Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
eaaa1987
Commit
eaaa1987
authored
Apr 17, 2010
by
Davide Pizzetti
Committed by
Alexandre Julliard
Apr 19, 2010
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
progman: Italian translation update.
parent
2f8d9ccb
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
6 additions
and
6 deletions
+6
-6
It.rc
programs/progman/It.rc
+6
-6
No files found.
programs/progman/It.rc
View file @
eaaa1987
...
...
@@ -108,7 +108,7 @@ PUSHBUTTON "&Aiuto", PM_HELP, 185, 45, 60, 15, WS_TABST
DIALOG_COPY DIALOG 0, 0, 250, 65
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Cop
y Program
"
CAPTION "Cop
ia Programma
"
{
LTEXT "Copia programma:", -1, 5, 5, 90, 15
LTEXT "", PM_PROGRAM, 95, 5, 90, 15
...
...
@@ -234,19 +234,19 @@ IDS_LICENSE,
"Questo programma è software libero; puoi redistribuirlo e/o \
modificarlo sotto i termini della GNU Lesser General Public \
License come pubblicata dalla Free Software Foundation; sia la \
versione 2.1 della LGPL,
che
(a tua scelta) una versione più nuova.\n\
Questo programma è distribuito nella speranza che s
arà
utile, \
versione 2.1 della LGPL,
sia
(a tua scelta) una versione più nuova.\n\
Questo programma è distribuito nella speranza che s
ia
utile, \
ma SENZA ALCUNA GARANZIA; pure senza la garanzia implicita di \
COMMERCIABILTÀ o ADEGUATEZZA PER UN PARTICOLARE SCOPO. Leggere la GNU \
Lesser General Public License per più informazioni.\n\
Dovresti aver ricevuto una copia della GNU Lesser General Public \
License insieme a questo programma;
sennò
, scrivi alla Free Software \
License insieme a questo programma;
altrimenti
, scrivi alla Free Software \
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
IDS_WARRANTY_CAPTION, "NESSUNA GARANZIA"
IDS_WARRANTY,
"Questo programma è distribuito nella speranza che s
arà
utile, \
"Questo programma è distribuito nella speranza che s
ia
utile, \
ma SENZA ALCUNA GARANZIA; pure senza la garanzia implicita di \
COMMERCIABILTÀ o ADEGUATEZZA PER UN PARTICOLARE SCOPO. Leggere la GNU \
Lesser General Public License per
più
informazioni."
Lesser General Public License per
ulteriori
informazioni."
}
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment