Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
b5f51404
Commit
b5f51404
authored
Feb 12, 2008
by
Frans Kool
Committed by
Alexandre Julliard
Feb 12, 2008
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
shell32: Added Dutch translations.
parent
299f1bdf
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
191 additions
and
8 deletions
+191
-8
shell32_Nl.rc
dlls/shell32/shell32_Nl.rc
+191
-8
No files found.
dlls/shell32/shell32_Nl.rc
View file @
b5f51404
...
...
@@ -18,6 +18,57 @@
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Grote Icons", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine Icons", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lijst", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
/*
shellview background menu
*/
MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
POPUP "&Bekijken"
BEGIN
MENUITEM "&Grote Icons", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine Icons", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lijst", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Sorteren &Icons"
BEGIN
MENUITEM "Op &Naam", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Op &Type", 0x32 /* column 2 */
MENUITEM "Op &Grootte", 0x31 /* ... */
MENUITEM "Op &Datum", 0x33
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Automatisch", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "Uitlijnen Icons", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vernieuwen", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Plakken", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Plakken als Link", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Nieuw"
BEGIN
MENUITEM "Nieuwe &Map", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
MENUITEM "Nieuwe &Link", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
MENUITEM SEPARATOR
END
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Eigenschappen", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
/*
shellview item menu
*/
...
...
@@ -25,21 +76,67 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Select" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "
E&xplore
", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Select
eer
" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "
&Verkennen
", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Open", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "
C&ut
", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&
Copy
", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "
K&nippen
", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&
Kopieren
", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cre
ate
&Link", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "
&Delete
", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&
Rename
", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM "Cre
eer
&Link", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "
Ver&wijder
", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&
Hernoemen
", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&
Properties
", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
MENUITEM "&
Eigenschappen
", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
END
END
SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Bladeren naar Map"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuleren", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
4, 40, 180, 120
}
SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Bladeren naar Map"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
LTEXT "Folder:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
WS_BORDER | WS_TABSTOP,
12, 38, 194, 105
EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Nieuwe &map maken", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}
SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Message"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
DEFPUSHBUTTON "&Ja", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ja op &alles", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Nee", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "Ann&uleren", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
}
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Info %s"
...
...
@@ -66,3 +163,89 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
PUSHBUTTON "Annuleren", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
PUSHBUTTON "&Bladeren...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
}
STRINGTABLE DISCARDABLE
{
/* columns in the shellview */
IDS_SHV_COLUMN1 "Bestand"
IDS_SHV_COLUMN2 "Grootte"
IDS_SHV_COLUMN3 "Type"
IDS_SHV_COLUMN4 "Gewijzigd"
IDS_SHV_COLUMN5 "Attributen"
IDS_SHV_COLUMN6 "Grootte"
IDS_SHV_COLUMN7 "Beschikbare ruimte"
IDS_SHV_COLUMN8 "Naam"
IDS_SHV_COLUMN9 "Commentaar"
IDS_SHV_COLUMN10 "Eigenaar"
IDS_SHV_COLUMN11 "Groep"
IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Originele locatie"
IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Datum verwijderd"
/* special folders */
IDS_DESKTOP "Bureaublad"
IDS_MYCOMPUTER "Mijn Computer"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Vuilnisbak"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Grote Icons"
IDS_VIEW_SMALL "&Kleine Icons"
IDS_VIEW_LIST "&Lijst"
IDS_VIEW_DETAILS "&Details"
IDS_SELECT "Selecteer"
IDS_OPEN "Open"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Niet mogelijk om nieuwe map te maken: Permissie afgewezen."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Fout tijdens creatie van een nieuwe map"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bevestig bestand verwijdering"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bevestig map verwijdering"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden wilt verwijderen?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Weet u zeker dat u de geselecteerde bestand(en) wilt verwijderen?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' naar de Vuilnisbak wilt sturen?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' en zijn gehele inhoud naar de Vuilnisbak wilt sturen?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden naar de Vuilnisbak wilt sturen?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Bestand '%1' kan niet naar de Vuilnisbak worden gestuurd. Wilt u het dan maar verwijderen?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Deze map bevat reeds een bestand genaamd '%1'.\n\nWilt u het vervangen?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bevestig het overschrijven van het bestand"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Deze map bevat reeds een map genaamd '%1'.\n\n"\
"Als de bestanden in de doel map dezelfde naam hebben als de bestanden in de\n"\
"geselecteerde map worden ze overschreven. Wilt u nog steeds de map copieren\n"\
"of verplaatsen?"
/* message box strings */
IDS_RESTART_TITLE "Herstarten"
IDS_RESTART_PROMPT "Wilt u een Windows herstart simuleren?"
IDS_SHUTDOWN_TITLE "Afsluiten"
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Wilt u uw Wine sessie afsluiten?"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programmas"
IDS_PERSONAL "Mijn Documenten"
IDS_FAVORITES "Favorieten"
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programmas\\StartUp"
IDS_RECENT "Recent"
IDS_SENDTO "Stuur Naar"
IDS_STARTMENU "Start Menu"
IDS_MYMUSIC "Mijn Muziek"
IDS_MYVIDEO "Mijn Videos"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Bureaublad"
IDS_NETHOOD "Netwerkomgeving"
IDS_TEMPLATES "Sjablonen"
IDS_APPDATA "Applicatie Data"
IDS_PRINTHOOD "Printeromgeving"
IDS_LOCAL_APPDATA "Lokale Instellingen\\Applicatie Data"
IDS_INTERNET_CACHE "Lokale Instellingen\\Tijdelijke Internet Bestanden"
IDS_COOKIES "Koekies"
IDS_HISTORY "Lokale Instellingen\\Geschiedenis"
IDS_PROGRAM_FILES "Programma Bestanden"
IDS_MYPICTURES "Mijn Afbeeldingen"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Programma Bestanden\\Gemeenschappelijke Bestanden"
IDS_COMMON_DOCUMENTS "Documenten"
IDS_ADMINTOOLS "Start Menu\\Programmas\\Administratieve Tools"
IDS_COMMON_MUSIC "Documenten\\Mijn Muziek"
IDS_COMMON_PICTURES "Documenten\\Mijn Afbeeldingen"
IDS_COMMON_VIDEO "Documenten\\Mijn Videos"
IDS_CDBURN_AREA "Lokale Instellingen\\Applicatie Data\\Microsoft\\CD Branden"
IDS_NEWFOLDER "Nieuwe Map"
}
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment