Commit b31d2311 authored by Alexandre Julliard's avatar Alexandre Julliard

shdoclc: Convert translations to po files.

parent 000bb245
......@@ -15183,7 +15183,7 @@ wine_fn_config_test dlls/setupapi/tests setupapi_test
wine_fn_config_dll setupx.dll16 enable_win16
wine_fn_config_dll sfc enable_sfc implib
wine_fn_config_dll sfc_os enable_sfc_os implib
wine_fn_config_dll shdoclc enable_shdoclc
wine_fn_config_dll shdoclc enable_shdoclc po
wine_fn_config_dll shdocvw enable_shdocvw implib
wine_fn_config_test dlls/shdocvw/tests shdocvw_test
wine_fn_config_dll shell.dll16 enable_win16
......
......@@ -2712,7 +2712,7 @@ WINE_CONFIG_TEST(dlls/setupapi/tests)
WINE_CONFIG_DLL(setupx.dll16,enable_win16)
WINE_CONFIG_DLL(sfc,,[implib])
WINE_CONFIG_DLL(sfc_os,,[implib])
WINE_CONFIG_DLL(shdoclc)
WINE_CONFIG_DLL(shdoclc,,[po])
WINE_CONFIG_DLL(shdocvw,,[implib])
WINE_CONFIG_TEST(dlls/shdocvw/tests)
WINE_CONFIG_DLL(shell.dll16,enable_win16)
......
/*
* Copyright 2005 Milko Krachounov
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "shdoclc.h"
LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
{
POPUP "Default"
{
MENUITEM "&", IDM_GOBACKWARD
MENUITEM "&", IDM_GOFORWARD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "& ...", IDM_SAVEBACKGROUND
MENUITEM " & ", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "& ", IDM_COPYBACKGROUND
MENUITEM " & ", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM " &", IDM_SELECTALL
MENUITEM "&", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM " &", IDM_CREATESHORTCUT
MENUITEM " &", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM "& ", IDM_VIEWSOURCE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&", IDM_LANGUAGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&", IDM_PRINT
MENUITEM "&", _IDM_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Image"
{
MENUITEM "& ", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM " & ", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "& ...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "& ", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "& ", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "& ...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM " &...", IDM_MP_EMAILPICTURE
MENUITEM "& ...", IDM_MP_PRINTPICTURE
MENUITEM "& ", IDM_MP_MYPICS
MENUITEM " &", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM " & ...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&", IDM_CUT
MENUITEM "&", IDM_COPY
MENUITEM " &", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM " &...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Control"
{
MENUITEM "&", IDM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&", IDM_CUT
MENUITEM "&", IDM_COPY
MENUITEM "&", IDM_PASTE
MENUITEM "&", IDM_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM " &", IDM_SELECTALL
}
POPUP "Table"
{
POPUP "&"
{
MENUITEM "&", IDM_CELLSELECT
MENUITEM "&", IDM_ROWSELECT
MENUITEM "&", IDM_COLUMNSELECT
MENUITEM "&", IDM_TABLESELECT
}
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "& ", IDM_CELLPROPERTIES
MENUITEM "& ", IDM_TABLEPROPERTIES
}
POPUP "1DSite Select"
{
MENUITEM "&", IDM_CUT
MENUITEM "&", IDM_COPY
MENUITEM "&", IDM_PASTE
MENUITEM " &", IDM_SELECTALL
MENUITEM "&", IDM_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "Anchor"
{
MENUITEM "&", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM " & ", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "& ...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "& ", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&", IDM_CUT
MENUITEM "&", IDM_COPY
MENUITEM " &", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM " &...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Context Unknown"
{
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "DYNSRC Image"
{
MENUITEM "& ", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM " & ", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "& ...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "& ", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "& ", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "& ...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM " &", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM " & ...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&", IDM_CUT
MENUITEM "&", IDM_COPY
MENUITEM " &", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM " &...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "", IDM_DYNSRCPLAY
MENUITEM "", IDM_DYNSRCSTOP
MENUITEM "&", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "ART Image"
{
MENUITEM "& ", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM " & ", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "& ...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "& ", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "& ", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "& ...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM " &", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM " & ...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&", IDM_CUT
MENUITEM "&", IDM_COPY
MENUITEM " &", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM " &...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "", IDM_IMGARTPLAY
MENUITEM "", IDM_IMGARTSTOP
MENUITEM " ", IDM_IMGARTREWIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Debug"
{
MENUITEM "Trace Tags", IDM_TRACETAGS
MENUITEM "Resource Failures", IDM_RESOURCEFAILURES
MENUITEM "Dump Tracking Info", IDM_DUMPTRACKINGINFO
MENUITEM "Debug Break", IDM_DEBUGBREAK
MENUITEM "Debug View", IDM_DEBUGVIEW
MENUITEM "Dump Tree", IDM_DUMPTREE
MENUITEM "Dump Lines", IDM_DUMPLINES
MENUITEM "Dump DisplayTree", IDM_DUMPDISPLAYTREE
MENUITEM "Dump FormatCaches", IDM_DUMPFORMATCACHES
MENUITEM "Dump LayoutRects", IDM_DUMPLAYOUTRECTS
MENUITEM "Memory Monitor", IDM_MEMORYMONITOR
MENUITEM "Performance Meters", IDM_PERFORMANCEMETERS
MENUITEM "Save HTML", IDM_SAVEHTML
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Browse View", IDM_BROWSEMODE
MENUITEM "&Edit View", IDM_EDITMODE
}
POPUP "Vertical Scrollbar"
{
MENUITEM " ", IDM_SCROLL_HERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "-", IDM_SCROLL_TOP
MENUITEM "-", IDM_SCROLL_BOTTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM " ", IDM_SCROLL_PAGEUP
MENUITEM " ", IDM_SCROLL_PAGEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM " ", IDM_SCROLL_UP
MENUITEM " ", IDM_SCROLL_DOWN
}
POPUP "Horizontal Scrollbar"
{
MENUITEM " ", IDM_SCROLL_HERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "-", IDM_SCROLL_LEFTEDGE
MENUITEM "-", IDM_SCROLL_RIGHTEDGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM " ", IDM_SCROLL_PAGELEFT
MENUITEM " ", IDM_SCROLL_PAGERIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM " ", IDM_SCROLL_LEFT
MENUITEM " ", IDM_SCROLL_RIGHT
}
}
/*
* Copyright 2005-2007 Alexander N. Srnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "shdoclc.h"
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
STRINGTABLE
{
IDS_MESSAGE_BOX_TITLE, "Wine Internet Explorer"
}
STRINGTABLE
{
IDS_PRINT_HEADER_TEMPLATE "&w&bSide &p" /* FIXME: should be "&w&bPage &p of &P" */
IDS_PRINT_FOOTER_TEMPLATE "&u&b&d"
}
IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
{
POPUP "Standard"
{
MENUITEM "Til&bage", IDM_GOBACKWARD
MENUITEM "&Frem", IDM_GOFORWARD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Gem baggrund &som...", IDM_SAVEBACKGROUND
MENUITEM "Brug som bag&grund", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "&Kopier baggrund", IDM_COPYBACKGROUND
MENUITEM "Brug som skrivebor&dsobjekt", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Markr &alt", IDM_SELECTALL
MENUITEM "&Indst", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lav g&envej", IDM_CREATESHORTCUT
MENUITEM "Tilfj til &favoritter", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM "&Vis kildekode", IDM_VIEWSOURCE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&oding", IDM_LANGUAGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Udskr&iv", IDM_PRINT
MENUITEM "Opdate&r", _IDM_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egenska&per", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Billede"
{
MENUITEM "ben &link", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "ben link i &nyt vindue", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "G&em destination som...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "Udskriv &destination", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vis billede", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "Gem billede &som...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Send billedet...", IDM_MP_EMAILPICTURE
MENUITEM "Udskr&iv billede...", IDM_MP_PRINTPICTURE
MENUITEM "&G til mine billeder", IDM_MP_MYPICS
MENUITEM "Brug som bag&grund", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Brug som skrivebor&dsobjekt...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Klip", IDM_CUT
MENUITEM "K&opier", IDM_COPY
MENUITEM "Kopier gen&vej", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Indst", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tilfj til &favoritter...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egenskabe&r", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Control"
{
MENUITEM "&Fortryd", IDM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Klip", IDM_CUT
MENUITEM "K&opier", IDM_COPY
MENUITEM "&Indst", IDM_PASTE
MENUITEM "&Slet", IDM_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Marker &alt", IDM_SELECTALL
}
POPUP "Tabel"
{
POPUP "&Marker"
{
MENUITEM "&Celle", IDM_CELLSELECT
MENUITEM "&Rkke", IDM_ROWSELECT
MENUITEM "&Kolone", IDM_COLUMNSELECT
MENUITEM "&Tabel", IDM_TABLESELECT
}
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egenskaper for &celle", IDM_CELLPROPERTIES
MENUITEM "Egenskaper for &tabel", IDM_TABLEPROPERTIES
}
POPUP "1DSidevlging"
{
MENUITEM "&Klip", IDM_CUT
MENUITEM "K&opier", IDM_COPY
MENUITEM "Indst", IDM_PASTE
MENUITEM "Marker &alt", IDM_SELECTALL
MENUITEM "&Udskriv", IDM_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "Anker"
{
MENUITEM "&ben", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "ben i &nyt vindue", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "&Gem destination som...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "&Udskrive destination", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Klip", IDM_CUT
MENUITEM "K&opier", IDM_COPY
MENUITEM "Kopier gen&vej", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Indst", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tilfj til &favoritter...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egenskabe&r", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Ukendt sammenhng"
{
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "DYNSRC-billede"
{
MENUITEM "ben l&ink", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "ben link i &nyt vindue", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "&Gem destination som...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "Udskriv destination", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vis billede", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "Gem video &som...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Brug som baggrund", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Brug som skrivebor&dselement...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Klip", IDM_CUT
MENUITEM "K&opier", IDM_COPY
MENUITEM "Kopier gen&vej", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Indst", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tilfj til &favoritter...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Afspil", IDM_DYNSRCPLAY
MENUITEM "Stop", IDM_DYNSRCSTOP
MENUITEM "Egenskabe&r", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "ART-bilde"
{
MENUITEM "&ben link", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "ben link i &nyt vindue", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "Gem destination som...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "Udskriv destination", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vis billede", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "Gem billede &som...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Brug som bag&grund", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Brug som skrivebor&dobjekt...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Klip", IDM_CUT
MENUITEM "K&opier", IDM_COPY
MENUITEM "Kopier gen&vej", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Indst", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Tilfj til &favoritter...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Afspil", IDM_IMGARTPLAY
MENUITEM "Stop", IDM_IMGARTSTOP
MENUITEM "Spol tilbage", IDM_IMGARTREWIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egenskabe&r", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Fejlsgning"
{
MENUITEM "Sporingsmerker", IDM_TRACETAGS
MENUITEM "Ressourcefejl", IDM_RESOURCEFAILURES
MENUITEM "Dump sporingsinformation", IDM_DUMPTRACKINGINFO
MENUITEM "Fejlsgningspause", IDM_DEBUGBREAK
MENUITEM "Fejlsgningsvisning", IDM_DEBUGVIEW
MENUITEM "Dump Tree", IDM_DUMPTREE
MENUITEM "Dump Lines", IDM_DUMPLINES
MENUITEM "Dump DisplayTree", IDM_DUMPDISPLAYTREE
MENUITEM "Dump FormatCaches", IDM_DUMPFORMATCACHES
MENUITEM "Dump LayoutRects", IDM_DUMPLAYOUTRECTS
MENUITEM "Hukommelsesovervger", IDM_MEMORYMONITOR
MENUITEM "Ydelsesmlere", IDM_PERFORMANCEMETERS
MENUITEM "Gem HTML", IDM_SAVEHTML
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Gennemse visning", IDM_BROWSEMODE
MENUITEM "R&edigerings visning", IDM_EDITMODE
}
POPUP "Lodret rullefelt"
{
MENUITEM "Rul her", IDM_SCROLL_HERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Top", IDM_SCROLL_TOP
MENUITEM "Bund", IDM_SCROLL_BOTTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Side op", IDM_SCROLL_PAGEUP
MENUITEM "Side ne", IDM_SCROLL_PAGEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rul op", IDM_SCROLL_UP
MENUITEM "Rul ne", IDM_SCROLL_DOWN
}
POPUP "Vandret rullefelt"
{
MENUITEM "Rul her", IDM_SCROLL_HERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Venstre kant", IDM_SCROLL_LEFTEDGE
MENUITEM "Hjre kant", IDM_SCROLL_RIGHTEDGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Side venstre", IDM_SCROLL_PAGELEFT
MENUITEM "Side hjre", IDM_SCROLL_PAGERIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rul til venstre", IDM_SCROLL_LEFT
MENUITEM "Rul til hjre", IDM_SCROLL_RIGHT
}
}
MODULE = shdoclc.dll
RC_SRCS = \
Bg.rc \
Da.rc \
De.rc \
En.rc \
Es.rc \
Fi.rc \
Fr.rc \
He.rc \
Hu.rc \
It.rc \
Ja.rc \
Ko.rc \
Lt.rc \
Nl.rc \
No.rc \
Pl.rc \
Pt.rc \
Ro.rc \
Ru.rc \
Si.rc \
Sr.rc \
Sv.rc \
Tr.rc \
Uk.rc \
Zh.rc
RC_SRCS = shdoclc.rc
PO_SRCS = shdoclc.rc
@MAKE_DLL_RULES@
/*
* Copyright 2005-2007 Alexander N. Srnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "shdoclc.h"
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
STRINGTABLE
{
IDS_MESSAGE_BOX_TITLE, "Wine Internet Explorer"
}
STRINGTABLE
{
IDS_PRINT_HEADER_TEMPLATE "&w&bSide &p" /* FIXME: should be "&w&bPage &p of &P" */
IDS_PRINT_FOOTER_TEMPLATE "&u&b&d"
}
IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
{
POPUP "Standard"
{
MENUITEM "Til&bake", IDM_GOBACKWARD
MENUITEM "&Fram", IDM_GOFORWARD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lagre bakgrunn &som...", IDM_SAVEBACKGROUND
MENUITEM "Bruk som bak&grunn", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "&Kopier bakgrunn", IDM_COPYBACKGROUND
MENUITEM "Bruk som skrivebor&dsobjekt", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Merk &alt", IDM_SELECTALL
MENUITEM "&Lim inn", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lag s&narvei", IDM_CREATESHORTCUT
MENUITEM "Legg til i &favoritter", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM "&Vis kildekode", IDM_VIEWSOURCE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&oding", IDM_LANGUAGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Skr&iv ut", IDM_PRINT
MENUITEM "Oppdate&r", _IDM_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egenska&per", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Bilde"
{
MENUITEM "pne k&obling", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "pne kobling i &nytt vindu", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "L&agre ml som...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "Skriv &ut ml", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vis bilde", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "Lagre bilde &som...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Send bilde via &e-post...", IDM_MP_EMAILPICTURE
MENUITEM "Skr&iv ut bilde...", IDM_MP_PRINTPICTURE
MENUITEM "&G til mine bilder", IDM_MP_MYPICS
MENUITEM "Bruk som bak&grunn", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Bruk som skrivebor&dsobjekt...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp u&t", IDM_CUT
MENUITEM "&Kopier", IDM_COPY
MENUITEM "Kopier snar&veiCopy Shor&tcut", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Lim inn", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Legg til i &favoritter...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egenskape&r", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Kontroller"
{
MENUITEM "An&gre", IDM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp u&t", IDM_CUT
MENUITEM "&Kopier", IDM_COPY
MENUITEM "&Lim inn", IDM_PASTE
MENUITEM "&Slett", IDM_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Merk &alt", IDM_SELECTALL
}
POPUP "Tabell"
{
POPUP "&Merk"
{
MENUITEM "&Celle", IDM_CELLSELECT
MENUITEM "&Rad", IDM_ROWSELECT
MENUITEM "&Kolonne", IDM_COLUMNSELECT
MENUITEM "&Tabell", IDM_TABLESELECT
}
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egenskaper for &celle", IDM_CELLPROPERTIES
MENUITEM "Egenskaper for &tabell", IDM_TABLEPROPERTIES
}
POPUP "1DSidevelging"
{
MENUITEM "Klipp u&t", IDM_CUT
MENUITEM "&Kopier", IDM_COPY
MENUITEM "Lim inn", IDM_PASTE
MENUITEM "Merk &alt", IDM_SELECTALL
MENUITEM "&Skriv ut", IDM_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "Anker"
{
MENUITEM "&pne", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "pne i &nytt vindu", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "L&agre ml som...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "&Skriv ut ml", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp ut", IDM_CUT
MENUITEM "&Kopier", IDM_COPY
MENUITEM "Kopier snarve&i", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Lim inn", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Legg til i &favoritter...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egenskape&r", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Ukjent sammenheng"
{
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "DYNSRC-bilde"
{
MENUITEM "pne k&obling", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "pne kobling i &nytt vindu", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "L&agre ml som...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "Skriv &ut ml", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vis bilde", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "Lagre video &som...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Bruk som bakgrunn", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Bruk som skrivebor&dselement...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp u&t", IDM_CUT
MENUITEM "&Kopier", IDM_COPY
MENUITEM "Kopier snar&vei", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Lim inn", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Legg til i &favoritter...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Spill av", IDM_DYNSRCPLAY
MENUITEM "Stopp", IDM_DYNSRCSTOP
MENUITEM "Egenskape&r", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "ART-bilde"
{
MENUITEM "&pne kobling", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "pne kobling i &nytt vindu", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "L&agre ml som...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "Skriv &ut ml", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Vis bilde", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "Lagre bilde &som...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Bruk som bak&grunn", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Bruk som skrivebor&dobjekt...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Klipp u&t", IDM_CUT
MENUITEM "&Kopier", IDM_COPY
MENUITEM "Kopier s&narvei", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Lim inn", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Legg til i &Favoritter...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Spill av", IDM_IMGARTPLAY
MENUITEM "Stopp", IDM_IMGARTSTOP
MENUITEM "Spol tilbake", IDM_IMGARTREWIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Egenskape&r", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Feilsking"
{
MENUITEM "Sporingsmerkelapper", IDM_TRACETAGS
MENUITEM "Ressursfeil", IDM_RESOURCEFAILURES
MENUITEM "Dump sporingsinformasjon", IDM_DUMPTRACKINGINFO
MENUITEM "Feilskingspause", IDM_DEBUGBREAK
MENUITEM "Feilskingsvisning", IDM_DEBUGVIEW
MENUITEM "Dump Tree", IDM_DUMPTREE
MENUITEM "Dump Lines", IDM_DUMPLINES
MENUITEM "Dump DisplayTree", IDM_DUMPDISPLAYTREE
MENUITEM "Dump FormatCaches", IDM_DUMPFORMATCACHES
MENUITEM "Dump LayoutRects", IDM_DUMPLAYOUTRECTS
MENUITEM "Minneovervker", IDM_MEMORYMONITOR
MENUITEM "Ytelsesmlere", IDM_PERFORMANCEMETERS
MENUITEM "Lagre HTML", IDM_SAVEHTML
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Bla-visning", IDM_BROWSEMODE
MENUITEM "R&edigerings-visning", IDM_EDITMODE
}
POPUP "Loddrett rullefelt"
{
MENUITEM "Rull her", IDM_SCROLL_HERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Topp", IDM_SCROLL_TOP
MENUITEM "Bunn", IDM_SCROLL_BOTTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Side opp", IDM_SCROLL_PAGEUP
MENUITEM "Side ned", IDM_SCROLL_PAGEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rull opp", IDM_SCROLL_UP
MENUITEM "Rull ned", IDM_SCROLL_DOWN
}
POPUP "Vannrett rullefelt"
{
MENUITEM "Rull her", IDM_SCROLL_HERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Venstre kant", IDM_SCROLL_LEFTEDGE
MENUITEM "Hyre kant", IDM_SCROLL_RIGHTEDGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Side venstre", IDM_SCROLL_PAGELEFT
MENUITEM "Side hyre", IDM_SCROLL_PAGERIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Rull til venstre", IDM_SCROLL_LEFT
MENUITEM "Rull til hyre", IDM_SCROLL_RIGHT
}
}
/*
* Copyright 2008 Rok Mandeljc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "shdoclc.h"
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
#pragma code_page(65001)
STRINGTABLE
{
IDS_MESSAGE_BOX_TITLE, "Wine Internet Explorer"
}
STRINGTABLE
{
IDS_PRINT_HEADER_TEMPLATE "&w&bStran &p" /* FIXME: should be "&w&bPage &p of &P" */
IDS_PRINT_FOOTER_TEMPLATE "&u&b&d"
}
IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
{
POPUP "Privzeto"
{
MENUITEM "&Naprej", IDM_GOBACKWARD
MENUITEM "Na&zaj", IDM_GOFORWARD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Shrani ozadje kot ...", IDM_SAVEBACKGROUND
MENUITEM "Nastavi kot oza&dje", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "&Kopiraj ozadje", IDM_COPYBACKGROUND
MENUITEM "Nastavi kot p&redmet Namizja", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Izberi &vse", IDM_SELECTALL
MENUITEM "&Prilepi", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ustvari &bližnjico", IDM_CREATESHORTCUT
MENUITEM "Dodaj med Pri&ljubljene", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM "Poka&ži izvorno kodo", IDM_VIEWSOURCE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "N&abor znakov", IDM_LANGUAGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Na&tisni", IDM_PRINT
MENUITEM "&Osveži", _IDM_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lastnost&i", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Slika"
{
MENUITEM "&Odpri povezavo", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "Odpri povezavo v &novem oknu", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "Shrani cilj &kot ...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "Na&tisni cilj", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&okaži sliko", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "&Shrani sliko kot ...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Po&šlji sliko ...", IDM_MP_EMAILPICTURE
MENUITEM "Natisni s&liko ...", IDM_MP_PRINTPICTURE
MENUITEM "Po&jdi v mapo Slike", IDM_MP_MYPICS
MENUITEM "Nastavi kot oza&dje", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Nastavi kot p&redmet Namizja ...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Izreži", IDM_CUT
MENUITEM "&Kopiraj", IDM_COPY
MENUITEM "Kopiraj &bližnjico", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Prilepi", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dodaj med Pri&ljubljene ...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lastnost&i", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Kontrola"
{
MENUITEM "&Razveljavi", IDM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Izreži", IDM_CUT
MENUITEM "&Kopiraj", IDM_COPY
MENUITEM "&Prilepi", IDM_PASTE
MENUITEM "I&zbriši", IDM_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Izberi &vse", IDM_SELECTALL
}
POPUP "Tabela"
{
POPUP "&Izberi"
{
MENUITEM "&Celico", IDM_CELLSELECT
MENUITEM "&Vrstico", IDM_ROWSELECT
MENUITEM "&Stoplec", IDM_COLUMNSELECT
MENUITEM "&Tabelo", IDM_TABLESELECT
}
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lastnosti &celice", IDM_CELLPROPERTIES
MENUITEM "Lastnosti &tabele", IDM_TABLEPROPERTIES
}
POPUP "1DSite Select"
{
MENUITEM "&Izreži", IDM_CUT
MENUITEM "&Kopiraj", IDM_COPY
MENUITEM "Prilepi", IDM_PASTE
MENUITEM "Izberi &vse", IDM_SELECTALL
MENUITEM "Na&tisni", IDM_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "Sidro"
{
MENUITEM "&Odpri", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "Odpri v &novem oknu", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "Shrani colj &kot ...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "Na&tisni cilj", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Izreži", IDM_CUT
MENUITEM "&Kopiraj", IDM_COPY
MENUITEM "Kopiraj &bližnjico", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Prilepi", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dodaj med Pri&ljubljene ...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lastnost&i", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Neznan kontekst"
{
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "DYNSRC slika"
{
MENUITEM "&Odpri povezavo", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "Odpri povezavo v &novem oknu", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "Shrani cilj &kot ...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "Na&tisni cilj", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pokaži sliko", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "Shrani &video kot ...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Nastavi kot oza&dje", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Nastavi kot p&redmet Namizja ...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Izreži", IDM_CUT
MENUITEM "&Kopiraj", IDM_COPY
MENUITEM "Kopiraj &bližnjico", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Prilepi", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dodaj med Pri&ljubljene ...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Predvajaj", IDM_DYNSRCPLAY
MENUITEM "Ustavi", IDM_DYNSRCSTOP
MENUITEM "Lastnost&i", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "ART slika"
{
MENUITEM "&Odpri povezavo", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "Odpri povezavo v &novem oknu", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "Shrani cilj &kot ...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "Na&tisni cilj", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Pokaži sliko", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "Shrani &sliko kot ...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Nastavi kot oza&dje", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Nastavi kot p&redmet Namizja", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Izreži", IDM_CUT
MENUITEM "&Kopiraj", IDM_COPY
MENUITEM "Kopiraj &bližnjico", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Prilepi", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Dodaj med Pri&ljubljene ...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Predvajaj", IDM_IMGARTPLAY
MENUITEM "Ustavi", IDM_IMGARTSTOP
MENUITEM "Previj", IDM_IMGARTREWIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Lastnost&i", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Debug"
{
MENUITEM "Trace Tags", IDM_TRACETAGS
MENUITEM "Resource Failures", IDM_RESOURCEFAILURES
MENUITEM "Dump Tracking Info", IDM_DUMPTRACKINGINFO
MENUITEM "Debug Break", IDM_DEBUGBREAK
MENUITEM "Debug View", IDM_DEBUGVIEW
MENUITEM "Dump Tree", IDM_DUMPTREE
MENUITEM "Dump Lines", IDM_DUMPLINES
MENUITEM "Dump DisplayTree", IDM_DUMPDISPLAYTREE
MENUITEM "Dump FormatCaches", IDM_DUMPFORMATCACHES
MENUITEM "Dump LayoutRects", IDM_DUMPLAYOUTRECTS
MENUITEM "Memory Monitor", IDM_MEMORYMONITOR
MENUITEM "Performance Meters", IDM_PERFORMANCEMETERS
MENUITEM "Save HTML", IDM_SAVEHTML
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Browse View", IDM_BROWSEMODE
MENUITEM "&Edit View", IDM_EDITMODE
}
POPUP "Navpični drsnik"
{
MENUITEM "Uporabi drsnik", IDM_SCROLL_HERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vrh", IDM_SCROLL_TOP
MENUITEM "Dno", IDM_SCROLL_BOTTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Stran gor", IDM_SCROLL_PAGEUP
MENUITEM "Stran dol", IDM_SCROLL_PAGEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Drsenje gor", IDM_SCROLL_UP
MENUITEM "Drsenje dol", IDM_SCROLL_DOWN
}
POPUP "Vodoraven drsnik"
{
MENUITEM "Uporabi drsnik", IDM_SCROLL_HERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Levi rob", IDM_SCROLL_LEFTEDGE
MENUITEM "Desni rob", IDM_SCROLL_RIGHTEDGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Stran levo", IDM_SCROLL_PAGELEFT
MENUITEM "Stran desno", IDM_SCROLL_PAGERIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Drsenje levo", IDM_SCROLL_LEFT
MENUITEM "Drsenje desno", IDM_SCROLL_RIGHT
}
}
/*
* Copyright 2006 Fatih Ac
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "shdoclc.h"
LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT
IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
{
POPUP "Default"
{
MENUITEM "&Geri", IDM_GOBACKWARD
MENUITEM "&leri", IDM_GOFORWARD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Arkaplan Farkl Kaydet...", IDM_SAVEBACKGROUND
MENUITEM "Arka&plan Yap", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Arkaplan Ko&pyala", IDM_COPYBACKGROUND
MENUITEM "&Masast esi Yap", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tmn Se", IDM_SELECTALL
MENUITEM "&Yaptr", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&sayol Olutur", IDM_CREATESHORTCUT
MENUITEM "Sk Kullanlanlara Ekle",IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM "&Kayna Gster", IDM_VIEWSOURCE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kodlama", IDM_LANGUAGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Ya&zdr", IDM_PRINT
MENUITEM "&Yenile", _IDM_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&zellikler", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Image"
{
MENUITEM "&Balanty A", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "&Yeni Pencerede A", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "Hedefi &Farkl Kaydet...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "Hedefi Y&azdr", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Resmi &Gster", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "&Resmi Farkl Kaydet...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Resmi &E-postala...", IDM_MP_EMAILPICTURE
MENUITEM "Resmi Ya&zdr...", IDM_MP_PRINTPICTURE
MENUITEM "Resimlerim dizinine &Git", IDM_MP_MYPICS
MENUITEM "Arka&plan Yap", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Masast &esi Yap...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&es", IDM_CUT
MENUITEM "K&opyala", IDM_COPY
MENUITEM "&Ksayol Kopyala", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "Ya&ptr", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sk Ku&llanlanlara Ekle...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&zellikler", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Control"
{
MENUITEM "&Geri Al", IDM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&es", IDM_CUT
MENUITEM "&Kopyala", IDM_COPY
MENUITEM "Ya&ptr", IDM_PASTE
MENUITEM "&Sil", IDM_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tmn Se", IDM_SELECTALL
}
POPUP "Table"
{
POPUP "&Select"
{
MENUITEM "&Hcre", IDM_CELLSELECT
MENUITEM "&Satr", IDM_ROWSELECT
MENUITEM "&Stun", IDM_COLUMNSELECT
MENUITEM "&Tablo", IDM_TABLESELECT
}
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Hcre zellikleri", IDM_CELLPROPERTIES
MENUITEM "&Tablo zellikleri", IDM_TABLEPROPERTIES
}
POPUP "1DSite Select"
{
MENUITEM "&Kes", IDM_CUT
MENUITEM "K&opyala", IDM_COPY
MENUITEM "Ya&ptr", IDM_PASTE
MENUITEM "&Tmn Se", IDM_SELECTALL
MENUITEM "&Yazdr", IDM_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "Anchor"
{
MENUITEM "&A", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "&Yeni Pencerede A", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "Hedefi &Farkl Kaydet...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "Hedefi Ya&zdr", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kes", IDM_CUT
MENUITEM "K&opyala", IDM_COPY
MENUITEM "K&sayol Kopyala", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "Ya&ptr", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sk Ku&llanlanlara Ekle...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&zellikler", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Context Unknown"
{
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "DYNSRC Image"
{
MENUITEM "&Balanty A", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "&Yeni Pencerede A", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "Hedefi &Farkl Kaydet...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "Hedefi Ya&zdr", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Resmi &Gster", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "&Vidyoyu Farkl Kaydet...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Arka&plan Yap", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "&Masast esi Yap...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kes", IDM_CUT
MENUITEM "K&opyala", IDM_COPY
MENUITEM "K&sayol Kopyala", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Yaptr", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sk Ku&llanlanlara Ekle...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Yrt", IDM_DYNSRCPLAY
MENUITEM "Durdur", IDM_DYNSRCSTOP
MENUITEM "&zellikler", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "ART Image"
{
MENUITEM "&Balanty A", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "&Yeni Pencerede A", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "Hedefi &Farkl Kaydet...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "Hedefi Ya&zdr", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Resmi &Gster", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "Resmi &Farkl Kaydet...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Arka&plan Yap", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "&Masast esi Yap...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Kes", IDM_CUT
MENUITEM "K&opyala", IDM_COPY
MENUITEM "K&sayol Kopyala", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Yaptr", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sk Ku&llanlanlara Ekle...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Yrt", IDM_IMGARTPLAY
MENUITEM "Durdur", IDM_IMGARTSTOP
MENUITEM "Geri evir", IDM_IMGARTREWIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&zellikler", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Debug"
{ /*FIXME: translate these*/
MENUITEM "Trace Tags", IDM_TRACETAGS
MENUITEM "Resource Failures", IDM_RESOURCEFAILURES
MENUITEM "Dump Tracking Info", IDM_DUMPTRACKINGINFO
MENUITEM "Debug Break", IDM_DEBUGBREAK
MENUITEM "Debug View", IDM_DEBUGVIEW
MENUITEM "Dump Tree", IDM_DUMPTREE
MENUITEM "Dump Lines", IDM_DUMPLINES
MENUITEM "Dump DisplayTree", IDM_DUMPDISPLAYTREE
MENUITEM "Dump FormatCaches", IDM_DUMPFORMATCACHES
MENUITEM "Dump LayoutRects", IDM_DUMPLAYOUTRECTS
MENUITEM "Memory Monitor", IDM_MEMORYMONITOR
MENUITEM "Performance Meters", IDM_PERFORMANCEMETERS
MENUITEM "Save HTML", IDM_SAVEHTML
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Browse View", IDM_BROWSEMODE
MENUITEM "&Edit View", IDM_EDITMODE
}
POPUP "Vertical Scrollbar"
{
MENUITEM "Buraya Kaydr", IDM_SCROLL_HERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "st", IDM_SCROLL_TOP
MENUITEM "Alt", IDM_SCROLL_BOTTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "stteki Sayfa", IDM_SCROLL_PAGEUP
MENUITEM "Alttaki Sayfa", IDM_SCROLL_PAGEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Yukar Kaydr", IDM_SCROLL_UP
MENUITEM "Aa Kaydr", IDM_SCROLL_DOWN
}
POPUP "Horizontal Scrollbar"
{
MENUITEM "Buraya Kaydr", IDM_SCROLL_HERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sol Kenar", IDM_SCROLL_LEFTEDGE
MENUITEM "Sa Kenar", IDM_SCROLL_RIGHTEDGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Soldaki Sayfa", IDM_SCROLL_PAGELEFT
MENUITEM "Sadaki Sayfa", IDM_SCROLL_PAGERIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Sola Kaydr", IDM_SCROLL_LEFT
MENUITEM "Saa Kaydr", IDM_SCROLL_RIGHT
}
}
......@@ -246,221 +246,3 @@ IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
MENUITEM "Scroll Right", IDM_SCROLL_RIGHT
}
}
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDR_BROWSE_CONTEXT_MENU MENU
{
POPUP "Default"
{
MENUITEM "&Back", IDM_GOBACKWARD
MENUITEM "F&orward", IDM_GOFORWARD
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Save Background As...", IDM_SAVEBACKGROUND
MENUITEM "Set As Back&ground", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "&Copy Background", IDM_COPYBACKGROUND
MENUITEM "Set as &Desktop Item", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &All", IDM_SELECTALL
MENUITEM "&Paste", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Create Shor&tcut", IDM_CREATESHORTCUT
MENUITEM "Add to &Favourites", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM "&View Source", IDM_VIEWSOURCE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Encoding", IDM_LANGUAGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Pr&int", IDM_PRINT
MENUITEM "&Refresh", _IDM_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Properties", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Image"
{
MENUITEM "&Open Link", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "Open Link in &New Window", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "Save Target &As...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "&Print Target", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&how Picture", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "&Save Picture As...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "&E-mail Picture...", IDM_MP_EMAILPICTURE
MENUITEM "Pr&int Picture...", IDM_MP_PRINTPICTURE
MENUITEM "&Go to My Pictures", IDM_MP_MYPICS
MENUITEM "Set as Back&ground", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Set as &Desktop Item...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", IDM_CUT
MENUITEM "&Copy", IDM_COPY
MENUITEM "Copy Shor&tcut", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Paste", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Add to &Favourites...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&roperties", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Control"
{
MENUITEM "&Undo", IDM_UNDO
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", IDM_CUT
MENUITEM "&Copy", IDM_COPY
MENUITEM "&Paste", IDM_PASTE
MENUITEM "&Delete", IDM_DELETE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &All", IDM_SELECTALL
}
POPUP "Table"
{
POPUP "&Select"
{
MENUITEM "&Cell", IDM_CELLSELECT
MENUITEM "&Row", IDM_ROWSELECT
MENUITEM "&Column", IDM_COLUMNSELECT
MENUITEM "&Table", IDM_TABLESELECT
}
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Cell Properties", IDM_CELLPROPERTIES
MENUITEM "&Table Properties", IDM_TABLEPROPERTIES
}
POPUP "1DSite Select"
{
MENUITEM "Cu&t", IDM_CUT
MENUITEM "&Copy", IDM_COPY
MENUITEM "Paste", IDM_PASTE
MENUITEM "Select &All", IDM_SELECTALL
MENUITEM "&Print", IDM_PRINT
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "Anchor"
{
MENUITEM "&Open", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "Open in &New Window", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "Save Target &As...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "&Print Target", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cut", IDM_CUT
MENUITEM "&Copy", IDM_COPY
MENUITEM "Copy Shor&tcut", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Paste", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Add to &Favourites...",IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&roperties", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Context Unknown"
{
MENUITEM SEPARATOR
}
POPUP "DYNSRC Image"
{
MENUITEM "&Open Link", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "Open Link in &New Window", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "Save Target &As...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "&Print Target", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&how Picture", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "&Save Video As...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Set as Back&ground", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Set as &Desktop Item...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", IDM_CUT
MENUITEM "&Copy", IDM_COPY
MENUITEM "Copy Shor&tcut", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Paste", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Add to &Favourites...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Play", IDM_DYNSRCPLAY
MENUITEM "Stop", IDM_DYNSRCSTOP
MENUITEM "P&roperties", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "ART Image"
{
MENUITEM "&Open Link", IDM_FOLLOWLINKC
MENUITEM "Open Link in &New Window", IDM_FOLLOWLINKN
MENUITEM "Save Target &As...", IDM_SAVETARGET
MENUITEM "&Print Target", IDM_PRINTTARGET
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "S&how Picture", IDM_SHOWPICTURE
MENUITEM "&Save Picture As...", IDM_SAVEPICTURE
MENUITEM "Set as Back&ground", IDM_SETWALLPAPER
MENUITEM "Set as &Desktop Item...", IDM_SETDESKTOPITEM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", IDM_CUT
MENUITEM "&Copy", IDM_COPY
MENUITEM "Copy Shor&tcut", IDM_COPYSHORTCUT
MENUITEM "&Paste", IDM_PASTE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Add to &Favourites...", IDM_ADDFAVORITES
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Play", IDM_IMGARTPLAY
MENUITEM "Stop", IDM_IMGARTSTOP
MENUITEM "Rewind", IDM_IMGARTREWIND
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "P&roperties", IDM_PROPERTIES
}
POPUP "Debug"
{
MENUITEM "Trace Tags", IDM_TRACETAGS
MENUITEM "Resource Failures", IDM_RESOURCEFAILURES
MENUITEM "Dump Tracking Info", IDM_DUMPTRACKINGINFO
MENUITEM "Debug Break", IDM_DEBUGBREAK
MENUITEM "Debug View", IDM_DEBUGVIEW
MENUITEM "Dump Tree", IDM_DUMPTREE
MENUITEM "Dump Lines", IDM_DUMPLINES
MENUITEM "Dump DisplayTree", IDM_DUMPDISPLAYTREE
MENUITEM "Dump FormatCaches", IDM_DUMPFORMATCACHES
MENUITEM "Dump LayoutRects", IDM_DUMPLAYOUTRECTS
MENUITEM "Memory Monitor", IDM_MEMORYMONITOR
MENUITEM "Performance Meters", IDM_PERFORMANCEMETERS
MENUITEM "Save HTML", IDM_SAVEHTML
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Browse View", IDM_BROWSEMODE
MENUITEM "&Edit View", IDM_EDITMODE
}
POPUP "Vertical Scrollbar"
{
MENUITEM "Scroll Here", IDM_SCROLL_HERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Top", IDM_SCROLL_TOP
MENUITEM "Bottom", IDM_SCROLL_BOTTOM
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Page Up", IDM_SCROLL_PAGEUP
MENUITEM "Page Down", IDM_SCROLL_PAGEDOWN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Scroll Up", IDM_SCROLL_UP
MENUITEM "Scroll Down", IDM_SCROLL_DOWN
}
POPUP "Horizontal Scrollbar"
{
MENUITEM "Scroll Here", IDM_SCROLL_HERE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Left Edge", IDM_SCROLL_LEFTEDGE
MENUITEM "Right Edge", IDM_SCROLL_RIGHTEDGE
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Page Left", IDM_SCROLL_PAGELEFT
MENUITEM "Page Right", IDM_SCROLL_PAGERIGHT
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Scroll Left", IDM_SCROLL_LEFT
MENUITEM "Scroll Right", IDM_SCROLL_RIGHT
}
}
......@@ -911,9 +911,9 @@ msgstr ""
msgid "Hide"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:37
#: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
msgid "Stop"
msgstr ""
msgstr "Спри"
#: hhctrl.rc:38
msgid "Refresh"
......@@ -1262,8 +1262,371 @@ msgstr "Включено"
msgid "Off"
msgstr "Изключено"
#: clock.rc:28
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: shdoclc.rc:38
msgid "&Back"
msgstr "На&зад"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "На&пред"
#: shdoclc.rc:41
msgid "&Save Background As..."
msgstr "&Съхрани фона като..."
#: shdoclc.rc:42
msgid "Set As Back&ground"
msgstr "Постави като &фон на работния плот"
#: shdoclc.rc:43
msgid "&Copy Background"
msgstr "&Копирай фона"
#: shdoclc.rc:44
msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Постави като елемент на &работния плот"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
msgid "Select &All"
msgstr "Маркирай &всичко"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189
msgid "&Paste"
msgstr "&Вмъкни"
#: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Създай препра&тка"
#: shdoclc.rc:50
msgid "Add to &Favorites"
msgstr "Добави към &отметките"
#: shdoclc.rc:51
msgid "&View Source"
msgstr "Пре&гледай изходния код"
#: shdoclc.rc:53
msgid "&Encoding"
msgstr "Ко&дировка"
#: shdoclc.rc:55
msgid "Pr&int"
msgstr "Пе&чат"
#: shdoclc.rc:56
msgid "&Refresh"
msgstr "Опр&есни"
#: shdoclc.rc:59 clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "Сво&йства"
#: shdoclc.rc:62
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
msgid "&Open Link"
msgstr "&Отвори връзката"
#: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
msgid "Open Link in &New Window"
msgstr "Отвори връзката в &нов прозорец"
#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
msgid "Save Target &As..."
msgstr "Запи&ши целта като..."
#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
msgid "&Print Target"
msgstr "Раз&печатай целта"
#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
msgid "S&how Picture"
msgstr "По&кажи изображението"
#: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
msgid "&Save Picture As..."
msgstr "&Съхрани изображението като..."
#: shdoclc.rc:71
msgid "&E-mail Picture..."
msgstr "Изпрати изображението по по&щата..."
#: shdoclc.rc:72
msgid "Pr&int Picture..."
msgstr "&Разпечатай изображението..."
#: shdoclc.rc:73
msgid "&Go to My Pictures"
msgstr "И&ди в Моите Снимки"
#: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
msgid "Set as Back&ground"
msgstr "Постави като &фон"
#: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Постави като елемент на &работния плот..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
msgid "Cu&t"
msgstr "&Изрежи"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187
msgid "&Copy"
msgstr "&Копирай"
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Копирай препра&тката"
#: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Добави към от&метките..."
#: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
msgid "P&roperties"
msgstr "Сво&йства"
#: shdoclc.rc:88
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:90
msgid "&Undo"
msgstr "&Отмени"
#: shdoclc.rc:95
msgid "&Delete"
msgstr "Из&трий"
#: shdoclc.rc:101
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Избери"
#: shdoclc.rc:105
msgid "&Cell"
msgstr "&Клетка"
#: shdoclc.rc:106
msgid "&Row"
msgstr "&Ред"
#: shdoclc.rc:107
msgid "&Column"
msgstr "&Колона"
#: shdoclc.rc:108
msgid "&Table"
msgstr "&Таблица"
#: shdoclc.rc:112
msgid "&Cell Properties"
msgstr "&Свойства на клетката"
#: shdoclc.rc:113
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Свойства на таблицата"
#: shdoclc.rc:116
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:120
msgid "Paste"
msgstr "&Вмъкни"
#: shdoclc.rc:122
msgid "&Print"
msgstr "&Печат"
#: shdoclc.rc:126
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
#: shdoclc.rc:128
msgid "&Open"
msgstr "&Отвори"
#: shdoclc.rc:129
msgid "Open in &New Window"
msgstr "Отвори в &нов прозорец"
#: shdoclc.rc:133
msgid "Cut"
msgstr "&Изрежи"
#: shdoclc.rc:144
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Unknown"
#: shdoclc.rc:149
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Image"
#: shdoclc.rc:157
msgid "&Save Video As..."
msgstr "&Съхрани видео изображението като..."
#: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
msgid "Play"
msgstr "Възпроизведи"
#: shdoclc.rc:174
msgid "ART Image"
msgstr "ART Image"
#: shdoclc.rc:195
msgid "Rewind"
msgstr "Върни се в началото"
#: shdoclc.rc:201
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:203
msgid "Trace Tags"
msgstr "Trace Tags"
#: shdoclc.rc:204
msgid "Resource Failures"
msgstr "Resource Failures"
#: shdoclc.rc:205
msgid "Dump Tracking Info"
msgstr "Dump Tracking Info"
#: shdoclc.rc:206
msgid "Debug Break"
msgstr "Debug Break"
#: shdoclc.rc:207
msgid "Debug View"
msgstr "Debug View"
#: shdoclc.rc:208
msgid "Dump Tree"
msgstr "Dump Tree"
#: shdoclc.rc:209
msgid "Dump Lines"
msgstr "Dump Lines"
#: shdoclc.rc:210
msgid "Dump DisplayTree"
msgstr "Dump DisplayTree"
#: shdoclc.rc:211
msgid "Dump FormatCaches"
msgstr "Dump FormatCaches"
#: shdoclc.rc:212
msgid "Dump LayoutRects"
msgstr "Dump LayoutRects"
#: shdoclc.rc:213
msgid "Memory Monitor"
msgstr "Memory Monitor"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Performance Meters"
msgstr "Performance Meters"
#: shdoclc.rc:215
msgid "Save HTML"
msgstr "Save HTML"
#: shdoclc.rc:217
msgid "&Browse View"
msgstr "&Browse View"
#: shdoclc.rc:218
msgid "&Edit View"
msgstr "&Edit View"
#: shdoclc.rc:221
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Vertical Scrollbar"
#: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
msgid "Scroll Here"
msgstr "Превърти тук"
#: shdoclc.rc:225
msgid "Top"
msgstr "Най-горе"
#: shdoclc.rc:226
msgid "Bottom"
msgstr "Най-долу"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Page Up"
msgstr "Страница нагоре"
#: shdoclc.rc:229
msgid "Page Down"
msgstr "Страница надолу"
#: shdoclc.rc:231
msgid "Scroll Up"
msgstr "Превърти нагоре"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Scroll Down"
msgstr "Превърти надолу"
#: shdoclc.rc:235
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Horizontal Scrollbar"
#: shdoclc.rc:239
msgid "Left Edge"
msgstr "Най-вляво"
#: shdoclc.rc:240
msgid "Right Edge"
msgstr "Най-вдясно"
#: shdoclc.rc:242
msgid "Page Left"
msgstr "Страница наляво"
#: shdoclc.rc:243
msgid "Page Right"
msgstr "Страница надясно"
#: shdoclc.rc:245
msgid "Scroll Left"
msgstr "Превърти наляво"
#: shdoclc.rc:246
msgid "Scroll Right"
msgstr "Превърти надясно"
#: shdoclc.rc:25
msgid "Wine Internet Explorer"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:30
#, fuzzy
msgid "&w&bPage &p"
msgstr "Страница нагоре"
#: shdoclc.rc:31
msgid "&u&b&d"
msgstr ""
#: clock.rc:29
......
......@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Rozbalit"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#: hhctrl.rc:37
#: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
msgid "Stop"
msgstr "Zastavit"
......@@ -1247,10 +1247,382 @@ msgstr "Zapnuto"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: clock.rc:28
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:38
#, fuzzy
msgid "&Back"
msgstr "Zpět"
#: shdoclc.rc:39
#, fuzzy
msgid "F&orward"
msgstr "Vpřed"
#: shdoclc.rc:41
msgid "&Save Background As..."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:42
msgid "Set As Back&ground"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:43
msgid "&Copy Background"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:44
msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:50
#, fuzzy
msgid "Add to &Favorites"
msgstr "Oblí&bené"
#: shdoclc.rc:51
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:53
msgid "&Encoding"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:55
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:56
#, fuzzy
msgid "&Refresh"
msgstr "Obnovit"
#: shdoclc.rc:59 clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
#: shdoclc.rc:62
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
msgid "&Open Link"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
msgid "Open Link in &New Window"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
msgid "Save Target &As..."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
msgid "&Print Target"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
msgid "S&how Picture"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
msgid "&Save Picture As..."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:71
msgid "&E-mail Picture..."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:72
msgid "Pr&int Picture..."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:73
msgid "&Go to My Pictures"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
msgid "Set as Back&ground"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
#, fuzzy
msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Oblí&bené"
#: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
#, fuzzy
msgid "P&roperties"
msgstr "&Vlastnosti"
#: shdoclc.rc:88
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:90
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:95
#, fuzzy
msgid "&Delete"
msgstr "%s, Delete"
#: shdoclc.rc:101
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:105
msgid "&Cell"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:106
msgid "&Row"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:107
msgid "&Column"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:108
msgid "&Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:112
#, fuzzy
msgid "&Cell Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
#: shdoclc.rc:113
#, fuzzy
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Vlastnosti"
#: shdoclc.rc:116
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:120
msgid "Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:122
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Tisk"
#: shdoclc.rc:126
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:128
msgid "&Open"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:129
msgid "Open in &New Window"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:133
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:149
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:157
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:174
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:195
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:201
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:203
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:204
msgid "Resource Failures"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:205
msgid "Dump Tracking Info"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:206
msgid "Debug Break"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:207
msgid "Debug View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:208
msgid "Dump Tree"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:209
msgid "Dump Lines"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:210
msgid "Dump DisplayTree"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:211
msgid "Dump FormatCaches"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:212
msgid "Dump LayoutRects"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:213
msgid "Memory Monitor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Performance Meters"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:215
msgid "Save HTML"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:217
msgid "&Browse View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:218
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:221
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:225
msgid "Top"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:226
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:229
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:231
msgid "Scroll Up"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:235
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:239
msgid "Left Edge"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:240
msgid "Right Edge"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:242
msgid "Page Left"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:243
msgid "Page Right"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:245
msgid "Scroll Left"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:246
msgid "Scroll Right"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:25
msgid "Wine Internet Explorer"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:30
msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:31
msgid "&u&b&d"
msgstr ""
#: clock.rc:29
msgid "Ana&log"
msgstr "Ana&logové"
......
......@@ -925,7 +925,7 @@ msgstr "Vis"
msgid "Hide"
msgstr "Skjul"
#: hhctrl.rc:37
#: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
......@@ -1278,9 +1278,376 @@ msgstr "Til"
msgid "Off"
msgstr "Fra"
#: clock.rc:28
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: shdoclc.rc:38
msgid "&Back"
msgstr "Til&bage"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "&Frem"
#: shdoclc.rc:41
msgid "&Save Background As..."
msgstr "Gem baggrund &som..."
#: shdoclc.rc:42
msgid "Set As Back&ground"
msgstr "Brug som bag&grund"
#: shdoclc.rc:43
msgid "&Copy Background"
msgstr "&Kopier baggrund"
#: shdoclc.rc:44
msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
msgid "Select &All"
msgstr "Markér &alt"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189
msgid "&Paste"
msgstr "&Indsæt"
#: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Lav g&envej"
#: shdoclc.rc:50
msgid "Add to &Favorites"
msgstr "Tilføj til &favoritter"
#: shdoclc.rc:51
msgid "&View Source"
msgstr "&Vis kildekode"
#: shdoclc.rc:53
msgid "&Encoding"
msgstr "K&oding"
#: shdoclc.rc:55
msgid "Pr&int"
msgstr "Udskr&iv"
#: shdoclc.rc:56
msgid "&Refresh"
msgstr "Opdate&r"
#: shdoclc.rc:59 clock.rc:28
#, fuzzy
msgid "&Properties"
msgstr "&Instillinger"
msgstr ""
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Instillinger\n"
"#-#-#-#-# da.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Egenska&per"
#: shdoclc.rc:62
msgid "Image"
msgstr "Billede"
#: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
msgid "&Open Link"
msgstr "Åben &link"
#: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
msgid "Open Link in &New Window"
msgstr "Åben link i &nyt vindue"
#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
msgid "Save Target &As..."
msgstr "G&em destination som..."
#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
msgid "&Print Target"
msgstr "Udskriv &destination"
#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
msgid "S&how Picture"
msgstr "&Vis billede"
#: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
msgid "&Save Picture As..."
msgstr "Gem billede &som..."
#: shdoclc.rc:71
msgid "&E-mail Picture..."
msgstr "Send billedet..."
#: shdoclc.rc:72
msgid "Pr&int Picture..."
msgstr "Udskr&iv billede..."
#: shdoclc.rc:73
msgid "&Go to My Pictures"
msgstr "&Gå til mine billeder"
#: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
msgid "Set as Back&ground"
msgstr "Brug som bag&grund"
#: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Brug som skrivebor&dsobjekt..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
msgid "Cu&t"
msgstr "&Klip"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187
msgid "&Copy"
msgstr "K&opier"
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Kopier gen&vej"
#: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Tilføj til &favoritter..."
#: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
msgid "P&roperties"
msgstr "Egenskabe&r"
#: shdoclc.rc:88
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:90
msgid "&Undo"
msgstr "&Fortryd"
#: shdoclc.rc:95
msgid "&Delete"
msgstr "&Slet"
#: shdoclc.rc:101
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Marker"
#: shdoclc.rc:105
msgid "&Cell"
msgstr "&Celle"
#: shdoclc.rc:106
msgid "&Row"
msgstr "&Række"
#: shdoclc.rc:107
msgid "&Column"
msgstr "&Kolone"
#: shdoclc.rc:108
msgid "&Table"
msgstr "&Tabel"
#: shdoclc.rc:112
msgid "&Cell Properties"
msgstr "Egenskaper for &celle"
#: shdoclc.rc:113
msgid "&Table Properties"
msgstr "Egenskaper for &tabel"
#: shdoclc.rc:116
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSidevælging"
#: shdoclc.rc:120
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
#: shdoclc.rc:122
msgid "&Print"
msgstr "&Udskriv"
#: shdoclc.rc:126
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
#: shdoclc.rc:128
msgid "&Open"
msgstr "&Åben"
#: shdoclc.rc:129
msgid "Open in &New Window"
msgstr "Åben i &nyt vindue"
#: shdoclc.rc:133
msgid "Cut"
msgstr "&Klip"
#: shdoclc.rc:144
msgid "Context Unknown"
msgstr "Ukendt sammenhæng"
#: shdoclc.rc:149
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC-billede"
#: shdoclc.rc:157
msgid "&Save Video As..."
msgstr "Gem video &som..."
#: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
msgid "Play"
msgstr "Afspil"
#: shdoclc.rc:174
msgid "ART Image"
msgstr "ART-bilde"
#: shdoclc.rc:195
msgid "Rewind"
msgstr "Spol tilbage"
#: shdoclc.rc:201
msgid "Debug"
msgstr "Fejlsøgning"
#: shdoclc.rc:203
msgid "Trace Tags"
msgstr "Sporingsmæerker"
#: shdoclc.rc:204
msgid "Resource Failures"
msgstr "Ressourcefejl"
#: shdoclc.rc:205
msgid "Dump Tracking Info"
msgstr "Dump sporingsinformation"
#: shdoclc.rc:206
msgid "Debug Break"
msgstr "Fejlsøgningspause"
#: shdoclc.rc:207
msgid "Debug View"
msgstr "Fejlsøgningsvisning"
#: shdoclc.rc:208
msgid "Dump Tree"
msgstr "Dump «Tree»"
#: shdoclc.rc:209
msgid "Dump Lines"
msgstr "Dump «Lines»"
#: shdoclc.rc:210
msgid "Dump DisplayTree"
msgstr "Dump «DisplayTree»"
#: shdoclc.rc:211
msgid "Dump FormatCaches"
msgstr "Dump «FormatCaches»"
#: shdoclc.rc:212
msgid "Dump LayoutRects"
msgstr "Dump «LayoutRects»"
#: shdoclc.rc:213
msgid "Memory Monitor"
msgstr "Hukommelsesovervåger"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Performance Meters"
msgstr "Ydelsesmålere"
#: shdoclc.rc:215
msgid "Save HTML"
msgstr "Gem HTML"
#: shdoclc.rc:217
msgid "&Browse View"
msgstr "&Gennemse visning"
#: shdoclc.rc:218
msgid "&Edit View"
msgstr "R&edigerings visning"
#: shdoclc.rc:221
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Lodret rullefelt"
#: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
msgid "Scroll Here"
msgstr "Rul her"
#: shdoclc.rc:225
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: shdoclc.rc:226
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Page Up"
msgstr "Side op"
#: shdoclc.rc:229
msgid "Page Down"
msgstr "Side ne"
#: shdoclc.rc:231
msgid "Scroll Up"
msgstr "Rul op"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Scroll Down"
msgstr "Rul ne"
#: shdoclc.rc:235
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Vandret rullefelt"
#: shdoclc.rc:239
msgid "Left Edge"
msgstr "Venstre kant"
#: shdoclc.rc:240
msgid "Right Edge"
msgstr "Højre kant"
#: shdoclc.rc:242
msgid "Page Left"
msgstr "Side venstre"
#: shdoclc.rc:243
msgid "Page Right"
msgstr "Side højre"
#: shdoclc.rc:245
msgid "Scroll Left"
msgstr "Rul til venstre"
#: shdoclc.rc:246
msgid "Scroll Right"
msgstr "Rul til højre"
#: shdoclc.rc:25
msgid "Wine Internet Explorer"
msgstr "Wine Internet Explorer"
#: shdoclc.rc:30
msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSide &p"
#: shdoclc.rc:31
msgid "&u&b&d"
msgstr "&u&b&d"
#: clock.rc:29
msgid "Ana&log"
......
......@@ -917,9 +917,14 @@ msgstr "Anzeigen"
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
#: hhctrl.rc:37
#: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
msgstr ""
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Stopp\n"
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Halt"
#: hhctrl.rc:38
msgid "Refresh"
......@@ -1269,9 +1274,376 @@ msgstr "Ein"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#: clock.rc:28
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: shdoclc.rc:38
msgid "&Back"
msgstr "&Zurück"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "V&orwärts"
#: shdoclc.rc:41
msgid "&Save Background As..."
msgstr "&Speichere Hintergrund als..."
#: shdoclc.rc:42
msgid "Set As Back&ground"
msgstr "Als Hintergrund"
#: shdoclc.rc:43
msgid "&Copy Background"
msgstr "Hintergrund &kopieren"
#: shdoclc.rc:44
msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Als Desktopelement einrichten..."
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
msgid "Select &All"
msgstr "Alles &auswählen"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189
msgid "&Paste"
msgstr "Ein&fügen"
#: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Erzeuge &Verknüpfung"
#: shdoclc.rc:50
msgid "Add to &Favorites"
msgstr "Zu &Favoriten hinzufügen"
#: shdoclc.rc:51
msgid "&View Source"
msgstr "&Quelltextansicht"
#: shdoclc.rc:53
msgid "&Encoding"
msgstr "&Textkodierung"
#: shdoclc.rc:55
msgid "Pr&int"
msgstr "&Drucken"
#: shdoclc.rc:56
msgid "&Refresh"
msgstr "A&ktualisieren"
#: shdoclc.rc:59 clock.rc:28
#, fuzzy
msgid "&Properties"
msgstr "&Einstellungen"
msgstr ""
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Einstellungen\n"
"#-#-#-#-# de.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Eigenschaften"
#: shdoclc.rc:62
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
msgid "&Open Link"
msgstr "&Öffne Verweis"
#: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
msgid "Open Link in &New Window"
msgstr "Öffne Verweis in neuem Fenster"
#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
msgid "Save Target &As..."
msgstr "Speichere &Ziel als..."
#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
msgid "&Print Target"
msgstr "&Drucke Ziel"
#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
msgid "S&how Picture"
msgstr "Zeige B&ild"
#: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
msgid "&Save Picture As..."
msgstr "Speichere &Bild als..."
#: shdoclc.rc:71
msgid "&E-mail Picture..."
msgstr "&Versende Bild..."
#: shdoclc.rc:72
msgid "Pr&int Picture..."
msgstr "D&rucke Bild..."
#: shdoclc.rc:73
msgid "&Go to My Pictures"
msgstr "&Gehe zu Eigene Bilder"
#: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
msgid "Set as Back&ground"
msgstr "Als Hintergrund"
#: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Als Desktopelement einrichten..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
msgid "Cu&t"
msgstr "Aus&schneiden"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopieren"
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Verk&nüpfung kopieren"
#: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Zu &Favoriten hinzufügen..."
#: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
msgid "P&roperties"
msgstr "&Eigenschaften"
#: shdoclc.rc:88
msgid "Control"
msgstr "Steuerung"
#: shdoclc.rc:90
msgid "&Undo"
msgstr "&Rückgängig"
#: shdoclc.rc:95
msgid "&Delete"
msgstr "&Löschen"
#: shdoclc.rc:101
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"
#: shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Auswählen"
#: shdoclc.rc:105
msgid "&Cell"
msgstr "&Zelle"
#: shdoclc.rc:106
msgid "&Row"
msgstr "Zei&le"
#: shdoclc.rc:107
msgid "&Column"
msgstr "&Spalte"
#: shdoclc.rc:108
msgid "&Table"
msgstr "&Tabelle"
#: shdoclc.rc:112
msgid "&Cell Properties"
msgstr "&Zellen Eigenschaften"
#: shdoclc.rc:113
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Tabellen Eigenschaften"
#: shdoclc.rc:116
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSeiten Auswahl"
#: shdoclc.rc:120
msgid "Paste"
msgstr "Ein&fügen"
#: shdoclc.rc:122
msgid "&Print"
msgstr "&Drucken"
#: shdoclc.rc:126
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"
#: shdoclc.rc:128
msgid "&Open"
msgstr "&Öffnen"
#: shdoclc.rc:129
msgid "Open in &New Window"
msgstr "Im &neuen Fenster öffnen"
#: shdoclc.rc:133
msgid "Cut"
msgstr "Aus&schneiden"
#: shdoclc.rc:144
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Unknown"
#: shdoclc.rc:149
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Bild"
#: shdoclc.rc:157
msgid "&Save Video As..."
msgstr "Speichere &Video als..."
#: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
#: shdoclc.rc:174
msgid "ART Image"
msgstr "ART Bild"
#: shdoclc.rc:195
msgid "Rewind"
msgstr "Rückspulen"
#: shdoclc.rc:201
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:203
msgid "Trace Tags"
msgstr "Trace Tags"
#: shdoclc.rc:204
msgid "Resource Failures"
msgstr "Resource Failures"
#: shdoclc.rc:205
msgid "Dump Tracking Info"
msgstr "Dump Tracking Info"
#: shdoclc.rc:206
msgid "Debug Break"
msgstr "Debug Break"
#: shdoclc.rc:207
msgid "Debug View"
msgstr "Debug View"
#: shdoclc.rc:208
msgid "Dump Tree"
msgstr "Dump Tree"
#: shdoclc.rc:209
msgid "Dump Lines"
msgstr "Dump Lines"
#: shdoclc.rc:210
msgid "Dump DisplayTree"
msgstr "Dump Displaytree"
#: shdoclc.rc:211
msgid "Dump FormatCaches"
msgstr "Dump FormatCaches"
#: shdoclc.rc:212
msgid "Dump LayoutRects"
msgstr "Dump LayoutRects"
#: shdoclc.rc:213
msgid "Memory Monitor"
msgstr "Memory Monitor"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Performance Meters"
msgstr "Performance Meters"
#: shdoclc.rc:215
msgid "Save HTML"
msgstr "Save HTML"
#: shdoclc.rc:217
msgid "&Browse View"
msgstr "&Browse View"
#: shdoclc.rc:218
msgid "&Edit View"
msgstr "&Edit View"
#: shdoclc.rc:221
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Vertikale Scrollbar"
#: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
msgid "Scroll Here"
msgstr "Scrolle hier"
#: shdoclc.rc:225
msgid "Top"
msgstr "Oben"
#: shdoclc.rc:226
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Page Up"
msgstr "Seite hoch"
#: shdoclc.rc:229
msgid "Page Down"
msgstr "Seite runter"
#: shdoclc.rc:231
msgid "Scroll Up"
msgstr "Scrolle hoch"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Scroll Down"
msgstr "Scrolle runter"
#: shdoclc.rc:235
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Horizontale Scrollbar"
#: shdoclc.rc:239
msgid "Left Edge"
msgstr "Linke Ecke"
#: shdoclc.rc:240
msgid "Right Edge"
msgstr "Rechte Ecke"
#: shdoclc.rc:242
msgid "Page Left"
msgstr "Seite links"
#: shdoclc.rc:243
msgid "Page Right"
msgstr "Seite rechts"
#: shdoclc.rc:245
msgid "Scroll Left"
msgstr "Scrolle links"
#: shdoclc.rc:246
msgid "Scroll Right"
msgstr "Scrolle rechts"
#: shdoclc.rc:25
msgid "Wine Internet Explorer"
msgstr "Wine Internet Explorer"
#: shdoclc.rc:30
msgid "&w&bPage &p"
msgstr "&w&bSeite &p"
#: shdoclc.rc:31
msgid "&u&b&d"
msgstr "&u&b&d"
#: clock.rc:29
msgid "Ana&log"
......
......@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Εμφάνιση"
msgid "Hide"
msgstr "Απόκρυψη"
#: hhctrl.rc:37
#: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
msgid "Stop"
msgstr "Τερματισμός"
......@@ -1230,10 +1230,378 @@ msgstr "Ενεργό"
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργό"
#: clock.rc:28
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:38
#, fuzzy
msgid "&Back"
msgstr "Πίσω"
#: shdoclc.rc:39
#, fuzzy
msgid "F&orward"
msgstr "Forward"
#: shdoclc.rc:41
msgid "&Save Background As..."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:42
msgid "Set As Back&ground"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:43
msgid "&Copy Background"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:44
msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
msgid "Select &All"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189
msgid "&Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:50
#, fuzzy
msgid "Add to &Favorites"
msgstr "Α&γαπημένα"
#: shdoclc.rc:51
msgid "&View Source"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:53
msgid "&Encoding"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:55
msgid "Pr&int"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:56
#, fuzzy
msgid "&Refresh"
msgstr "Ανανέωση"
#: shdoclc.rc:59 clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:62
msgid "Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
msgid "&Open Link"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
msgid "Open Link in &New Window"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
msgid "Save Target &As..."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
msgid "&Print Target"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
msgid "S&how Picture"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
msgid "&Save Picture As..."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:71
msgid "&E-mail Picture..."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:72
msgid "Pr&int Picture..."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:73
msgid "&Go to My Pictures"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
msgid "Set as Back&ground"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
msgid "Cu&t"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187
msgid "&Copy"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
#, fuzzy
msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Α&γαπημένα"
#: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
msgid "P&roperties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:88
msgid "Control"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:90
msgid "&Undo"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:95
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:101
msgid "Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:105
msgid "&Cell"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:106
msgid "&Row"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:107
msgid "&Column"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:108
msgid "&Table"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:112
msgid "&Cell Properties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:113
msgid "&Table Properties"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:116
msgid "1DSite Select"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:120
msgid "Paste"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:122
#, fuzzy
msgid "&Print"
msgstr "Εκτύπωση"
#: shdoclc.rc:126
msgid "Anchor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:128
msgid "&Open"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:129
msgid "Open in &New Window"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:133
msgid "Cut"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:144
msgid "Context Unknown"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:149
msgid "DYNSRC Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:157
msgid "&Save Video As..."
msgstr ""
#: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
msgid "Play"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:174
msgid "ART Image"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:195
msgid "Rewind"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:201
msgid "Debug"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:203
msgid "Trace Tags"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:204
msgid "Resource Failures"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:205
msgid "Dump Tracking Info"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:206
msgid "Debug Break"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:207
msgid "Debug View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:208
msgid "Dump Tree"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:209
msgid "Dump Lines"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:210
msgid "Dump DisplayTree"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:211
msgid "Dump FormatCaches"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:212
msgid "Dump LayoutRects"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:213
msgid "Memory Monitor"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:214
msgid "Performance Meters"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:215
msgid "Save HTML"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:217
msgid "&Browse View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:218
msgid "&Edit View"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:221
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
msgid "Scroll Here"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:225
msgid "Top"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:226
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:228
msgid "Page Up"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:229
msgid "Page Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:231
msgid "Scroll Up"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:232
msgid "Scroll Down"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:235
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:239
msgid "Left Edge"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:240
msgid "Right Edge"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:242
msgid "Page Left"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:243
msgid "Page Right"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:245
msgid "Scroll Left"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:246
msgid "Scroll Right"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:25
msgid "Wine Internet Explorer"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:30
msgid "&w&bPage &p"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:31
msgid "&u&b&d"
msgstr ""
#: clock.rc:29
msgid "Ana&log"
msgstr ""
......
......@@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "Show"
msgid "Hide"
msgstr "Hide"
#: hhctrl.rc:37
#: hhctrl.rc:37 shdoclc.rc:170 shdoclc.rc:194
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
......@@ -1231,10 +1231,373 @@ msgstr ""
msgid "Off"
msgstr ""
#: clock.rc:28
#: shdoclc.rc:36
msgid "Default"
msgstr "Default"
#: shdoclc.rc:38
msgid "&Back"
msgstr "&Back"
#: shdoclc.rc:39
msgid "F&orward"
msgstr "F&orward"
#: shdoclc.rc:41
msgid "&Save Background As..."
msgstr "&Save Background As..."
#: shdoclc.rc:42
msgid "Set As Back&ground"
msgstr "Set As Back&ground"
#: shdoclc.rc:43
msgid "&Copy Background"
msgstr "&Copy Background"
#: shdoclc.rc:44
msgid "Set as &Desktop Item"
msgstr "Set as &Desktop Item"
#: shdoclc.rc:46 shdoclc.rc:98 shdoclc.rc:121
msgid "Select &All"
msgstr "Select &All"
#: shdoclc.rc:47 shdoclc.rc:80 shdoclc.rc:94 shdoclc.rc:136 shdoclc.rc:164
#: shdoclc.rc:189
msgid "&Paste"
msgstr "&Paste"
#: shdoclc.rc:49
msgid "Create Shor&tcut"
msgstr "Create Shor&tcut"
#: shdoclc.rc:50
msgid "Add to &Favorites"
msgstr "Add to &Favourites"
#: shdoclc.rc:51
msgid "&View Source"
msgstr "&View Source"
#: shdoclc.rc:53
msgid "&Encoding"
msgstr "&Encoding"
#: shdoclc.rc:55
msgid "Pr&int"
msgstr "Pr&int"
#: shdoclc.rc:56
msgid "&Refresh"
msgstr "&Refresh"
#: shdoclc.rc:59 clock.rc:28
msgid "&Properties"
msgstr "&Properties"
#: shdoclc.rc:62
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: shdoclc.rc:64 shdoclc.rc:151 shdoclc.rc:176
msgid "&Open Link"
msgstr "&Open Link"
#: shdoclc.rc:65 shdoclc.rc:152 shdoclc.rc:177
msgid "Open Link in &New Window"
msgstr "Open Link in &New Window"
#: shdoclc.rc:66 shdoclc.rc:130 shdoclc.rc:153 shdoclc.rc:178
msgid "Save Target &As..."
msgstr "Save Target &As..."
#: shdoclc.rc:67 shdoclc.rc:131 shdoclc.rc:154 shdoclc.rc:179
msgid "&Print Target"
msgstr "&Print Target"
#: shdoclc.rc:69 shdoclc.rc:156 shdoclc.rc:181
msgid "S&how Picture"
msgstr "S&how Picture"
#: shdoclc.rc:70 shdoclc.rc:182
msgid "&Save Picture As..."
msgstr "&Save Picture As..."
#: shdoclc.rc:71
msgid "&E-mail Picture..."
msgstr "&E-mail Picture..."
#: shdoclc.rc:72
msgid "Pr&int Picture..."
msgstr "Pr&int Picture..."
#: shdoclc.rc:73
msgid "&Go to My Pictures"
msgstr "&Go to My Pictures"
#: shdoclc.rc:74 shdoclc.rc:158 shdoclc.rc:183
msgid "Set as Back&ground"
msgstr "Set as Back&ground"
#: shdoclc.rc:75 shdoclc.rc:159 shdoclc.rc:184
msgid "Set as &Desktop Item..."
msgstr "Set as &Desktop Item..."
#: shdoclc.rc:77 shdoclc.rc:92 shdoclc.rc:118 shdoclc.rc:161 shdoclc.rc:186
msgid "Cu&t"
msgstr "Cu&t"
#: shdoclc.rc:78 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:119 shdoclc.rc:134 shdoclc.rc:162
#: shdoclc.rc:187
msgid "&Copy"
msgstr "&Copy"
#: shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:135 shdoclc.rc:163 shdoclc.rc:188
msgid "Copy Shor&tcut"
msgstr "Copy Shor&tcut"
#: shdoclc.rc:82 shdoclc.rc:138 shdoclc.rc:166 shdoclc.rc:191
msgid "Add to &Favorites..."
msgstr "Add to &Favourites..."
#: shdoclc.rc:85 shdoclc.rc:141 shdoclc.rc:171 shdoclc.rc:198
msgid "P&roperties"
msgstr "P&roperties"
#: shdoclc.rc:88
msgid "Control"
msgstr "Control"
#: shdoclc.rc:90
msgid "&Undo"
msgstr "&Undo"
#: shdoclc.rc:95
msgid "&Delete"
msgstr "&Delete"
#: shdoclc.rc:101
msgid "Table"
msgstr "Table"
#: shdoclc.rc:103
msgid "&Select"
msgstr "&Select"
#: shdoclc.rc:105
msgid "&Cell"
msgstr "&Cell"
#: shdoclc.rc:106
msgid "&Row"
msgstr "&Row"
#: shdoclc.rc:107
msgid "&Column"
msgstr "&Column"
#: shdoclc.rc:108
msgid "&Table"
msgstr "&Table"
#: shdoclc.rc:112
msgid "&Cell Properties"
msgstr "&Cell Properties"
#: shdoclc.rc:113
msgid "&Table Properties"
msgstr "&Table Properties"
#: shdoclc.rc:116
msgid "1DSite Select"
msgstr "1DSite Select"
#: shdoclc.rc:120
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
#: shdoclc.rc:122
msgid "&Print"
msgstr "&Print"
#: shdoclc.rc:126
msgid "Anchor"
msgstr "Anchor"
#: shdoclc.rc:128
msgid "&Open"
msgstr "&Open"
#: shdoclc.rc:129
msgid "Open in &New Window"
msgstr "Open in &New Window"
#: shdoclc.rc:133
msgid "Cut"
msgstr "Cut"
#: shdoclc.rc:144
msgid "Context Unknown"
msgstr "Context Unknown"
#: shdoclc.rc:149
msgid "DYNSRC Image"
msgstr "DYNSRC Image"
#: shdoclc.rc:157
msgid "&Save Video As..."
msgstr "&Save Video As..."
#: shdoclc.rc:169 shdoclc.rc:193
msgid "Play"
msgstr "Play"
#: shdoclc.rc:174
msgid "ART Image"
msgstr "ART Image"
#: shdoclc.rc:195
msgid "Rewind"
msgstr "Rewind"
#: shdoclc.rc:201
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: shdoclc.rc:203
msgid "Trace Tags"
msgstr "Trace Tags"
#: shdoclc.rc:204
msgid "Resource Failures"
msgstr "Resource Failures"
#: shdoclc.rc:205
msgid "Dump Tracking Info"
msgstr "Dump Tracking Info"
#: shdoclc.rc:206
msgid "Debug Break"
msgstr "Debug Break"
#: shdoclc.rc:207
msgid "Debug View"
msgstr "Debug View"
#: shdoclc.rc:208
msgid "Dump Tree"
msgstr "Dump Tree"
#: shdoclc.rc:209
msgid "Dump Lines"
msgstr "Dump Lines"
#: shdoclc.rc:210
msgid "Dump DisplayTree"
msgstr "Dump DisplayTree"
#: shdoclc.rc:211
msgid "Dump FormatCaches"
msgstr "Dump FormatCaches"
#: shdoclc.rc:212
msgid "Dump LayoutRects"
msgstr "Dump LayoutRects"
#: shdoclc.rc:213
msgid "Memory Monitor"
msgstr "Memory Monitor"
#: shdoclc.rc:214
msgid "Performance Meters"
msgstr "Performance Meters"
#: shdoclc.rc:215
msgid "Save HTML"
msgstr "Save HTML"
#: shdoclc.rc:217
msgid "&Browse View"
msgstr "&Browse View"
#: shdoclc.rc:218
msgid "&Edit View"
msgstr "&Edit View"
#: shdoclc.rc:221
msgid "Vertical Scrollbar"
msgstr "Vertical Scrollbar"
#: shdoclc.rc:223 shdoclc.rc:237
msgid "Scroll Here"
msgstr "Scroll Here"
#: shdoclc.rc:225
msgid "Top"
msgstr "Top"
#: shdoclc.rc:226
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
#: shdoclc.rc:228
msgid "Page Up"
msgstr "Page Up"
#: shdoclc.rc:229
msgid "Page Down"
msgstr "Page Down"
#: shdoclc.rc:231
msgid "Scroll Up"
msgstr "Scroll Up"
#: shdoclc.rc:232
msgid "Scroll Down"
msgstr "Scroll Down"
#: shdoclc.rc:235
msgid "Horizontal Scrollbar"
msgstr "Horizontal Scrollbar"
#: shdoclc.rc:239
msgid "Left Edge"
msgstr "Left Edge"
#: shdoclc.rc:240
msgid "Right Edge"
msgstr "Right Edge"
#: shdoclc.rc:242
msgid "Page Left"
msgstr "Page Left"
#: shdoclc.rc:243
msgid "Page Right"
msgstr "Page Right"
#: shdoclc.rc:245
msgid "Scroll Left"
msgstr "Scroll Left"
#: shdoclc.rc:246
msgid "Scroll Right"
msgstr "Scroll Right"
#: shdoclc.rc:25
msgid "Wine Internet Explorer"
msgstr ""
#: shdoclc.rc:30
#, fuzzy
msgid "&w&bPage &p"
msgstr "Page Up"
#: shdoclc.rc:31
msgid "&u&b&d"
msgstr ""
#: clock.rc:29
msgid "Ana&log"
msgstr "Ana&log"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment