Commit dc09ffe1 authored by Francois Gouget's avatar Francois Gouget Committed by Alexandre Julliard

inetcpl: Tweak the spelling of a label.

parent 951f143b
......@@ -65,7 +65,7 @@ FONT 8, "MS Shell Dlg"
CAPTION "Delete browsing history"
BEGIN
AUTOCHECKBOX "Temporary internet files\nCached copies of webpages, images and certificates.",
AUTOCHECKBOX "Temporary internet files\nCached copies of web pages, images and certificates.",
IDC_DELETE_TEMP_FILES, 10, 8, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
AUTOCHECKBOX "Cookies\nFiles saved on your computer by websites, which store things like user preferences and login information.",
IDC_DELETE_COOKIES, 10, 48, 230, 40, BS_TOP | BS_MULTILINE
......
......@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3330,7 +3330,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Elimina historial de navegació"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Fitxers temporals d'Internet\n"
"Les còpies en memòria cau de pàgines web, imatges i certificats."
......
......@@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Vymazat historii prohlížení"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Dočasné soubory internetu\n"
"Mezipaměť kopií webových stránek, obrázků a certifikátů."
......
......@@ -3337,7 +3337,7 @@ msgstr "Slet historik"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Midlertidige internet filer\n"
"Gemte kopier af sider, billeder og certifikater."
......
......@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "Gespeicherte Browserdaten löschen"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"&Temporäre Internetdateien\n"
"Zwischengespeicherte Kopien von Webseiten, Bildern und Zertifikaten."
......
......@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3321,7 +3321,7 @@ msgstr "Delete browsing history"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of web pages, images and certificates."
......
......@@ -3323,10 +3323,10 @@ msgstr "Delete browsing history"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
#: inetcpl.rc:70
msgid ""
......
......@@ -3245,7 +3245,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3351,7 +3351,7 @@ msgstr "Borrar el historial de navegación"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Ficheros temporales de internet\n"
"Copias cacheadas de páginas web, imágenes y certificados."
......
......@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3318,7 +3318,7 @@ msgstr "Poista selaushistoria"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Väliaikaiset Internet-tiedostot\n"
"Välimuistissa olevat kopiot sivuista, kuvista ja varmenteista."
......
......@@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "Effacer l'historique de navigation"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Fichiers internet temporaires\n"
"Copies en cache de pages web, d'images et de certificats."
......
......@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3353,7 +3353,7 @@ msgstr "Böngészési előzmények törlése"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Ideiglenes internet fájlok\n"
"Weboldalak, képek és tanúsítványok mentett változatai."
......
......@@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Elimina la cronologia"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"File temporanei di internet\n"
"Copie in cache di pagine web, immagini e certificati."
......
......@@ -3317,7 +3317,7 @@ msgstr "閲覧履歴の削除"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"インターネット一時ファイル\n"
"キャッシュされたウェブページや画像、証明書です。"
......
......@@ -3315,7 +3315,7 @@ msgstr "방문 기록 지우기"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"임시 인터넷 파일\n"
"웹페이지의 캐시된 복사본,그림 그리고 인증서."
......
......@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "Šalinti naršymo istoriją"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Laikini interneto failai\n"
"Tinklalapių kopijos podėlyje, paveikslai, liudijimai."
......
......@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Verwijder browsegeschiedenis"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Tijdelijke internetbestanden\n"
"Tussenopslag van webpagina's, afbeeldingen en certificaten."
......
......@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "Usuwanie historii przeglądania"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Tymczasowe pliki internetowe\n"
"Kopie stron sieci Web, obrazów i certyfikatów."
......
......@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "Excluir histórico de navegação"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Arquivos temporários da Internet\n"
"Copias em cache das páginas web, imagens e certificados."
......
......@@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Apagar histórico de navegação"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Ficheiros temporários da Internet\n"
"Cópias de paginas de Internet em cache, imagens e certificados."
......
......@@ -3276,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3335,7 +3335,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3329,7 +3329,7 @@ msgstr "Очистка истории"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Временные файлы\n"
"Кэшированные копии страниц, изображений и сертификатов."
......
......@@ -3275,7 +3275,7 @@ msgstr "Zmazať históriu prehliadača"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Dočasné internetové súbory\n"
"Uložené kópie webových stránok, obrázkov a certifikátov."
......
......@@ -3355,7 +3355,7 @@ msgstr "Počisti zgodovino brskanja"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Začasne internetne datoteke\n"
"Predpomnjene kopije spletnih strani, slik in potrdil."
......
......@@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr " Browsing history "
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3324,7 +3324,7 @@ msgstr "Rensa bläddringshistorik"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3247,7 +3247,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3284,7 +3284,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3235,7 +3235,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3344,7 +3344,7 @@ msgstr "Очистити історію перегляду"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"Тимчасові файли інтернету\n"
"Кешовані копії сторінок, зображень та сертифікатів."
......
......@@ -3293,7 +3293,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3210,7 +3210,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3255,7 +3255,7 @@ msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
......
......@@ -3280,7 +3280,7 @@ msgstr "刪除瀏覽紀錄"
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of webpages, images and certificates."
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
"暫時的網際網路檔案\n"
"已快取的網頁、影像和憑證。"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment