Commit b5ec4156 authored by Francois Gouget's avatar Francois Gouget Committed by Alexandre Julliard

po: Use semicolons for the Slovenian comdlg32 printer status enumeration.

parent 4a34c0a9
......@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgstr "Pripravljen"
#: comdlg32.rc:80
msgid "Paused; "
msgstr "V premoru, "
msgstr "V premoru; "
#: comdlg32.rc:81
msgid "Error; "
......@@ -1031,43 +1031,43 @@ msgstr "Napaka; "
#: comdlg32.rc:82
msgid "Pending deletion; "
msgstr "Brisanje je na čakanju, "
msgstr "Brisanje je na čakanju; "
#: comdlg32.rc:83
msgid "Paper jam; "
msgstr "Papir se je zataknil, "
msgstr "Papir se je zataknil; "
#: comdlg32.rc:84
msgid "Out of paper; "
msgstr "Zmanjkalo je papirja, "
msgstr "Zmanjkalo je papirja; "
#: comdlg32.rc:85
msgid "Feed paper manual; "
msgstr "Podajanje papirja je ročno, "
msgstr "Podajanje papirja je ročno; "
#: comdlg32.rc:86
msgid "Paper problem; "
msgstr "Težava s papirjem, "
msgstr "Težava s papirjem; "
#: comdlg32.rc:87
msgid "Printer offline; "
msgstr "Tiskalnik ni povezan, "
msgstr "Tiskalnik ni povezan; "
#: comdlg32.rc:88
msgid "I/O Active; "
msgstr "V/I je dejaven, "
msgstr "V/I je dejaven; "
#: comdlg32.rc:89
msgid "Busy; "
msgstr "Zaposleno, "
msgstr "Zaposleno; "
#: comdlg32.rc:90
msgid "Printing; "
msgstr "Tiskanje, "
msgstr "Tiskanje; "
#: comdlg32.rc:91
msgid "Output tray is full; "
msgstr "Izhodni pladenj je poln, "
msgstr "Izhodni pladenj je poln; "
#: comdlg32.rc:92
msgid "Not available; "
......@@ -1075,51 +1075,51 @@ msgstr "Ni na voljo; "
#: comdlg32.rc:93
msgid "Waiting; "
msgstr "Čakanje, "
msgstr "Čakanje; "
#: comdlg32.rc:94
msgid "Processing; "
msgstr "Obdelovanje, "
msgstr "Obdelovanje; "
#: comdlg32.rc:95
msgid "Initialising; "
msgstr "Začenjanje, "
msgstr "Začenjanje; "
#: comdlg32.rc:96
msgid "Warming up; "
msgstr "Ogrevanje, "
msgstr "Ogrevanje; "
#: comdlg32.rc:97
msgid "Toner low; "
msgstr "Zmanjkuje črnila, "
msgstr "Zmanjkuje črnila; "
#: comdlg32.rc:98
msgid "No toner; "
msgstr "Ni črnila, "
msgstr "Ni črnila; "
#: comdlg32.rc:99
msgid "Page punt; "
msgstr "Upor strani, "
msgstr "Upor strani; "
#: comdlg32.rc:100
msgid "Interrupted by user; "
msgstr "Preklic s strani uporabnika, "
msgstr "Preklic s strani uporabnika; "
#: comdlg32.rc:101
msgid "Out of memory; "
msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika, "
msgstr "Zmanjkalo je pomnilnika; "
#: comdlg32.rc:102
msgid "The printer door is open; "
msgstr "Ohišje tiskalnika je odprto, "
msgstr "Ohišje tiskalnika je odprto; "
#: comdlg32.rc:103
msgid "Print server unknown; "
msgstr "Strežnik za tiskanje ni znan, "
msgstr "Strežnik za tiskanje ni znan; "
#: comdlg32.rc:104
msgid "Power save mode; "
msgstr "Način varčevanja z energijo, "
msgstr "Način varčevanja z energijo; "
#: comdlg32.rc:73
msgid "Default Printer; "
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment