Commit dd917e74 authored by Byeongsik Jeon's avatar Byeongsik Jeon Committed by Alexandre Julliard

po: Update Korean translation.

parent a9c03e6d
...@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" ...@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n" "Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n" "POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 15:16+0900\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-20 20:34+0900\n"
"Last-Translator: Byeongsik Jeon <bsjeon@hanmail.net>\n" "Last-Translator: Byeongsik Jeon <bsjeon@hanmail.net>\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
...@@ -1331,8 +1331,6 @@ msgid "Options" ...@@ -1331,8 +1331,6 @@ msgid "Options"
msgstr "옵션" msgstr "옵션"
#: dlls/compstui/compstui.rc:31 #: dlls/compstui/compstui.rc:31
#, fuzzy
#| msgid "Defaults"
msgid "Default" msgid "Default"
msgstr "기본값" msgstr "기본값"
...@@ -3728,95 +3726,93 @@ msgid "" ...@@ -3728,95 +3726,93 @@ msgid ""
"After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be " "After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
"updated here until you restart this applet." "updated here until you restart this applet."
msgstr "" msgstr ""
"장치를 비활성화하거나 활성화한 후, 이 애플릿을 다시 시작할 때까지 연결된 조이" "장치를 비활성화하거나 활성화한 후에는, 이 애플릿을 다시 시작할 때까지 연결된 "
"스틱을 업데이트하지 않습니다." "조이스틱이 업데이트되지 않습니다."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:55 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:55
msgid "DInput" msgid "DInput"
msgstr "" msgstr "DInput"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:59 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:59
msgid "Axes" msgid "Axes"
msgstr "" msgstr ""
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:60 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:60
msgid "POVs" msgid "POVs"
msgstr "" msgstr "시점"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:61 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:61
msgid "Buttons" msgid "Buttons"
msgstr "버튼" msgstr "버튼"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:62 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:62
#, fuzzy
#| msgid "Test Force Feedback"
msgid "Force Feedback Effect" msgid "Force Feedback Effect"
msgstr "강제 피드백 테스트" msgstr "피드백 효과 강제"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:64 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:64
msgid "" msgid ""
"Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect " "Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
"direction can be changed with the controller axis." "direction can be changed with the controller axis."
msgstr "" msgstr ""
"컨트롤러의 아무 버튼이나 눌러 선택한 효과를 활성화합니다. 컨트롤러 축을 이용" "선택한 효과를 활성화하려면 컨트롤러의 아무 버튼이나 누르십시오. 효과 방향은 "
"하여 효과 방향을 바꿀 수 있습니다." "컨트롤러 축으로 변경할 수 있습니다."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:70 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:70
msgid "XInput" msgid "XInput"
msgstr "" msgstr "XInput"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:73 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:73
#, fuzzy
#| msgid "User"
msgid "User #0" msgid "User #0"
msgstr "사용자" msgstr "사용자 #0"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:74 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:74
#, fuzzy
#| msgid "User"
msgid "User #1" msgid "User #1"
msgstr "사용자" msgstr "사용자 #1"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:75 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:75
#, fuzzy
#| msgid "User"
msgid "User #2" msgid "User #2"
msgstr "사용자" msgstr "사용자 #2"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:76 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:76
#, fuzzy
#| msgid "User"
msgid "User #3" msgid "User #3"
msgstr "사용자" msgstr "사용자 #3"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:78 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:78
msgid "" msgid ""
"No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not " "No user detected on slot #0, make sure your gamepad is plugged in, and not "
"overridden for DInput in the Joysticks tab." "overridden for DInput in the Joysticks tab."
msgstr "" msgstr ""
"슬롯 #0 사용이 감지되지 않았습니다. 게임패드가 연결되어 있는지, 조이스틱 탭에"
"서 DInput으로 재정의되지 않았는지 확인하십시오."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:82 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:82
msgid "" msgid ""
"No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not " "No user detected on slot #1, make sure your gamepad is plugged in, and not "
"overridden for DInput in the Joysticks tab." "overridden for DInput in the Joysticks tab."
msgstr "" msgstr ""
"슬롯 #1 사용이 감지되지 않았습니다. 게임패드가 연결되어 있는지, 조이스틱 탭에"
"서 DInput으로 재정의되지 않았는지 확인하십시오."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:86 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:86
msgid "" msgid ""
"No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not " "No user detected on slot #2, make sure your gamepad is plugged in, and not "
"overridden for DInput in the Joysticks tab." "overridden for DInput in the Joysticks tab."
msgstr "" msgstr ""
"슬롯 #2 사용이 감지되지 않았습니다. 게임패드가 연결되어 있는지, 조이스틱 탭에"
"서 DInput으로 재정의되지 않았는지 확인하십시오."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:90 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:90
msgid "" msgid ""
"No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not " "No user detected on slot #3, make sure your gamepad is plugged in, and not "
"overridden for DInput in the Joysticks tab." "overridden for DInput in the Joysticks tab."
msgstr "" msgstr ""
"슬롯 #3 사용이 감지되지 않았습니다. 게임패드가 연결되어 있는지, 조이스틱 탭에"
"서 DInput으로 재정의되지 않았는지 확인하십시오."
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:95 dlls/joy.cpl/joy.rc:96 dlls/joy.cpl/joy.rc:97
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:98 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:98
msgid "Rumble" msgid "Rumble"
msgstr "" msgstr "진동"
#: dlls/joy.cpl/joy.rc:31 #: dlls/joy.cpl/joy.rc:31
msgid "Game Controllers" msgid "Game Controllers"
...@@ -15082,10 +15078,8 @@ msgid "&Replace...\tCtrl+H" ...@@ -15082,10 +15078,8 @@ msgid "&Replace...\tCtrl+H"
msgstr "바꾸기(&R)...\tCtrl+H" msgstr "바꾸기(&R)...\tCtrl+H"
#: programs/notepad/notepad.rc:59 #: programs/notepad/notepad.rc:59
#, fuzzy
#| msgid "&New...\tCtrl+N"
msgid "&Go To...\tCtrl+G" msgid "&Go To...\tCtrl+G"
msgstr "새 파일(&N)...\tCtrl+N" msgstr "이동(&G)...\tCtrl+G"
#: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68 #: programs/notepad/notepad.rc:63 programs/oleview/oleview.rc:68
#: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67 #: programs/oleview/oleview.rc:90 programs/winefile/winefile.rc:67
...@@ -15128,17 +15122,15 @@ msgstr "위(&T):" ...@@ -15128,17 +15122,15 @@ msgstr "위(&T):"
#: programs/notepad/notepad.rc:132 #: programs/notepad/notepad.rc:132
msgid "Go To Line" msgid "Go To Line"
msgstr "" msgstr "줄 이동"
#: programs/notepad/notepad.rc:134 #: programs/notepad/notepad.rc:134
#, fuzzy
#| msgid "CRL Number"
msgid "&Line Number:" msgid "&Line Number:"
msgstr "CRL 번호" msgstr "줄 번호(&L):"
#: programs/notepad/notepad.rc:137 #: programs/notepad/notepad.rc:137
msgid "Go To" msgid "Go To"
msgstr "" msgstr "이동"
#: programs/notepad/notepad.rc:145 #: programs/notepad/notepad.rc:145
msgid "Encoding:" msgid "Encoding:"
...@@ -15204,7 +15196,7 @@ msgstr "Z" ...@@ -15204,7 +15196,7 @@ msgstr "Z"
#: programs/notepad/notepad.rc:162 #: programs/notepad/notepad.rc:162
msgctxt "accelerator GoTo" msgctxt "accelerator GoTo"
msgid "G" msgid "G"
msgstr "" msgstr "G"
#: programs/notepad/notepad.rc:74 #: programs/notepad/notepad.rc:74
msgid "Page &p" msgid "Page &p"
...@@ -15281,7 +15273,7 @@ msgstr "" ...@@ -15281,7 +15273,7 @@ msgstr ""
#: programs/notepad/notepad.rc:90 #: programs/notepad/notepad.rc:90
msgid "Ln %ld, Col %ld" msgid "Ln %ld, Col %ld"
msgstr "" msgstr "Ln %ld, Col %ld"
#: programs/oleview/oleview.rc:32 #: programs/oleview/oleview.rc:32
msgid "&Bind to file..." msgid "&Bind to file..."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment