Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
ccfcf8dd
Commit
ccfcf8dd
authored
Jul 14, 2009
by
Austin English
Committed by
Alexandre Julliard
Jul 15, 2009
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
shell32: More Dutch translations fixes.
Translations by Vincent Beers.
parent
9949661c
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
46 additions
and
46 deletions
+46
-46
shell32_Nl.rc
dlls/shell32/shell32_Nl.rc
+46
-46
No files found.
dlls/shell32/shell32_Nl.rc
View file @
ccfcf8dd
...
...
@@ -25,8 +25,8 @@ LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
MENUITEM "&Grote
Icons
", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine
Icons
", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Grote
Pictogrammen
", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine
Pictogrammen
", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lijst", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
...
...
@@ -40,13 +40,13 @@ BEGIN
BEGIN
POPUP "&Bekijken"
BEGIN
MENUITEM "&Grote
Icons
", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine
Icons
", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Grote
Pictogrammen
", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine
Pictogrammen
", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lijst", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "
Sorteren &Icons
"
POPUP "
P&ictogrammen Sorteren
"
BEGIN
MENUITEM "Op &Naam", 0x30 /* column 0 */
MENUITEM "Op &Type", 0x32 /* column 2 */
...
...
@@ -55,17 +55,17 @@ BEGIN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Automatisch", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
END
MENUITEM "
Uitlijnen Icons
", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM "
Pictogrammen Uitlijnen
", FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Vernieuwen", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "Plakken", FCIDM_SHVIEW_INSERT
MENUITEM "Plakken als
Link
", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM "Plakken als
Snelkoppeling
", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
MENUITEM SEPARATOR
POPUP "Nieuw"
BEGIN
MENUITEM "Nieuwe &Map", FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
MENUITEM "Nieuwe
&Link
", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
MENUITEM "Nieuwe
Sne&lkoppeling
", FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
MENUITEM SEPARATOR
END
MENUITEM SEPARATOR
...
...
@@ -81,15 +81,15 @@ MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
POPUP ""
BEGIN
MENUITEM "&Selecte
er
" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Selecte
ren
" FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Verkennen", FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
MENUITEM "&Open", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM "&Open
en
", FCIDM_SHVIEW_OPEN
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "K&nippen", FCIDM_SHVIEW_CUT
MENUITEM "&Kopi
e
ren", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM "&Kopi
ë
ren", FCIDM_SHVIEW_COPY
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "
Creëer &Link
", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "Ver&wijder", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "
Maak Sne&lkoppeling
", FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
MENUITEM "Ver&wijder
en
", FCIDM_SHVIEW_DELETE
MENUITEM "&Hernoemen", FCIDM_SHVIEW_RENAME
MENUITEM SEPARATOR
MENUITEM "&Eigenschappen", FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
...
...
@@ -106,15 +106,15 @@ BEGIN
POPUP "B&eeld"
BEGIN
MENUITEM "&Grote
Icons
", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine
Icons
", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Grote
Pictogrammen
", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
MENUITEM "&Kleine
Pictogrammen
", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
MENUITEM "&Lijst", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
MENUITEM "&Details", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END
POPUP "&Help"
BEGIN
MENUITEM "&Over Con
trole Paneel...
", IDM_CPANEL_ABOUT
MENUITEM "&Over Con
figuratiescherm
", IDM_CPANEL_ABOUT
END
END
...
...
@@ -214,32 +214,32 @@ STRINGTABLE
IDS_DESKTOP "Bureaublad"
IDS_MYCOMPUTER "Mijn Computer"
IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Vuilnisbak"
IDS_CONTROLPANEL "Con
trole Paneel
"
IDS_CONTROLPANEL "Con
figuratiescherm
"
/* context menus */
IDS_VIEW_LARGE "Grote
Icons
"
IDS_VIEW_SMALL "&Kleine
Icons
"
IDS_VIEW_LARGE "Grote
Pictogrammen
"
IDS_VIEW_SMALL "&Kleine
Pictogrammen
"
IDS_VIEW_LIST "&Lijst"
IDS_VIEW_DETAILS "&Details"
IDS_SELECT "Selecte
er
"
IDS_OPEN "Open"
IDS_SELECT "Selecte
ren
"
IDS_OPEN "Open
en
"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Niet mogelijk om nieuwe map te maken:
Permissie afgewezen
."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Fout tijdens
creatie
van een nieuwe map"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bevestig bestand
verwijdering"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bevestig map
verwijdering"
IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Niet mogelijk om nieuwe map te maken:
Geen permissies
."
IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Fout tijdens
het maken
van een nieuwe map"
IDS_DELETEITEM_CAPTION "Bevestig bestand
s
verwijdering"
IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Bevestig mapverwijdering"
IDS_DELETEITEM_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' wilt verwijderen?"
IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden wilt verwijderen?"
IDS_DELETESELECTED_TEXT "Weet u zeker dat u de geselecteerde bestand(en) wilt verwijderen?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' naar de Vuilnisbak wilt
stur
en?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' en zijn gehele inhoud naar de Vuilnisbak wilt
stur
en?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden naar de Vuilnisbak wilt
stur
en?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Bestand '%1' kan niet naar de Vuilnisbak worden
gestuurd. Wilt u het dan maar
verwijderen?"
IDS_TRASHITEM_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' naar de Vuilnisbak wilt
verplaats
en?"
IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Weet u zeker dat u '%1' en zijn gehele inhoud naar de Vuilnisbak wilt
verplaats
en?"
IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Weet u zeker dat u deze %1 bestanden naar de Vuilnisbak wilt
verplaats
en?"
IDS_CANTTRASH_TEXT "Bestand '%1' kan niet naar de Vuilnisbak worden
verplaatst. Wilt u het bestand permanent
verwijderen?"
IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Deze map bevat reeds een bestand genaamd '%1'.\n\nWilt u het vervangen?"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bevestig
het overschrijven van het bestand
"
IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Bevestig
bestandsoverschrijving
"
IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Deze map bevat reeds een map genaamd '%1'.\n\n"\
"Als de bestanden in de doel
map dezelfde naam hebben als de bestanden in de\n"\
"geselecteerde map
worden ze overschreven. Wilt u nog steeds de map copie
ren\n"\
"Als de bestanden in de doelmap dezelfde naam hebben als de bestanden in de\n"\
"geselecteerde map
zullen ze worden overschreven. Wilt u alsnog de map kopië
ren\n"\
"of verplaatsen?"
/* message box strings */
...
...
@@ -249,30 +249,30 @@ STRINGTABLE
IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Wilt u uw Wine sessie afsluiten?"
/* Run File dialog */
IDS_RUNDLG_ERROR "Fout tijdens tonen
Uitvoeren Bestand venster
(interne fout)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Fout tijdens tonen Bladeren venster (interne fout)"
IDS_RUNDLG_ERROR "Fout tijdens tonen
venster 'Uitvoeren Bestand'
(interne fout)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Fout tijdens tonen
van
Bladeren venster (interne fout)"
IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Bladeren"
IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Uitvoerbare bestanden\0*.exe\0Alle bestanden\0*.*\0\0"
/* shell folder path default values */
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programmas"
IDS_PROGRAMS "Start Menu\\Programma
'
s"
IDS_PERSONAL "Mijn Documenten"
IDS_FAVORITES "Favorieten"
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programma
s\\StartUp
"
IDS_STARTUP "Start Menu\\Programma
's\\Opstarten
"
IDS_RECENT "Recent"
IDS_SENDTO "S
tuur Naar
"
IDS_SENDTO "S
endTo
"
IDS_STARTMENU "Start Menu"
IDS_MYMUSIC "Mijn Muziek"
IDS_MYVIDEO "Mijn Videos"
IDS_MYVIDEO "Mijn Video
'
s"
IDS_DESKTOPDIRECTORY "Bureaublad"
IDS_NETHOOD "Netwerkomgeving"
IDS_TEMPLATES "Sjablonen"
IDS_APPDATA "Applicati
e
Data"
IDS_APPDATA "Applicati
on
Data"
IDS_PRINTHOOD "Printeromgeving"
IDS_LOCAL_APPDATA "Lo
kale Instellingen\\Applicatie
Data"
IDS_INTERNET_CACHE "Lo
kale Instellingen\\Tijdelijke Internet B
estanden"
IDS_COOKIES "
Koe
kies"
IDS_HISTORY "Lo
kale Instellingen
\\Geschiedenis"
IDS_LOCAL_APPDATA "Lo
cal Settings\\Application
Data"
IDS_INTERNET_CACHE "Lo
cal Settings\\Tijdelijke Internetb
estanden"
IDS_COOKIES "
Coo
kies"
IDS_HISTORY "Lo
cal Settings
\\Geschiedenis"
IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
IDS_MYPICTURES "Mijn Afbeeldingen"
IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
...
...
@@ -281,15 +281,15 @@ STRINGTABLE
IDS_COMMON_MUSIC "Documenten\\Mijn Muziek"
IDS_COMMON_PICTURES "Documenten\\Mijn Afbeeldingen"
IDS_COMMON_VIDEO "Documenten\\Mijn Videos"
IDS_CDBURN_AREA "Lo
kale Instellingen
\\Applicatie Data\\Microsoft\\CD Branden"
IDS_CDBURN_AREA "Lo
cal Settings
\\Applicatie Data\\Microsoft\\CD Branden"
IDS_NEWFOLDER "Nieuwe Map"
IDS_CPANEL_TITLE "Wine Con
trole Paneel
"
IDS_CPANEL_TITLE "Wine Con
figuratiescherm
"
IDS_CPANEL_NAME "Naam"
IDS_CPANEL_DESCRIPTION "Beschrijving"
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Er is geen Windows
programma geconfigureerd om dit soort bestanden te openen."
IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Er is geen Windows
-
programma geconfigureerd om dit soort bestanden te openen."
}
STRINGTABLE
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment