/* * Notepad (Polish resources) * * Copyright 1997,98 Marcel Baur <mbaur@g26.ethz.ch> * Proofread 1998 by David Lee Lambert <lamber45@egr.msu.edu> * Copyright 2002 Sylvain Petreolle <spetreolle@yahoo.fr> * Copyright 2004 Jacek Caban <jack@itma.pwr.wroc.pl> * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT MAIN_MENU MENU { POPUP "&Plik" { MENUITEM "&Nowy\tCtrl+N", CMD_NEW MENUITEM "&Otw�rz...\tCtrl+O", CMD_OPEN MENUITEM "&Zapisz\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "Z&apisz jako...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Drukuj...\tCtrl+P", CMD_PRINT MENUITEM "&Ustawienia strony...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "Ustawienia &drukarki...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Zako�&cz", CMD_EXIT } POPUP "&Edycja" { MENUITEM "&Cofnij\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Wytnij\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "&Kopiuj\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "Wkl&ej\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "&Usu�\tDel", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Zaznacz w&szystko\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "Godzina/&Data\tF5", CMD_TIME_DATE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Zawijanie wierszy", CMD_WRAP MENUITEM "Czci&onka...", CMD_FONT } POPUP "&Znajd�" { MENUITEM "&Znajd�...\tCtrl+F", CMD_SEARCH MENUITEM "Z&najd� nast�pny\tF3", CMD_SEARCH_NEXT } POPUP "Pomo&c" { MENUITEM "&Tematy pomocy", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM "&Szukaj...", CMD_HELP_SEARCH MENUITEM "&Pomoc", CMD_HELP_ON_HELP MENUITEM SEPARATOR POPUP "In&fo" { MENUITEM "&Licencja...", CMD_LICENSE MENUITEM "&BEZ GWARANCJI...", CMD_NO_WARRANTY MENUITEM "&O Wine...", CMD_ABOUT_WINE } } } /* Dialog `Page setup' */ DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Ustawienia strony" { LTEXT "&Nag��wek:", 0x140, 10, 07, 40, 15 EDITTEXT 0x141, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Stopka:", 0x142, 10, 24, 40, 15 EDITTEXT 0x143, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "&Marginesy:", 0x144, 10, 43,160, 45 LTEXT "&Lewy:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE,*/ 0x147, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&G�rny:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_TOPVALUE,*/ 0x14A, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "P&rawy:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE,*/ 0x14D, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Dolny:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT /*STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE,*/ 0x150, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Pomoc", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP } STRINGTABLE DISCARDABLE { STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&n" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Strona &s" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_LEFTVALUE, "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_RIGHTVALUE, "20 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_TOPVALUE, "25 mm" /* FIXME */ STRING_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, "25 mm" /* FIXME */ STRING_NOTEPAD, "Notatnik" STRING_ERROR, "B��D" STRING_WARNING, "OSTRZE�ENIE" STRING_INFO, "Informacja" STRING_UNTITLED, "(bez tytu�u)" STRING_ALL_FILES, "Wszystkie piki (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Pliki tekstowe (*.txt)" STRING_TOOLARGE, "Plik '%s' jest za du�y dla notatnika.\n \ Prosz� u�y� innego edytora." STRING_NOTEXT, "Nie wprowadzi�e� �adnego tekstu. \ \nProsz� co� wpisa� i spr�bowa� ponownie." STRING_DOESNOTEXIST, "Plik '%s' nie istnieje\n\n \ Czy chcesz utworzy� nowy plik ?" STRING_NOTSAVED, "Plik '%s'\nzosta� zmodyfikowany\n\n \ Czy chcesz zachowa� zmiany ?" STRING_NOTFOUND, "Nie mo�na odnale�� '%s'." STRING_OUT_OF_MEMORY, "Za ma�o pami�ci do wykonania tego zadania.\n \ Zamknij jedn� lub wi�cej aplikacji aby zwi�kszy� ilo�� wolnej pami�ci." } STRINGTABLE DISCARDABLE { IDS_LICENSE_CAPTION, "LICENCJA" IDS_LICENSE, "This library is free software; you can redistribute it and/or \ modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \ License as published by the Free Software Foundation; either \ version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\ This library is distributed in the hope that it will be useful, \ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \ Lesser General Public License for more details.\n\ You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \ License along with this library; if not, write to the Free Software \ Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" IDS_WARRANTY_CAPTION, "BEZ GWARANCJI" IDS_WARRANTY, "This library is distributed in the hope that it will be useful, \ but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \ MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU \ Lesser General Public License for more details." }