Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-winehq
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-winehq
Commits
ffbab96c
Commit
ffbab96c
authored
Dec 07, 2015
by
Julian Rüger
Committed by
Alexandre Julliard
Dec 07, 2015
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Update German translation.
Signed-off-by:
Julian Rüger
<
jr98@gmx.net
>
Signed-off-by:
Alexandre Julliard
<
julliard@winehq.org
>
parent
89dd06da
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
10 additions
and
10 deletions
+10
-10
de.po
po/de.po
+10
-10
No files found.
po/de.po
View file @
ffbab96c
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 2015-1
1-24 19:33
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-1
2-07 00:44
+0100\n"
"Last-Translator: Julian Rüger\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
...
...
@@ -9863,7 +9863,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Durch Eingabe von PATH wird die aktuelle PATH-Einstellung angezeigt (der\n"
"Initialwert wird aus der Registrierung ausgelesen). Um diese Einstellung zu\n"
"ändern, kann dem PATH-Befehl der neue Wert als Argument überge
ge
ben werden.\n"
"ändern, kann dem PATH-Befehl der neue Wert als Argument übergeben werden.\n"
"\n"
"Es ist möglich, den Suchpfad mit Hilfe der PATH-Umgebungsvariable zu\n"
"modifizieren. Zum Beispiel:\n"
...
...
@@ -10120,10 +10120,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"SETLOCAL startet die Begrenzung der Gültigkeit von Änderungen.\n"
"\n"
"Änderungen der Umgebung nach SETLOCAL sind
lokal zu
r\n"
"Stapelverarbeitungsdatei
und werden bis zum nächsten ENDLOCAL vorgehalten
\n"
"(oder
bis zum Ende der Datei falls dies zuerst kommt). Ab diesem Punkt wirt
\n"
"
die
vorherige Umgebung wiederhergestellt.\n"
"Änderungen der Umgebung nach SETLOCAL sind
nur innerhalb de
r\n"
"Stapelverarbeitungsdatei
gültig und werden bis zum nächsten ENDLOCAL
\n"
"(oder
dem Ende der aktuellen Datei) vorgehalten. Ab diesem Punkt wird die
\n"
"vorherige Umgebung wiederhergestellt.\n"
#: cmd.rc:275
msgid ""
...
...
@@ -12157,19 +12157,19 @@ msgstr "Prozess \"%1\" mit der PID %2!u! wurde zum Beenden gezwungen.\n"
#: taskkill.rc:40
msgid "Error: Could not find process \"%1\".\n"
msgstr "Fehler:
Konnte Prozess \"%1\" nicht fin
den.\n"
msgstr "Fehler:
Prozess \"%1\" konnte nicht gefunden wer
den.\n"
#: taskkill.rc:41
msgid "Error: Unable to enumerate the process list.\n"
msgstr "Fehler:
Konnte die Prozessliste nicht enumerier
en.\n"
msgstr "Fehler:
Die Prozessliste konnte nicht enumeriert werd
en.\n"
#: taskkill.rc:42
msgid "Error: Unable to terminate process \"%1\".\n"
msgstr "Fehler:
Konnte Prozess \"%1\" nicht been
den.\n"
msgstr "Fehler:
Prozess \"%1\" konnte nicht beendet wer
den.\n"
#: taskkill.rc:43
msgid "Error: Process self-termination is not permitted.\n"
msgstr "Fehler:
Eigenen Prozess beend
en ist nicht gestattet.\n"
msgstr "Fehler:
Selbstterminierung von Prozess
en ist nicht gestattet.\n"
#: taskmgr.rc:37 taskmgr.rc:108
msgid "&New Task (Run...)"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment