/* * WineCfg resources * Lithuanian Language Support * * Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com> * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA * */ /* UTF-8 */ #pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE BEGIN POPUP "" BEGIN MENUITEM "Konfigūruoti", IDC_AUDIO_CONFIGURE END END IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270 STYLE WS_CHILD FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8 CONTROL IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111 LTEXT "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8 LTEXT "Ši programa yra laisva programinė įranga; galite ją platinti ir/ar modifikuoti GNU laisvosios bendrosios viešosios licencijos (LGPL) sąlygomis, kurios paskelbtos Laisvosios programinės įrangos fondo (FSF); 2.1-osios arba (Jūsų pasirinkimu) bet kurios vėlesnės licencijos versijos sąlygomis.", IDC_STATIC,119,44,124,72 GROUPBOX " Windows registracijos informacija ", IDC_STATIC, 15, 120, 230, 55 LTEXT "Savininkas:", IDC_STATIC, 22, 136, 40, 20 LTEXT "Organizacija:", IDC_STATIC, 22, 150, 50, 20 EDITTEXT IDC_ABT_OWNER, 75, 136, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP EDITTEXT IDC_ABT_ORG, 75, 150, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX " Programos nuostatos ",IDC_STATIC, 8,4,244,240 LTEXT "Wine gali pamėgdžioti skirtingas Windows versijas skirtingoms programoms. Ši kortelė yra susijusi su bibliotekų ir grafikos kortelėmis, kuriose taip pat galima keisti sistemines nuostatas ar kiekvienos programos nuostatas atskirai.", IDC_STATIC,15,15,227,35 CONTROL "Programos",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS, 15,50,230,150 PUSHBUTTON "&Pridėti programą...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14 PUSHBUTTON "Pa&šalinti programą",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14 LTEXT "&Windows versija:",IDC_STATIC,17,226,58,8 COMBOBOX IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP END IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX " Langų nuostatos ",IDC_STATIC,8,4,244,84 CONTROL "Leisti DirectX programoms sulaikyti &žymeklį savo lange",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8 CONTROL "Leisti langų tvarkytuvei &dekoruoti langus",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8 CONTROL "Leisti langų tvarkytuvei kontroliuoti &langus",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8 CONTROL "&Emuliuoti virtualų darbalaukį",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8 LTEXT "Darbalaukio d&ydis:",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,60,8,WS_DISABLED LTEXT "X",IDC_DESKTOP_BY,125,70,8,8,WS_DISABLED EDITTEXT IDC_DESKTOP_WIDTH,80,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED EDITTEXT IDC_DESKTOP_HEIGHT,133,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED GROUPBOX " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49 LTEXT "&Vertex Shader palaikymas: ",IDC_STATIC,15,110,90,32 COMBOBOX IDC_D3D_VSHADER_MODE,110,108,135,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "Leisti &Pixel Shader (jei palaiko aparatinė įranga)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10 GROUPBOX " Ekrano &skiriamoji geba ",IDC_STATIC,8,151,244,93 CONTROL "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,167,15 EDITTEXT IDC_RES_DPIEDIT,184,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP LTEXT "tašk./col.",IDC_STATIC,215,163,30,8 LTEXT "Tai yra pavyzdinis tekstas naudojantis 10 taškų Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55 END IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX " DLL nustelbimai ",IDC_STATIC,8,4,244,240 LTEXT "Kiekviena dinaminė biblioteka gali būti įtaisyta (pateikta su Wine) ar sava (paimta iš Windows ar pateikta programos)." ,IDC_STATIC,16,16,220,32 LTEXT "&Naujas nustelbimas bibliotekai:",IDC_STATIC,16,58,100,8 COMBOBOX IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE PUSHBUTTON "&Pridėti",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON LTEXT "Egzistuojantys n&ustelbimai:",IDC_STATIC,16,86,100,8 LISTBOX IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL PUSHBUTTON "&Redaguoti...",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14 PUSHBUTTON "Pa&šalinti",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14 END IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU CAPTION "Edit Override" FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX " Įkėlimo tvarka ",IDC_STATIC,8,4,94,66 CONTROL "&Įtaisyta (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10 CONTROL "&Sava (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10 CONTROL "Į&taisyta po to sava",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10 CONTROL "S&ava po to įtaisyta",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10 CONTROL "&Išjungti",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10 DEFPUSHBUTTON "Gerai",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP PUSHBUTTON "Atsisakyti",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP END IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX " Diskų &atvaizdavimas ",IDC_STATIC,8,4,244,240 LTEXT "Nepavyko prisijungti prie diskų tvarkytuvės, diskų konfigūracija negali būti redaguojama.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76 CONTROL "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76 PUSHBUTTON "&Pridėti...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14 PUSHBUTTON "Pa&šalinti",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14 PUSHBUTTON "Automatiškai &aptikti...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,172,98,74,14 /* editing drive details */ LTEXT "&Kelias:",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Pari&nkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13 LTEXT "&Tipas:",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10 COMBOBOX IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Žymė ir numeris",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10 PUSHBUTTON "Rodyti papil&domas",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,180,136,66,13 CONTROL "Automatiškai aptikti iš įrenginio:",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,116,10 EDITTEXT IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL PUSHBUTTON "Parinkti...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13 CONTROL "P&riskirti rankiniu būdu:",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,85,10 LTEXT "&Žymė:",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12 EDITTEXT IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "N&umeris:",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12 EDITTEXT IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "Rodyti failus su taš&ku",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8 END IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX " Tvarkyklių parinkimas ",IDC_STATIC,8,4,244,179 LTEXT "Pasirinkite garso tvarkyklę pažymėdami norimos tvarkyklės langelį. Garsą išjungti galima nepažymint nė vienos tvarkyklės. Kelių tvarkyklių pasirinkimas yra nerekomenduojamas. Tvarkyklę konfigūruoti galima spustelėjus dešiniuoju pelės klavišu.",IDC_STATIC,15,15,227,35 CONTROL "Įrenginiai",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,124 PUSHBUTTON "&Testuoti garsą",IDC_AUDIO_TEST,170,50,63,14 PUSHBUTTON "&Valdymo skydelis",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,63,14 GROUPBOX " DirectSound ",IDC_STATIC,8,189,244,76 LTEXT "&Aparatinis spartinimas: ",IDC_STATIC,15,199,90,10 COMBOBOX IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,197,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Numatytasis garso elemento &dažnis:",IDC_STATIC,15,216,140,8 COMBOBOX IDC_DSOUND_RATES,160,214,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "Numatytasis garso elemento &bitų skaičius:",IDC_STATIC,15,232,140,8 COMBOBOX IDC_DSOUND_BITS,160,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP CONTROL "Tvarkyklės &emuliavimas",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10 END IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE 0, 0, 260, 250 STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN GROUPBOX " Išvaizda ",IDC_STATIC,8,4,244,106 LTEXT "&Apipavidalinimas:",IDC_STATIC,15,16,130,8 COMBOBOX IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Įdiegti apipavidalinimą...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14 LTEXT "&Spalva:",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8 COMBOBOX IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "&Dydis:",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8 COMBOBOX IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP LTEXT "&Elementas:",IDC_STATIC,15,64,112,8 COMBOBOX IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT LTEXT "S&palva:",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED PUSHBUTTON "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW LTEXT "D&ydis:",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED EDITTEXT IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED CONTROL "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13 PUSHBUTTON "&Šriftas...",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED GROUPBOX " Ap&lankai ",IDC_STATIC,8,114,244,100 CONTROL "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64 CONTROL "S&usieti su:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13 EDITTEXT IDC_EDIT_SFPATH,65,195,125,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED PUSHBUTTON "Pari&nkti...",IDC_BROWSE_SFPATH,195,195,50,13,WS_DISABLED END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_TAB_APPLICATIONS "Programos" IDS_TAB_DLLS "Bibliotekos" IDS_TAB_DRIVES "Diskai" IDS_CHOOSE_PATH "Prašome išsirinkti unix paskirties aplanką." IDS_HIDE_ADVANCED "Slėpti papil&domas" IDS_SHOW_ADVANCED "Rodyti papil&domas" IDS_NOTHEME "(Nėra apipavidalinimo)" IDS_TAB_GRAPHICS "Grafika" IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "Darbalaukio integravimas" IDS_TAB_AUDIO "Garsas" IDS_TAB_ABOUT "Apie" IDS_WINECFG_TITLE "Wine konfigūravimas" IDS_WINECFG_TITLE_APP "Wine konfigūravimas: %s" IDS_THEMEFILE "Apipavidalinimo failai" IDS_THEMEFILE_SELECT "Pasirinkite apipavidalinimo failą" IDS_AUDIO_MISSING "Registre nėra nurodyta garso tvarkyklė.\n\nRekomenduojama tvarkyklė buvo parinkta.\nGalite naudoti šią tvarkyklę ar pasirinkti kitą, jei tokių yra.\n\nTurite paspausti 'Vykdyti', kad pasirinkimas įsigaliotų." IDS_SHELL_FOLDER "Aplankas" IDS_LINKS_TO "Susietas su" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_DLL_WARNING "Keisti šios bibliotekos įkėlimo tvarką yra nerekomenduojama.\nAr tikrai norite tai padaryti?" IDS_DLL_WARNING_CAPTION "Įspėjimas: sisteminė biblioteka" IDS_DLL_NATIVE "sava" IDS_DLL_BUILTIN "įtaisyta" IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN "sava, įtaisyta" IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE "įtaisyta, sava" IDS_DLL_DISABLED "išjungta" IDS_DEFAULT_SETTINGS "Numatytosios nuostatos" IDS_EXECUTABLE_FILTER "Wine programos (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0" IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "Naudoti globalias nuostatas" IDS_SELECT_EXECUTABLE "Pasirikite vykdomąjį failą" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_SHADER_MODE_HARDWARE "Aparatinis" IDS_SHADER_MODE_NONE "Nėra" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_DRIVE_UNKNOWN "Automatiškai aptikti" IDS_DRIVE_FIXED "Vietinis standusis diskas" IDS_DRIVE_REMOTE "Tinklo diskas" IDS_DRIVE_REMOVABLE "Diskelis" IDS_DRIVE_CDROM "CD-ROM" IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED "Nebegalite pridėti daugiau diskų.\n\nKiekvienas diskas turi turėti raidę, nuo A iki Z, todėl negalite turėti daugiau nei 26" IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL "Sisteminis diskas" IDS_CONFIRM_DELETE_C "Ar tikrai norite ištrinti C diską?\n\nDaugelis Windows programų mano, kad C diskas egzistuoja ir neveikia, jei jis neegzistuoja. Jei tęsite, nepamirškite atkurti C disko!" IDS_COL_DRIVELETTER "Raidė" IDS_COL_DRIVEMAPPING "Disko atvaizdavimas" IDS_NO_DRIVE_C "Neturite C disko. Tai nėra gerai.\n\nNepamirškite paspausti 'Pridėti' diskų kortelėje, kad jį sukurtumėte!\n" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDS_ACCEL_FULL "Visiškas" IDS_ACCEL_STANDARD "Standartinis" IDS_ACCEL_BASIC "Bazinis" IDS_ACCEL_EMULATION "Emuliacija" IDS_DRIVER_ALSA "ALSA tvarkyklė" IDS_DRIVER_ESOUND "EsounD tvarkyklė" IDS_DRIVER_OSS "OSS tvarkyklė" IDS_DRIVER_JACK "JACK tvarkyklė" IDS_DRIVER_NAS "NAS tvarkyklė" IDS_DRIVER_AUDIOIO "Audio IO (Solaris) tvarkyklė" IDS_DRIVER_COREAUDIO "CoreAudio tvarkyklė" IDS_OPEN_DRIVER_ERROR "Nepavyko atverti %s!" IDS_SOUNDDRIVERS "Garso tvarkyklės" IDS_DEVICES_WAVEOUT "Wave Out įrenginiai" IDS_DEVICES_WAVEIN "Wave In įrenginiai" IDS_DEVICES_MIDIOUT "MIDI Out įrenginiai" IDS_DEVICES_MIDIIN "MIDI In įrenginiai" IDS_DEVICES_AUX "Aux įrenginiai" IDS_DEVICES_MIXER "Mixer įrenginiai" IDS_UNAVAILABLE_DRIVER "Registre rasta tvarkyklė, kuri yra neprieinama!\n\nPašalinti '%s' iš registro?" IDS_WARNING "Įspėjimas" END STRINGTABLE DISCARDABLE BEGIN IDC_SYSPARAMS_BUTTON "Valdiklių fonas" IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT "Valdiklių tekstas" IDC_SYSPARAMS_DESKTOP "Darbalaukis" IDC_SYSPARAMS_MENU "Meniu fonas" IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT "Meniu tekstas" IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR "Slankjuostė" IDC_SYSPARAMS_SELECTION "Žymėjimo fonas" IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT "Žymėjimo tekstas" IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP "Patarimo fonas" IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT "Patarimo tekstas" IDC_SYSPARAMS_WINDOW "Lango fonas" IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT "Lango tekstas" IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE "Aktyvi lango antraštės juosta" IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "Aktyvios lango antraštės tekstas" IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE "Neaktyvi lango antraštės juosta" IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "Neaktyvios lango antraštės tekstas" IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT "Pranešimo lango tekstas" IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE "Programos erdvė" IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME "Lango rėmelis" IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER "Aktyvi kraštinė" IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER "Neaktyvi kraštinė" IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW "Valdiklių šešėlis" IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT "Pilkas tekstas" IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT "Valdiklių paryškinimas" IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Valdiklių tamsus šešėlis" IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT "Valdiklių šviesumas" IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE "Valdiklių alternatyvus fonas" IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING "Pažymėtas elementas" IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Aktyvios lango antraštės gradientas" IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Neaktyvios lango antraštės gradientas" IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT "Meniu paryškinimas" IDC_SYSPARAMS_MENUBAR "Meniu juosta" END #pragma code_page(default)