Commit c38189df authored by Jukka-Pekka Iivonen's avatar Jukka-Pekka Iivonen Committed by Alexandre Julliard

Updated Finnish language support.

parent 32b32d8f
This file documents the necessary procedure for adding a new language
to the list of languages that Wine can display system menus and forms
in. Currently at least the following languages are still missing:
Bulgarian, Chinese, Greek, Icelandic, Japanese, Dutch, Polish, Portuguese,
Romanian, Russian, Croatian, Slovak, Turkish, and Slovanian.
in. Currently at least the following languages are still missing:
Bulgarian, Chinese, Greek, Icelandic, Japanese, Dutch, Romanian,
Russian, Croatian, Slovak, Turkish, and Slovanian.
To add a new language you need to be able to translate the relatively
few texts, of course. You will need very little knowledge of
......
Thu Jan 28 17:17:28 1999 Jukka Iivonen <iivonen@iki.fi>
* [Fi.rc] [main.c] [Makefile.in]
Added Finnish language support.
Mon Nov 2 19:52:22 1998 Robert Pouliot <krynos@clic.net>
* [Fr.rc] [main.c] [Makefile.in]
Added French language support.
......
/*
* Clock (Finnish resources)
*
* Copyright 1999 Jukka Iivonen
*/
#define LANGUAGE_ID Fi
#define LANGUAGE_NUMBER b
/* System Menu */
#define MENU_ON_TOP "&Aina pllimmisen"
/* Window Menu */
#define MENU_PROPERTIES "&Ominaisuudet"
#define MENU_ANALOG "&Analoginen"
#define MENU_DIGITAL "Di&gitaalinen"
#define MENU_FONT "&Fontti..."
#define MENU_WITHOUT_TITLE "&Ilman otsikkopalkkia"
#define MENU_SECONDS "&Sekunnit"
#define MENU_DATE "&Pivmr"
#define MENU_LANGUAGE "&Kieli"
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Finnish"
#define MENU_INFO "Inf&o..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Lisenssi"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&EI TAKUUTA"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Kellosta..."
/* Window Caption */
#define STRING_CLOCK "Kello"
#include "clock.rc"
......@@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS)
RCFLAGS = -w32 -h
WRCEXTRA = -A -p $*
LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es
LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi
LICENSELANG = En
MOSTSRCS = \
......
......@@ -28,6 +28,7 @@
void LIBWINE_Register_Es();
void LIBWINE_Register_Fr();
void LIBWINE_Register_Sw();
void LIBWINE_Register_Fi();
#endif
CLOCK_GLOBALS Globals;
......@@ -217,6 +218,7 @@ int PASCAL WinMain (HANDLE hInstance, HANDLE prev, LPSTR cmdline, int show)
LIBWINE_Register_Es();
LIBWINE_Register_Fr();
LIBWINE_Register_Sw();
LIBWINE_Register_Fi();
#endif
/* Setup Globals */
......
Thu Jan 28 18:17:08 1999 Jukka Iivonen <iivonen@iki.fi>
* [Fi.rc] [main.c] [Makefile.in]
Added Finnish language support.
Sun Oct 18 14:11:42 1998 Alexandre Julliard <julliard@winehq.com>
* Da.rc, De.rc, En.rc, Fr.rc, Sw.rc, TODO, dialog.c, dialog.h, language.c, language.h, license.c, license.h, main.c, main.h, notepad.rc:
......
/*
* Notepad (Finnish resources)
*
* Copyright 1999 by Jukka Iivonen <iivonen@iki.fi>
*/
#define LANGUAGE_ID Fi
#define LANGUAGE_NUMBER b
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Finnish"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Tiedosto"
#define MENU_FILE_NEW "&Uusi..."
#define MENU_FILE_OPEN "&Avaa"
#define MENU_FILE_SAVE "Ta&lleta"
#define MENU_FILE_SAVEAS "Talleta &nimell..."
#define MENU_FILE_PRINT "T&ulosta"
#define MENU_FILE_PAGESETUP "&Sivun asetukset..."
#define MENU_FILE_PRINTSETUP "&Kirjoittimen asetukset..."
#define MENU_FILE_EXIT "&Poistu"
#define MENU_EDIT "&Muokkaa"
#define MENU_EDIT_UNDO "&Palauta\tCtrl+Z"
#define MENU_EDIT_CUT "&Leikkaa\tCtrl+X"
#define MENU_EDIT_COPY "&Kopioi\tCtrl+C"
#define MENU_EDIT_PASTE "L&iit\tCtrl+V"
#define MENU_EDIT_DELETE "P&oista\tDel"
#define MENU_EDIT_SELECTALL "&Valitse kaikki"
#define MENU_EDIT_TIMEDATE "&Aika/Pivmr\tF5"
#define MENU_EDIT_WRAP "Ka&tkaise pitk rivi"
#define MENU_SEARCH "&Etsi"
#define MENU_SEARCH_SEARCH "Etsi..."
#define MENU_SEARCH_NEXT "Etsi &seuraava\tF3"
#define MENU_LANGUAGE "&Kieli"
#define MENU_HELP "&Apua"
#define MENU_HELP_CONTENTS "&Sislt"
#define MENU_HELP_SEARCH "&Etsi..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "Apua &Opastuksesta"
#define MENU_INFO "Inf&o..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Lisenssi"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&EI TAKUUTA"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Tietoja Wine:ista"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "OK"
#define DIALOG_CANCEL "Peruuta"
#define DIALOG_BROWSE "&Selaa..."
#define DIALOG_HELP "&Apua"
#define DIALOG_PAGESETUP_CAPTION "Sivun asetukset"
#define DIALOG_PAGESETUP_HEAD "&Ylotsikko:"
#define DIALOG_PAGESETUP_TAIL "Alao&tsikko:"
#define DIALOG_PAGESETUP_MARGIN "&Marginaali:"
#define DIALOG_PAGESETUP_LEFT "&Vasen:"
#define DIALOG_PAGESETUP_RIGHT "&Oikea:"
#define DIALOG_PAGESETUP_TOP "Y&l:"
#define DIALOG_PAGESETUP_BOTTOM "&Ala:"
/* Strings */
#define STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE "&n" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE "Sivu &s" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE "20 mm" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE "20 mm" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_TOPVALUE "25 mm" /* FIXME */
#define STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE "25 mm" /* FIXME */
#define STRING_NOTEPAD "Notepad"
#define STRING_ERROR "VIRHE"
#define STRING_WARNING "VAROITUS"
#define STRING_INFO "Tiedoitus"
#define STRING_UNTITLED "(otsikoimaton)"
#define STRING_ALL_FILES "Kaikki tiedostot (*.*)"
#define STRING_TEXT_FILES_TXT "Teksti tiedostot (*.txt)"
#define STRING_TOOLARGE "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n \
Please use a different editor."
#define STRING_NOTEXT "Et syttnyt lainkaan teksti. \
\nKirjoita jotain ja yrit uudelleen"
#define STRING_NOTFOUND "'%s' ei lydy."
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Muistia ei ole riittvsti tmn \
\ntehtvn tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n \
muistia."
#include "notepad.rc"
......@@ -9,7 +9,7 @@ ALL_LIBS = $(WINELIB) $(X_LIBS) $(XLIB) $(LIBS)
RCFLAGS = -w32 -h
WRCEXTRA = -A -p $*
LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es
LANGUAGES = En Da De Fr Sw Es Fi
LICENSELANG = En
MOSTSRCS = \
......
......@@ -21,6 +21,7 @@ void LIBWINE_Register_Da();
void LIBWINE_Register_De();
void LIBWINE_Register_En();
void LIBWINE_Register_Sw();
void LIBWINE_Register_Fi();
#endif
NOTEPAD_GLOBALS Globals;
......@@ -135,6 +136,7 @@ int PASCAL WinMain (HANDLE hInstance, HANDLE prev, LPSTR cmdline, int show)
LIBWINE_Register_De();
LIBWINE_Register_En();
LIBWINE_Register_Sw();
LIBWINE_Register_Fi();
#endif
/* Select Language */
......
......@@ -13,20 +13,22 @@ SYSMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
MENUITEM "&Vaihda...\tCtrl+Esc", 61744
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Tietoja WINEista...", 61761
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Lis merkki debug lokiin", 61762
}
EDITMENU MENU LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE
{
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Undo", EM_UNDO32
MENUITEM "Pala&uta", EM_UNDO32
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Cu&t", WM_CUT
MENUITEM "&Copy", WM_COPY
MENUITEM "&Paste", WM_PASTE
MENUITEM "&Delete", WM_CLEAR
MENUITEM "&Leikkaa", WM_CUT
MENUITEM "&Kopio", WM_COPY
MENUITEM "L&iit", WM_PASTE
MENUITEM "&Poista", WM_CLEAR
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Select &All", EM_SETSEL32
MENUITEM "&Valitse Kaikki", EM_SETSEL32
END
}
......@@ -47,13 +49,13 @@ END
SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 210, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Tietoja: %s"
FONT 10, "System"
FONT 10, "Jrjestelm"
{
DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 153, 130, 50, 12
LISTBOX 99, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
ICON "", 1088, 189, 10, 14, 16
LTEXT "", 100, 8, 10, 137, 33
LTEXT "Wine was brought to you by:", 98, 8, 55, 137, 10
LTEXT "Wine:n tekijt:", 98, 8, 55, 137, 10
}
OPEN_FILE DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 36, 24, 275, 134
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment