Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
c527318e
Commit
c527318e
authored
Aug 24, 2015
by
Bruno Jesus
Committed by
Alexandre Julliard
Aug 25, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Brazilian Portuguese translation.
parent
6038e2ab
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
21 additions
and
56 deletions
+21
-56
pt_BR.po
po/pt_BR.po
+21
-56
No files found.
po/pt_BR.po
View file @
c527318e
...
...
@@ -3147,10 +3147,8 @@ msgid "&View Source"
msgstr "Ver Código Fo&nte"
#: hhctrl.rc:83
#, fuzzy
#| msgid "Properties"
msgid "Proper&ties"
msgstr "Propriedades"
msgstr "
&
Propriedades"
#: hhctrl.rc:87 shdoclc.rc:79 shdoclc.rc:93 shdoclc.rc:117 shdoclc.rc:159
#: shdoclc.rc:183 user32.rc:60 wordpad.rc:104
...
...
@@ -7464,10 +7462,8 @@ msgid "Add Control"
msgstr "Adicionar Controle"
#: oledlg.rc:34
#, fuzzy
#| msgid "&Font..."
msgid "&Convert..."
msgstr "&
Fonte
..."
msgstr "&
Converter
..."
#: oledlg.rc:33 oleview.rc:40
msgid "&Object"
...
...
@@ -8591,10 +8587,8 @@ msgid "Duplex:"
msgstr "Frente e verso:"
#: wineps.rc:50
#, fuzzy
#| msgid "&Setup"
msgid "Setup"
msgstr "
&
Configurar"
msgstr "Configurar"
#: wininet.rc:42 wininet.rc:62
msgid "Realm"
...
...
@@ -8922,16 +8916,12 @@ msgstr ""
"em disco suficiente ou que ainda esteja conectado a rede."
#: winmm.rc:86
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Cannot find the specified device. Make sure it is installed or that the "
#| "device name is spelled correctly."
msgid ""
"Cannot find the specified device. Make sure it is installed and that the "
"device name is spelled correctly."
msgstr ""
"Não é possível encontrar o dispositivo especificado. Certifique-se que está "
"instalado
ou
que o nome do dispositivo foi escrito corretamente."
"instalado
e
que o nome do dispositivo foi escrito corretamente."
#: winmm.rc:87
msgid ""
...
...
@@ -9252,16 +9242,12 @@ msgstr ""
"espaço em disco suficiente ou que ainda esteja conectado na rede."
#: winmm.rc:136
#, fuzzy
#| msgid "Wine Mono Installer"
msgid "Wine Sound Mapper"
msgstr "
Instalador Wine Mono
"
msgstr "
Mapeador de Som do Wine
"
#: winmm.rc:137
#, fuzzy
#| msgid "column"
msgid "Volume"
msgstr "
coluna
"
msgstr "
Volume
"
#: winmm.rc:138
msgid "Master Volume"
...
...
@@ -9798,7 +9784,6 @@ msgstr ""
"MOVE falhará se o local antigo e o novo local estão em unidades diferentes.\n"
#: cmd.rc:142
#, fuzzy
msgid ""
"PATH displays or changes the cmd search path.\n"
"\n"
...
...
@@ -9813,8 +9798,8 @@ msgstr ""
"PATH mostra ou permite mudar o caminho de busca de programas do cmd.\n"
"\n"
"Digitando PATH mostrará a atual configuração do comando PATH (inicialmente\n"
"
este valor é especificado no arquivo wine.conf). Para mudar as\n
"
"co
nfigurações, digite novos valores no co
mando PATH.\n"
"
lido do registro). Para mudar as configurações digite novos valores no
"
"comando PATH.\n"
"\n"
"Também é possível modificar o comando PATH usando a variável de ambiente\n"
"PATH, por exemplo:\n"
...
...
@@ -11595,10 +11580,8 @@ msgid "Error: Invalid command line parameters\n"
msgstr "Erro: Parâmetros da linha de comandos inválidos\n"
#: reg.rc:37
#, fuzzy
#| msgid "Error: Unable to add keys to remote machine\n"
msgid "Error: Unable to access remote machine\n"
msgstr "Erro:
Incapaz de adicionar chaves à
máquina remota\n"
msgstr "Erro:
Não foi possível acessar a
máquina remota\n"
#: reg.rc:38
msgid ""
...
...
@@ -11608,10 +11591,8 @@ msgstr ""
"especificado\n"
#: reg.rc:39
#, fuzzy
#| msgid "Unsupported type.\n"
msgid "Error: Unsupported type\n"
msgstr "Tipo não suportado.\n"
msgstr "
Erro:
Tipo não suportado.\n"
#: regedit.rc:34
msgid "&Registry"
...
...
@@ -12946,10 +12927,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: uninstaller.rc:33
#, fuzzy
#| msgid "Error: Invalid option '%c'.\n"
msgid "uninstaller: Invalid option [%1]\n"
msgstr "
Erro: Opção inválida '%c'
.\n"
msgstr "
uninstaller: Opção inválida [%1]
.\n"
#: uninstaller.rc:35
msgid ""
...
...
@@ -13239,10 +13218,8 @@ msgid "&Test Sound"
msgstr "&Testar Som"
#: winecfg.rc:277 winecfg.rc:90
#, fuzzy
#| msgid "Wine configuration"
msgid "Speaker configuration"
msgstr "Configuração do
Wine
"
msgstr "Configuração do
s alto-falantes
"
#: winecfg.rc:280
msgid "Speakers:"
...
...
@@ -13354,21 +13331,19 @@ msgstr "(Padrão do sistema)"
#: winecfg.rc:91
msgid "5.1 Surround"
msgstr ""
msgstr "
Surround 5.1
"
#: winecfg.rc:92
#, fuzzy
#| msgid "graphic"
msgid "Quadraphonic"
msgstr "
gráf
ico"
msgstr "
Quadrafôn
ico"
#: winecfg.rc:93
msgid "Stereo"
msgstr ""
msgstr "
Estéreo
"
#: winecfg.rc:94
msgid "Mono"
msgstr ""
msgstr "
Mono
"
#: winecfg.rc:54
msgid ""
...
...
@@ -13629,16 +13604,12 @@ msgid "Command history"
msgstr "Histórico de comandos"
#: wineconsole.rc:69
#, fuzzy
#| msgid "Buffer zone"
msgid "&Buffer size:"
msgstr "
Zona do buffer
"
msgstr "
Tamanho do &buffer:
"
#: wineconsole.rc:72
#, fuzzy
#| msgid "&Remove doubles"
msgid "&Remove duplicates"
msgstr "
&Remover
duplicados"
msgstr "
Remover &
duplicados"
#: wineconsole.rc:74
msgid "Popup menu"
...
...
@@ -13653,22 +13624,16 @@ msgid "S&hift"
msgstr "&Rotação"
#: wineconsole.rc:78
#, fuzzy
#| msgid "&Close console"
msgid "Console"
msgstr "
&Fechar o c
onsole"
msgstr "
C
onsole"
#: wineconsole.rc:79
#, fuzzy
#| msgid "Quick edit"
msgid "&Quick Edit mode"
msgstr "
E
dição rápida"
msgstr "
Modo de &e
dição rápida"
#: wineconsole.rc:80
#, fuzzy
#| msgid "&Expert mode"
msgid "&Insert mode"
msgstr "
&Modo Experiente
"
msgstr "
Modo de &inserção
"
#: wineconsole.rc:88
msgid "&Font"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment