Commit b89c1831 authored by Roberto Pungartnik's avatar Roberto Pungartnik Committed by Alexandre Julliard

po: Update Brazilian Portuguese translation.

parent 0ed0fd05
......@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-25 18:58-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 17:38-0300\n"
"Last-Translator: Roberto Augusto Pungartnik <rpungartnik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil)\n"
"Language: pt_BR\n"
......@@ -20,26 +20,20 @@ msgid "Security"
msgstr "Segurança"
#: dlls/aclui/aclui.rc:32
#, fuzzy
#| msgid "&User name:"
msgid "&Group or user names:"
msgstr "&Nome de usuário:"
msgstr "&Grupo ou nome dos usuários:"
#: dlls/aclui/aclui.rc:38
#, fuzzy
#| msgid "Yellow"
msgid "Allow"
msgstr "Amarelo"
msgstr "Permitir"
#: dlls/aclui/aclui.rc:39
msgid "Deny"
msgstr ""
msgstr "Negado"
#: dlls/aclui/aclui.rc:47
#, fuzzy
#| msgid "Permission denied"
msgid "Permissions for %1"
msgstr "Acesso negado"
msgstr "Permissões para %1"
#: dlls/appwiz.cpl/appwiz.rc:58
msgid "Install/Uninstall"
......@@ -6964,10 +6958,8 @@ msgid "Not implemented.\n"
msgstr "Não implementado.\n"
#: dlls/kernel32/winerror.mc:3788
#, fuzzy
#| msgid "RPC call failed.\n"
msgid "Call failed.\n"
msgstr "Falha na chamada RPC.\n"
msgstr "Falha na chamada.\n"
#: dlls/kernel32/winerror.mc:3760
msgid "No Signature found in file.\n"
......@@ -9949,16 +9941,12 @@ msgid "Iran Daylight Time"
msgstr "Horário de verão do Irã"
#: dlls/tzres/tzres.rc:204
#, fuzzy
#| msgid "Haiti Standard Time"
msgid "Saint Pierre Standard Time"
msgstr "Hora padrão do Haiti"
msgstr "Hora padrão de São Pedro"
#: dlls/tzres/tzres.rc:205
#, fuzzy
#| msgid "Haiti Daylight Time"
msgid "Saint Pierre Daylight Time"
msgstr "Horário de verão do Haiti"
msgstr "Horário de verão de São Pedro"
#: dlls/tzres/tzres.rc:170
msgid "Namibia Standard Time"
......@@ -10001,16 +9989,12 @@ msgid "Central Asia Daylight Time"
msgstr "Horário de verão da Asia Central"
#: dlls/tzres/tzres.rc:146
#, fuzzy
#| msgid "Korea Standard Time"
msgid "Lord Howe Standard Time"
msgstr "Hora padrão da Coreia"
msgstr "Hora padrão de Lord Howe"
#: dlls/tzres/tzres.rc:147
#, fuzzy
#| msgid "Korea Daylight Time"
msgid "Lord Howe Daylight Time"
msgstr "Horário de verão da Coreia"
msgstr "Horário de verão de Lord Howe"
#: dlls/tzres/tzres.rc:40
msgid "Arabic Standard Time"
......@@ -10061,16 +10045,12 @@ msgid "Azerbaijan Daylight Time"
msgstr "Horário de verão do Azerbaijão"
#: dlls/tzres/tzres.rc:150
#, fuzzy
#| msgid "Magadan Standard Time"
msgid "Magallanes Standard Time"
msgstr "Hora padrão de Magadan"
msgstr "Hora padrão de Magalhães"
#: dlls/tzres/tzres.rc:151
#, fuzzy
#| msgid "Magadan Daylight Time"
msgid "Magallanes Daylight Time"
msgstr "Horário de verão Magadan"
msgstr "Horário de verão Magalhães"
#: dlls/tzres/tzres.rc:206
msgid "Samoa Standard Time"
......@@ -10121,16 +10101,12 @@ msgid "Line Islands Daylight Time"
msgstr "Horário de verão das Ilhas Equatoriais"
#: dlls/tzres/tzres.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "China Standard Time"
msgid "Cuba Standard Time"
msgstr "Hora padrão da China"
msgstr "Hora padrão da Cuba"
#: dlls/tzres/tzres.rc:93
#, fuzzy
#| msgid "China Daylight Time"
msgid "Cuba Daylight Time"
msgstr "Horário de verão da China"
msgstr "Horário de verão da Cuba"
#: dlls/tzres/tzres.rc:136
msgid "Jordan Standard Time"
......@@ -10329,16 +10305,12 @@ msgid "US Eastern Daylight Time"
msgstr "Horário de verão do Leste EUA"
#: dlls/tzres/tzres.rc:182
#, fuzzy
#| msgid "Korea Standard Time"
msgid "North Korea Standard Time"
msgstr "Hora padrão da Coreia"
msgstr "Hora padrão da Coreia do Norte"
#: dlls/tzres/tzres.rc:183
#, fuzzy
#| msgid "Korea Daylight Time"
msgid "North Korea Daylight Time"
msgstr "Horário de verão da Coreia"
msgstr "Horário de verão da Coreia do Norte"
#: dlls/tzres/tzres.rc:220
msgid "Tasmania Standard Time"
......@@ -10429,16 +10401,12 @@ msgid "Arabian Daylight Time"
msgstr "Horário de verão da Arábia Saudita"
#: dlls/tzres/tzres.rc:222
#, fuzzy
#| msgid "Mountain Standard Time"
msgid "Tocantins Standard Time"
msgstr "Hora padrão de Montanha"
msgstr "Hora padrão de Tocantins"
#: dlls/tzres/tzres.rc:223
#, fuzzy
#| msgid "Mountain Daylight Time"
msgid "Tocantins Daylight Time"
msgstr "Horário de verão de Montanha"
msgstr "Horário de verão de Tocantins"
#: dlls/tzres/tzres.rc:196
msgid "Russian Standard Time"
......@@ -10449,16 +10417,12 @@ msgid "Russian Daylight Time"
msgstr "Horário de verão da Rússia"
#: dlls/tzres/tzres.rc:48
#, fuzzy
#| msgid "AUS Central Standard Time"
msgid "Aus Central W. Standard Time"
msgstr "Hora padrão da Austrália Central"
msgstr "Hora padrão da Austrália Ocidental"
#: dlls/tzres/tzres.rc:49
#, fuzzy
#| msgid "AUS Central Daylight Time"
msgid "Aus Central W. Daylight Time"
msgstr "Horário de verão da Austrália Central"
msgstr "Horário de verão da Austrália Ocidental"
#: dlls/tzres/tzres.rc:194
msgid "Romance Standard Time"
......@@ -10677,16 +10641,12 @@ msgid "Egypt Daylight Time"
msgstr "Horário de verão do Egito"
#: dlls/tzres/tzres.rc:106
#, fuzzy
#| msgid "Central Standard Time (Mexico)"
msgid "Eastern Standard Time (Mexico)"
msgstr "Hora padrão Central(México)"
msgstr "Hora padrão Oriental(México)"
#: dlls/tzres/tzres.rc:107
#, fuzzy
#| msgid "Central Daylight Time (Mexico)"
msgid "Eastern Daylight Time (Mexico)"
msgstr "Horário de verão Central(México)"
msgstr "Horário de verão Oriental(México)"
#: dlls/tzres/tzres.rc:154
msgid "Mauritius Standard Time"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment