Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
ed6dea5d
Commit
ed6dea5d
authored
Oct 18, 2011
by
Luca Bennati
Committed by
Alexandre Julliard
Oct 19, 2011
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update Italian translation.
parent
08cfdd6c
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
11 additions
and
21 deletions
+11
-21
it.po
po/it.po
+11
-21
No files found.
po/it.po
View file @
ed6dea5d
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-18
18:05
+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-18
20:40
+0200\n"
"Last-Translator: Luca Bennati <lucak3@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: Italian\n"
...
...
@@ -6734,9 +6734,8 @@ msgid "Trash"
msgstr "Cestino"
#: shlwapi.rc:27
#, fuzzy
msgid "%d bytes"
msgstr "%
l
d byte"
msgstr "%d byte"
#: shlwapi.rc:28
msgctxt "time unit: hours"
...
...
@@ -11400,59 +11399,50 @@ msgid "Invalid number of parameters - Use xcopy /? for help\n"
msgstr "Numero non valido di parametri - Digita xcopy /? per l'aiuto\n"
#: xcopy.rc:28
#, fuzzy
msgid "Invalid parameter '%1' - Use xcopy /? for help\n"
msgstr "Parametro '%
s
' non valido - Digita xcopy /? per l'aiuto\n"
msgstr "Parametro '%
1
' non valido - Digita xcopy /? per l'aiuto\n"
#: xcopy.rc:29
msgid "Press <enter> to begin copying\n"
msgstr "Premi Invio per iniziare a copiare\n"
#: xcopy.rc:30
#, fuzzy
msgid "%1!d! file(s) would be copied\n"
msgstr "%
d
file saranno copiati\n"
msgstr "%
1!d!
file saranno copiati\n"
#: xcopy.rc:31
#, fuzzy
msgid "%1!d! file(s) copied\n"
msgstr "%
d
file copiato/i\n"
msgstr "%
1!d!
file copiato/i\n"
#: xcopy.rc:34
#, fuzzy
msgid ""
"Is '%1' a filename or directory\n"
"on the target?\n"
"(F - File, D - Directory)\n"
msgstr ""
"'%
s
' è il nome di un file o una cartella\n"
"'%
1
' è il nome di un file o una cartella\n"
"nella destinazione?\n"
"(F - File, C - Cartella)\n"
#: xcopy.rc:35
#, fuzzy
msgid "%1? (Yes|No)\n"
msgstr "%
s
? (Sì|No)\n"
msgstr "%
1
? (Sì|No)\n"
#: xcopy.rc:36
#, fuzzy
msgid "Overwrite %1? (Yes|No|All)\n"
msgstr "Sovrascrivere %
s
? (Sì|No|Tutti)\n"
msgstr "Sovrascrivere %
1
? (Sì|No|Tutti)\n"
#: xcopy.rc:37
#, fuzzy
msgid "Copying of '%1' to '%2' failed with r/c %3!d!\n"
msgstr "La copia di '%
s' in '%s' è fallita con r/c %d
\n"
msgstr "La copia di '%
1' in '%2' è fallita con r/c %3!d!
\n"
#: xcopy.rc:38
#, fuzzy
msgid "Failed to open '%1'\n"
msgstr "Impossibile aprire '%
s
'\n"
msgstr "Impossibile aprire '%
1
'\n"
#: xcopy.rc:39
#, fuzzy
msgid "Failed during reading of '%1'\n"
msgstr "Errore durante la lettura di '%
s
'\n"
msgstr "Errore durante la lettura di '%
1
'\n"
#: xcopy.rc:43
msgctxt "File key"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment