Commit ca9f91b4 authored by Michael Stefaniuc's avatar Michael Stefaniuc Committed by Alexandre Julliard

progman: Delete bitrotted translations.

parent fae9640f
/*
* Program Manager
*
* Copyright 1997 Henrik Olsen <henrik@iaeste.dk>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#define LANGUAGE_ID Da
#define LANGUAGE_NUMBER 6
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Dansk"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Filer"
#define MENU_FILE_NEW "&Nyt programobjekt..."
#define MENU_FILE_OPEN "&bn\tEnter"
#define MENU_FILE_MOVE "&Flyt...\tF7"
#define MENU_FILE_COPY "K&opier...\tF8"
#define MENU_FILE_DELETE "&Slet\tDel"
#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Programparametre...^IAlt+Enter"
#define MENU_FILE_EXECUTE "&Kr..."
#define MENU_FILE_EXIT "&Afslut Windows..."
#define MENU_OPTIONS "&Indstillinger"
#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Arranger automatisk"
#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Minimer ved brug"
#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "&Gem indstillinger ved afslutning"
#define MENU_WINDOWS "&Vindue"
#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&Overlappet\tSkift+F5"
#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "&Side om side\tSkift+F4"
#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&Arranger ikoner"
#define MENU_LANGUAGE "&Sprog"
#define MENU_HELP "&Hjlp"
#define MENU_HELP_CONTENTS "&Indhold"
#define MENU_HELP_SEARCH "&Sg efter hjlp om..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Brug af Hjlp"
#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Windows Selvstudium"
#define MENU_INFO "&Om Programstyring..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licens"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&Ingen Garenti"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Om WINE"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "OK"
#define DIALOG_CANCEL "Annuller"
#define DIALOG_BROWSE "&Gennemse..."
#define DIALOG_HELP "&Hjlp"
#define DIALOG_NEW_CAPTION "Nyt programobject"
#define DIALOG_NEW_NEW "Nyt"
#define DIALOG_NEW_GROUP "Program &gruppe"
#define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Program"
#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Flyt programelement"
#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Flyt elementet:"
#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "Fra gruppen:"
#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&Til gruppen:"
#define DIALOG_COPY_CAPTION "Kopier programelement"
#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Kopier elementet:"
#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Gruppeparametre"
#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Beskrivelse:"
#define DIALOG_GROUP_FILE "&Gruppefil:"
#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Programparametre"
#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Kommandolinje:"
#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Arbejdsbibliotek:"
#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "Genvejs&tast:"
#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Kr &minimeret"
#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "Skift &ikon..."
#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Skift ikon"
#define DIALOG_SYMBOL_FILE "&Filnavn:"
#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "&Nuvrende ikon:"
#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Kr"
#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
/* Strings */
#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Programstyring"
#define STRING_ERROR "FEJL"
#define STRING_WARNING "ADVARSEL"
#define STRING_INFO "Information"
#define STRING_DELETE "Slet"
#define STRING_DELETE_GROUP_s "Slet gruppe `%s' ?"
#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Slet program `%s' ?"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Ikke implementeret."
#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Kan ikke lse filen `%s'"
#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Kan ikke skrive filen `%s'"
#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
Kan ikke bne gruppefilen '%s'.\n\
nsker du, at Programstyring i fremtiden stadig skal prve at indlse den?"
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "\
Der er ikke nok hukommelse til at udfre denne operation.\n\
Afslut et eller flere aktive programmer for at frigre hukommelse, \
og prv s igen."
#define STRING_WINHELP_ERROR "\
Kan ikke vise information fra Hjlp."
#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Ukendt indhold i %s"
#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "\
Filen `%s' findes. Ikke overskrevet."
#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "\
Gem gruppen som `%s' for at undg at overskrive originale filer"
#define STRING_NO_HOT_KEY "Ingen"
#define STRING_ALL_FILES "Alle filer (*.*)"
#define STRING_PROGRAMS "Programmer"
#define STRING_LIBRARIES_DLL "Biblioteksfiler (*.dll)"
#define STRING_SYMBOL_FILES "Ikonfiler"
#define STRING_SYMBOLS_ICO "Ikoner (*.ico)"
#include "Xx.rc"
/*
* Program Manager
*
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
* Finnish language by Jussi Tirkkonen <jt@modeemi.cs.tut.fi>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#define LANGUAGE_ID Fi
#define LANGUAGE_NUMBER 5
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Suomi"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Tiedosto"
#define MENU_FILE_NEW "&Uusi..."
#define MENU_FILE_OPEN "&Avaa\tEnter"
#define MENU_FILE_MOVE "&Siirr...\tF7"
#define MENU_FILE_COPY "&Kopioi...\tF8"
#define MENU_FILE_DELETE "&Poista\tDel"
#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Ominaisuudet...\tAlt+Enter"
#define MENU_FILE_EXECUTE "Suo&rita..."
#define MENU_FILE_EXIT "&Lopeta..."
#define MENU_OPTIONS "&Asetukset"
#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Jrjest automaattisesti"
#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Pienenn kytettess"
#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "&Tallenna asetukset lopetettaessa"
#define MENU_WINDOWS "&Ikkuna"
#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&Limittin\tVaihto+F5"
#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "&Vierekkin\tVaihto+F4"
#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&Jrjest kuvakkeet"
#define MENU_LANGUAGE "&Kieli"
#define MENU_HELP "&Ohje"
#define MENU_HELP_CONTENTS "&Sisllys"
#define MENU_HELP_SEARCH "&Etsi ohje aiheesta..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Ohjeen kytt"
#define MENU_HELP_TUTORIAL "O&petusohjelma"
#define MENU_INFO "Ti&etoja..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Lisenssi"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&OMALLA VASTUULLA"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Tietoja WINEst"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "OK"
#define DIALOG_CANCEL "Peruuta"
#define DIALOG_BROWSE "&Selaa"
#define DIALOG_HELP "&Ohje"
#define DIALOG_NEW_CAPTION "Uusi ilmentym"
#define DIALOG_NEW_NEW "Uusi"
#define DIALOG_NEW_GROUP "Ohjelma&ryhm"
#define DIALOG_NEW_PROGRAM "Ohjelma&"
#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Siirr"
#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Siirr ohjelma:"
#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "Ryhmst:"
#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&Ryhmn:"
#define DIALOG_COPY_CAPTION "Kopioi"
#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Kopioi ohjelma:"
#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Ohjelmaryhmn ominaisuudet"
#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Kuvaus:"
#define DIALOG_GROUP_FILE "&Ryhmtiedosto:"
#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Ohjelman ominaisuudet"
#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "K&omentorivi:"
#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Tyhakemisto:"
#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Pikanppin:"
#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Suo&rita kuvakkeena"
#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "&Vaihda kuvaketta..."
#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Valitse kuvake"
#define DIALOG_SYMBOL_FILE "&Nimi:"
#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "Nykyinen &kuvake:"
#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Suorita ohjelma"
#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
/* Strings */
#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Jrjestemnhallinta"
#define STRING_ERROR "VIRHE"
#define STRING_WARNING "VAROITUS"
#define STRING_INFO "Tietoja"
#define STRING_DELETE "Poista"
#define STRING_DELETE_GROUP_s "Poista ryhm `%s' ?"
#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Poista ohjelma `%s' ?"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Ei kytettviss"
#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Virhe luettaessa `%s'"
#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Virhe kirjoitettaessa `%s'"
#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
Ryhmtiedostoa `%s' ei voida avata.\n\
Yritetnk uudestaan?"
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Muisti lopussa"
#define STRING_WINHELP_ERROR "Ohje ei kytettviss"
#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Tuntematon ominaisuus %s:ssa"
#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Tiedosto `%s' on olemassa. Tiedostoa ei muutettu."
#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "Tallenna ryhm nimell `%s' alkuperisten tiedostojen silyttmiseksi"
#define STRING_NO_HOT_KEY "Ei mitn"
#define STRING_ALL_FILES "Kaikki tiedostot (*.*)"
#define STRING_PROGRAMS "Ohjelmat"
#define STRING_LIBRARIES_DLL "Kirjastot (*.dll)"
#define STRING_SYMBOL_FILES "Symbolitiedostot"
#define STRING_SYMBOLS_ICO "Kuvakkeet (*.ico)"
#include "Xx.rc"
/*
* Program Manager
*
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#define LANGUAGE_ID Sk
#define LANGUAGE_NUMBER 10
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Slovensky"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Sbor"
#define MENU_FILE_NEW "&Nov..."
#define MENU_FILE_OPEN "O&tvori\tEnter"
#define MENU_FILE_MOVE "&Presun...\tF7"
#define MENU_FILE_COPY "&Koprova...\tF8"
#define MENU_FILE_DELETE "&Zmaza\tEntf"
#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Attribty...\tAlt+Enter"
#define MENU_FILE_EXECUTE "&Vykona..."
#define MENU_FILE_EXIT "O&pusti Windows..."
#define MENU_OPTIONS "V&oby"
#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Aranova automaticky"
#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Minimalizova pri behu"
#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "Uloi na&stavenie pri ukonen"
#define MENU_WINDOWS "&Windows"
#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&Prekryt\tShift+F5"
#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "Veda &seba\tShift+F4"
#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&Aranova symboly"
#define MENU_LANGUAGE "&Jazyk"
#define MENU_HELP "&Pomoc"
#define MENU_HELP_CONTENTS "K&omentre"
#define MENU_HELP_SEARCH "&Hada..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Pomoc na pomoci"
#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Tutorial"
#define MENU_INFO "&Info..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licencia"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&BEZ ZRUKY"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "O &WINE"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "OK"
#define DIALOG_CANCEL "Zrui"
#define DIALOG_BROWSE "&Listova"
#define DIALOG_HELP "&Pomoc"
#define DIALOG_NEW_CAPTION "Nov programov objekt"
#define DIALOG_NEW_NEW "Nov"
#define DIALOG_NEW_GROUP "Programov &skupina"
#define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Program"
#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Presun programu"
#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Presun program:"
#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "Zo skupiny:"
#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&Do skupiny:"
#define DIALOG_COPY_CAPTION "Koprovanie programu"
#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Koprova program:"
#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Atribty skupiny programov"
#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Popis:"
#define DIALOG_GROUP_FILE "&Sbor skupiny:"
#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Atribty programu"
#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Prkazov riadok:"
#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "P&racovn adresr:"
#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Klvesov kombincia:"
#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Ako &symbol"
#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "a&ie symboly..."
#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Vber symbolu"
#define DIALOG_SYMBOL_FILE "&Meno sboru:"
#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "Ak&tulny symbol:"
#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Vykonanie programu"
#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
/* Strings */
#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Program Manager"
#define STRING_ERROR "CHYBA"
#define STRING_WARNING "VAROVANIE"
#define STRING_INFO "Informcie"
#define STRING_DELETE "Zmaza"
#define STRING_DELETE_GROUP_s "Zmaza skupinu `%s' ?"
#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Zmaza program `%s' ?"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Neimplementovan"
#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Chyba pri tan `%s'"
#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Chyba pri zpise `%s'"
#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
Sbor skupiny `%s' neme by otvoren.\n\
M sa alej pokraova v pokusoch o otvorenie?"
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Nedostatok pamte"
#define STRING_WINHELP_ERROR "Pomoc nie je k dispozcii"
#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Neznma vlastnos v %s"
#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Sbor `%s' existuje. Neprepsan."
#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "Save group as `%s' to prevent overwriting original files"
#define STRING_NO_HOT_KEY "iadny"
#define STRING_ALL_FILES "Vetky sbory (*.*)"
#define STRING_PROGRAMS "Programy"
#define STRING_LIBRARIES_DLL "Kninice (*.dll)"
#define STRING_SYMBOL_FILES "Sbory symbolov"
#define STRING_SYMBOLS_ICO "Symboly (*.ico)"
#include "Xx.rc"
/*
* Program Manager
*
* Copyright 1998 Karl Backstrm
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#define LANGUAGE_ID Sw
#define LANGUAGE_NUMBER 1d
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Svenska"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Arkiv"
#define MENU_FILE_NEW "&Ny..."
#define MENU_FILE_OPEN "&ppna\tEnter"
#define MENU_FILE_MOVE "&Flytta...\tF7"
#define MENU_FILE_COPY "&Kopiera...\tF8"
#define MENU_FILE_DELETE "&Ta bort\tEntf"
#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Egenskaper...\tAlt+Enter"
#define MENU_FILE_EXECUTE "&Kr..."
#define MENU_FILE_EXIT "A&vsluta Windows..."
#define MENU_OPTIONS "&Instllningar"
#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Arrangera automatiskt"
#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Minimera vid krning"
#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "&Spara instllningarna vid avslut"
#define MENU_WINDOWS "&Fnster"
#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&verlappande\tShift+F5"
#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "&Sida vid sida\tShift+F4"
#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&Arrangra Ikoner"
#define MENU_LANGUAGE "&Sprk"
#define MENU_HELP "&Hjlp"
#define MENU_HELP_CONTENTS "&Innehll"
#define MENU_HELP_SEARCH "&Sk..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Anvndningen av Hjlp"
#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Windows Sjlvstudier"
#define MENU_INFO "&Information..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licens"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&INGEN GARANTI"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Om WINE"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "OK"
#define DIALOG_CANCEL "Avbryt"
#define DIALOG_BROWSE "&Blddra"
#define DIALOG_HELP "&Hjlp"
#define DIALOG_NEW_CAPTION "Nytt Program Objekt"
#define DIALOG_NEW_NEW "Nytt"
#define DIALOG_NEW_GROUP "Program &grupp"
#define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Program"
#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Flytta Program"
#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Flytta program:"
#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "Frn grupp:"
#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&Till grupp:"
#define DIALOG_COPY_CAPTION "Kopiera Program"
#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Kopiera program:"
#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Programgrupps egenskaper"
#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Beskrivning:"
#define DIALOG_GROUP_FILE "&Gruppfil:"
#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Program egenskaper"
#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Kommando rad:"
#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Arbets katalog:"
#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Tangentbords kombination:"
#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Kr &minimerat"
#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "&Byt Ikon..."
#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Byt Ikon"
#define DIALOG_SYMBOL_FILE "&Filnamn:"
#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "&Nuvarande ikon:"
#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Kr"
#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
/* Strings */
#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Programhanteraren"
#define STRING_ERROR "FEL"
#define STRING_WARNING "VARNING"
#define STRING_INFO "Information"
#define STRING_DELETE "Ta bort"
#define STRING_DELETE_GROUP_s "Ta bort grupp `%s' ?"
#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Ta bort program `%s' ?"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Ej implementerat"
#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Kan ej lsa filen `%s'"
#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Kan ej skriva till filen `%s'"
#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
Kan inte ppna gruppfilen `%s'.\n\
nskar du att Programhanteraren i framtiden ska frska ppna den?"
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Slut p minne"
#define STRING_WINHELP_ERROR "Hjlp ej tillgnglig"
#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Oknt innehll i %s"
#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Filen `%s' existerar. Den har ej skrivits ver."
#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "Spara filen som `%s' fr att frhindra att orginalfilen skrivs ver"
#define STRING_NO_HOT_KEY "Ingen"
#define STRING_ALL_FILES "Alla filer (*.*)"
#define STRING_PROGRAMS "Program"
#define STRING_LIBRARIES_DLL "Biblioteksfiler (*.dll)"
#define STRING_SYMBOL_FILES "Ikonfiler"
#define STRING_SYMBOLS_ICO "Ikoner (*.ico)"
#include "Xx.rc"
/*
* Program Manager
*
* Copyright 1996 Ulrich Schmid
*
* Rumantsch Ladin (Vallader) added by Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#define LANGUAGE_ID Va
#define LANGUAGE_NUMBER C
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Vallader"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Datoteca"
#define MENU_FILE_NEW "&Nouv..."
#define MENU_FILE_OPEN "&Rivir\tEndataziun"
#define MENU_FILE_MOVE "&Spostar...\tF7"
#define MENU_FILE_COPY "&Copchar...\tF8"
#define MENU_FILE_DELETE "S&tder\tDel"
#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Particularitads...\tAlt+Endataziun"
#define MENU_FILE_EXECUTE "&Esegnir..."
#define MENU_FILE_EXIT "&Finir WINE..."
#define MENU_OPTIONS "&Opziuns"
#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "Ordinar &automaticamaing"
#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Simbol davo'l cummainzamaint dal program"
#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "Arcunar conzepziuns a la &finischina"
#define MENU_WINDOWS "&Fanestra"
#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&cruschond\tShift+F5"
#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "n &dasper l'oter\tShift+F4"
#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&ordinar ils simbols"
#define MENU_LANGUAGE "&Lingun"
#define MENU_HELP "&Agd"
#define MENU_HELP_CONTENTS "&Cuntgn"
#define MENU_HELP_SEARCH "&Tscherchar..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Douvrar l'agd"
#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Program d'imprender"
#define MENU_INFO "Inf&ormaziun..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Liceza"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&INGUENA GARANZIA"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE "&Davart WINE"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "OK"
#define DIALOG_CANCEL "Far gi quint"
#define DIALOG_BROWSE "&Tscherchar tras..."
#define DIALOG_HELP "&Agd"
#define DIALOG_NEW_CAPTION "Nouv proget da program"
#define DIALOG_NEW_NEW "Nouv"
#define DIALOG_NEW_GROUP "&Gruppa da programs"
#define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Program"
#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Spostar il program"
#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Spostar il program:"
#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "&Da la gruppa:"
#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "&In gruppa:"
#define DIALOG_COPY_CAPTION "Copchar il program"
#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Copchar il program:"
#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Particularitads da las gruppas"
#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Descripziun:"
#define DIALOG_GROUP_FILE "Dato&teca:"
#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Particularitads dal program"
#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Lingia da cumonds:"
#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Register da lavuors:"
#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Cumbinaziun:"
#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Sco Si&mbol"
#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "Oter &Simbol..."
#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Tscherner Simbol"
#define DIALOG_SYMBOL_FILE "&Nom da la Datoteca:"
#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "Simbol &actual:"
#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Eseguir program"
#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
/* Strings */
#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Manager da programs"
#define STRING_ERROR "SBAGL"
#define STRING_WARNING "ATTENTIUN"
#define STRING_INFO "Infuormaziun"
#define STRING_DELETE "Stder"
#define STRING_DELETE_GROUP_s "Stder la gruppa da programs `%s' ?"
#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Stder il program `%s' ?"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Na implementa"
#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Sbagl cun leger `%s'"
#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Sbagl cun scriver `%s'"
#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
La datoteca da gruppas da program '%s' nu po gnir rivida.\n\
Esa da prouar inavant da chargiar quista\n"
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Massa paca memoria"
#define STRING_WINHELP_ERROR "Ingn agd a disposiziun"
#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Funcziun incuntschainta in %s"
#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Datoteca `%s' exista fingi. Ella nu vegn."
#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "\
La gruppa vegn sgrada cul nom '%s' per evitar \
cha la datoteca originala vegna surscritta."
#define STRING_NO_HOT_KEY "Ingina"
#define STRING_ALL_FILES "Tuot las datotecas (*.*)"
#define STRING_PROGRAMS "Programs"
#define STRING_LIBRARIES_DLL "Bibliotecas (*.dll)"
#define STRING_SYMBOL_FILES "Datotecas da simbols"
#define STRING_SYMBOLS_ICO "Simbols (*.ico)"
#include "Xx.rc"
/*
* Program Manager
*
* Copyright 1999 Pablo Saratxaga
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*
* Si vos voloz aider avou li ratornaedje des libes programes walon,
* vos poloz scrre a l' adresse emile <linux-wa@chanae.alphanet.ch>
*/
#define LANGUAGE_ID Wa
#define LANGUAGE_NUMBER 90
#define LANGUAGE_MENU_ITEM "&Walon"
/* Menu */
#define MENU_FILE "&Fitch"
#define MENU_FILE_NEW "&Novea..."
#define MENU_FILE_OPEN "&Drov\tEnter"
#define MENU_FILE_MOVE "&Bodj...\tF7"
#define MENU_FILE_COPY "&Copy...\tF8"
#define MENU_FILE_DELETE "&Rafacer\tDel"
#define MENU_FILE_ATTRIBUTES "&Atributs...\tAlt+Enter"
#define MENU_FILE_EXECUTE "&Enonder..."
#define MENU_FILE_EXIT "Mouss &Fo di Windows..."
#define MENU_OPTIONS "&Tchzes"
#define MENU_OPTIONS_AUTO_ARRANGE "&Arindji tot seu"
#define MENU_OPTIONS_MIN_ON_RUN "&Minimize on run"
#define MENU_OPTIONS_SAVE_SETTINGS "&Schaper les tchzes cwand est cloyu"
#define MENU_WINDOWS "&Purneas"
#define MENU_WINDOWS_OVERLAP "&So onk l' te\tShift+F5"
#define MENU_WINDOWS_SIDE_BY_SIDE "A &Cost Onk l' te\tShift+F4"
#define MENU_WINDOWS_ARRANGE "&Arrange Symbols"
#define MENU_LANGUAGE "&Lingaedje"
#define MENU_HELP "&Aide"
#define MENU_HELP_CONTENTS "&dvins"
#define MENU_HELP_SEARCH "C&wer..."
#define MENU_HELP_HELP_ON_HELP "&Aide so l' Aide"
#define MENU_HELP_TUTORIAL "&Tutori"
#define MENU_INFO "&Informcion..."
#define MENU_INFO_LICENSE "&Licinse"
#define MENU_INFO_NO_WARRANTY "&NOLE WARANTEYE"
#define MENU_INFO_ABOUT_WINE " &dfait di WINE"
/* Dialogs */
#define DIALOG_OK "I Va"
#define DIALOG_CANCEL "Rinonc"
#define DIALOG_BROWSE "&Foyter"
#define DIALOG_HELP "&Aide"
#define DIALOG_NEW_CAPTION "Novea Programe"
#define DIALOG_NEW_NEW "Novea"
#define DIALOG_NEW_GROUP "&Groupe di programes"
#define DIALOG_NEW_PROGRAM "&Programe"
#define DIALOG_MOVE_CAPTION "Bodj Programe"
#define DIALOG_MOVE_PROGRAM "Bodj l' &programe:"
#define DIALOG_MOVE_FROM_GROUP "&Do groupe:"
#define DIALOG_MOVE_TO_GROUP "& groupe:"
#define DIALOG_COPY_CAPTION "Copy Programe"
#define DIALOG_COPY_PROGRAM "Copy l' &programe:"
#define DIALOG_COPY_FROM_GROUP DIALOG_MOVE_FROM_GROUP
#define DIALOG_COPY_TO_GROUP DIALOG_MOVE_TO_GROUP
#define DIALOG_GROUP_CAPTION "Atributs do Groupe di Programes"
#define DIALOG_GROUP_DESCRIPTION "&Descripcion:"
#define DIALOG_GROUP_FILE "&Fitch Groupe:"
#define DIALOG_PROGRAM_CAPTION "Atributs do Programe"
#define DIALOG_PROGRAM_DESCRIPTION DIALOG_GROUP_DESCRIPTION
#define DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE "&Comande:"
#define DIALOG_PROGRAM_DIRECTORY "&Ridant wisk' on l' enonde:"
#define DIALOG_PROGRAM_HOT_KEY "&Loyaedje di tapes:"
#define DIALOG_PROGRAM_SYMBOL "Come &Imdjete"
#define DIALOG_PROGRAM_OTHER_SYMBOL "&tes imdjetes..."
#define DIALOG_SYMBOL_CAPTION "Tchwezixhoz ene Imdjete"
#define DIALOG_SYMBOL_FILE "&No do fitch:"
#define DIALOG_SYMBOL_CURRENT "&Imdjete do moumint:"
#define DIALOG_EXECUTE_CAPTION "Enonder Programe"
#define DIALOG_EXECUTE_COMMAND_LINE DIALOG_PROGRAM_COMMAND_LINE
#define DIALOG_EXECUTE_SYMBOL DIALOG_PROGRAM_SYMBOL
/* Strings */
#define STRING_PROGRAM_MANAGER "Manaedjeu di Programes"
#define STRING_ERROR "AROKE"
#define STRING_WARNING "ADVERTIXHMINT"
#define STRING_INFO "Informcion"
#define STRING_DELETE "Disfacer"
#define STRING_DELETE_GROUP_s "Disfacer li groupe `%s' ?"
#define STRING_DELETE_PROGRAM_s "Disfacer li programe `%s' ?"
#define STRING_NOT_IMPLEMENTED "Nn co possibe"
#define STRING_FILE_READ_ERROR_s "Yk n' a nn st moumint di lere `%s'"
#define STRING_FILE_WRITE_ERROR_s "Yk n' a nn st moumint di schaper `%s'"
#define STRING_GRPFILE_READ_ERROR_s "\
Li fitch di groupe `%s' n' pout nn esse drovi.\n\
Voloz sayi pus trd ?"
#define STRING_OUT_OF_MEMORY "Memwere plinne"
#define STRING_WINHELP_ERROR "I gn a pont d' aide"
#define STRING_UNKNOWN_FEATURE_s "Osti nn cnoxhu dins %s"
#define STRING_FILE_NOT_OVERWRITTEN_s "Li fitch `%s' egzisteye ddja. Nn spotch."
#define STRING_SAVE_GROUP_AS_s "Groupe schap t rlom come `%s' po nn spotch les fitch di dvant"
#define STRING_NO_HOT_KEY "Nole"
#define STRING_ALL_FILES "Tos les fitchs (*.*)"
#define STRING_PROGRAMS "Programes"
#define STRING_LIBRARIES_DLL "Lvreyes (*.dll)"
#define STRING_SYMBOL_FILES "Fitchs di simbles"
#define STRING_SYMBOLS_ICO "Imdjetes (*.ico)"
#include "Xx.rc"
......@@ -23,24 +23,18 @@
#include "accel.rc"
#include "Cs.rc"
/* #include "Da.rc" */
#include "De.rc"
#include "En.rc"
#include "Es.rc"
/* #include "Fi.rc" */
#include "Fr.rc"
#include "Hu.rc"
#include "It.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Ko.rc"
#include "Nl.rc"
#include "No.rc"
#include "Pl.rc"
#include "Pt.rc"
#include "Ru.rc"
#include "Si.rc"
/* #include "Sk.rc" */
/* #include "Sw.rc" */
#include "Tr.rc"
/* #include "Va.rc" */
/* #include "Wa.rc" */
#include "Zh.rc"
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment