +349,41 @@ BEGIN
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,104,24,50,14
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 248, 215
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Propriedades de %s"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,191,7,50,14
PUSHBUTTON "Cancelar",IDCANCEL,191,29,50,14
LTEXT "&Nome do arquivo:",-1,7,7,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_FILENAME,71,7,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "&Localização Completa:",-1,7,18,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_PATH,71,18,120,9, ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Última alteração:",-1,7,29,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_LASTCHANGE,71,29,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Versão:",-1,7,40,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_VERSION,71,40,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Direitos de autor:",-1,7,51,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_COPYRIGHT,71,51,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
LTEXT "Tamanho:",-1,7,62,59,9
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Atributos",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Apenas leitura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Oculto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "Ar&quivo",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Comprimido",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Informação de versão",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDD_DIALOG_PROPERTIES DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 248, 215
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Propriedades de %s"
...
...
@@ -341,10 +405,10 @@ BEGIN
EDITTEXT IDC_STATIC_PROP_SIZE,71,62,120,9,ES_READONLY | NOT WS_BORDER | WS_TABSTOP
GROUPBOX "Atributos",-1,7,79,158,46
CONTROL "&Apenas de leitura",IDC_CHECK_READONLY,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,91,68,9
CONTROL "&Oculto
s
",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "
&Arquivos
",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Oculto",IDC_CHECK_HIDDEN,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,91,68,9
CONTROL "
Ar&quivo
",IDC_CHECK_ARCHIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,101,68,9
CONTROL "&Sistema",IDC_CHECK_SYSTEM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,92,101,68,9
CONTROL "&Comprimido
s
",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
CONTROL "&Comprimido",IDC_CHECK_COMPRESSED,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,17,111,68,9
GROUPBOX "&Informação de versão",-1,7,129,234,79
LISTBOX IDC_LIST_PROP_VERSION_TYPES,13,139,107,63,LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
EDITTEXT IDC_LIST_PROP_VERSION_VALUES,123,139,111,63,ES_MULTILINE | ES_READONLY | WS_VSCROLL
...
...
@@ -355,7 +419,7 @@ LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE
{
IDS_FONT_SEL_DLG_NAME "Aplicando configurações de fonte"
IDS_FONT_SEL_ERROR "Erro
enquanto seleciona
nova fonte."
IDS_FONT_SEL_ERROR "Erro
al selecionar
nova fonte."
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
...
...
@@ -367,7 +431,37 @@ STRINGTABLE
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
STRINGTABLE
{
IDS_WINEFILE "Gerenciador de Arquivos do Wine"
IDS_ERROR "Erro"
IDS_ROOT_FS "root fs"
IDS_UNIXFS "unixfs"
IDS_DESKTOP "Área de trabalho"
IDS_SHELL "Linha de comandos"
IDS_TITLEFMT "%s - %s"
IDS_NO_IMPL "Ainda não implementado"
IDS_WINE_FILE "Arquivo Wine"
}
STRINGTABLE
{
IDS_COL_NAME "Nome"
IDS_COL_SIZE "Tamanho"
IDS_COL_CDATE "CData"
IDS_COL_ADATE "AData"
IDS_COL_MDATE "MData"
IDS_COL_IDX "Índice/Inode"
IDS_COL_LINKS "Links"
IDS_COL_ATTR "Atributos"
IDS_COL_SEC "Segurança"
IDS_FREE_SPACE_FMT "%s de %s livre"
}
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
STRINGTABLE
{
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment