/*
 *  Task Manager
 *
 *  Portuguese Language support
 *
 *  Copyright 2008 Ricardo Filipe
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 */

#include "resource.h"

#pragma code_page(65001)

LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE

/*
 Menu
*/

IDR_TASKMANAGER MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "&Ficheiro"
    BEGIN
        MENUITEM "&Nova Tarefa (Executar...)",          ID_FILE_NEW
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Sair",          ID_FILE_EXIT
    END
    POPUP "&Opções"
    BEGIN
        MENUITEM "&Sempre Visível",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
        , CHECKED
        MENUITEM "&Executar minimizado",            ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
        , CHECKED
        MENUITEM "&Ocultar quando minimizado",        ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED
        , CHECKED
        MENUITEM "&Mostrar tarefas de 16-bits",          ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
        , CHECKED
    END
    POPUP "&Ver"
    BEGIN
        MENUITEM "&Actualizar agora",                ID_VIEW_REFRESH
        POPUP "&Frequência de actualização"
        BEGIN
            MENUITEM "&Alta",                       ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH
            MENUITEM "&Normal",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL
            , CHECKED
            MENUITEM "&Baixa",                        ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW
            MENUITEM "&Pausa",                     ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED

        END
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Icones grandes",                ID_VIEW_LARGE
        MENUITEM "Icones &pequenos",                ID_VIEW_SMALL
        MENUITEM "&Detalhes",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
        MENUITEM "&Seleccionar colunas...",          ID_VIEW_SELECTCOLUMNS
        POPUP "&Histórico do CPU"
        BEGIN
            MENUITEM "&Um gráfico, todos os CPUs",        ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL

            MENUITEM "Um &gráfico por CPU",          ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU
            , CHECKED
        END
        MENUITEM "&Mostrar tempos do kernel",          ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES
    END
    POPUP "&Janelas"
    BEGIN
        MENUITEM "Em mosaico na &Horizontal",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
        MENUITEM "Em mosaico na &Vertical",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
        MENUITEM "&Minimizar",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
        MENUITEM "Ma&ximizar",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
        MENUITEM "&Em cascata",                    ID_WINDOWS_CASCADE
        MENUITEM "&Trazer para a frente",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
    END
    POPUP "&Ajuda"
    BEGIN
        MENUITEM "&Tópicos de ajuda do Gestor de Tarefas",   ID_HELP_TOPICS
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Sobre o Gestor de Tarefas",         ID_HELP_ABOUT
    END
END

IDR_WINDOWSMENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
	MENUITEM "Em mosaico na &Horizontal",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
	MENUITEM "Em mosaico na &Vertical",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
	MENUITEM "&Minimizar",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
	MENUITEM "Ma&ximizar",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
	MENUITEM "&Em cascata",                    ID_WINDOWS_CASCADE
	MENUITEM "&Trazer para a frente",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
END

IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT1 MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "DUMMY"
    BEGIN
        MENUITEM "&Nova Tarefa (Executar...)",          ID_FILE_NEW
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Icones Grandes",                ID_VIEW_LARGE
        MENUITEM "Icones &Pequenos",                ID_VIEW_SMALL
        MENUITEM "&Detalhes",                    ID_VIEW_DETAILS, CHECKED
    END
END

IDR_APPLICATION_PAGE_CONTEXT2 MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "DUMMY"
    BEGIN
        MENUITEM "&Mudar para",                  ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
        MENUITEM "&Trazer para a frente",             ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT
        MENUITEM SEPARATOR
	MENUITEM "Em mosaico na &Horizontal",          ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
	MENUITEM "Em mosaico na &Vertical",            ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY
	MENUITEM "&Minimizar",                   ID_WINDOWS_MINIMIZE
	MENUITEM "Ma&ximizar",                   ID_WINDOWS_MAXIMIZE
	MENUITEM "&Em cascata",                    ID_WINDOWS_CASCADE
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Terminar Tarefa",                   ID_APPLICATION_PAGE_ENDTASK
        MENUITEM "&Ir para Processo",              ID_APPLICATION_PAGE_GOTOPROCESS
    END
END

IDR_TRAY_POPUP MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "DUMMY"
    BEGIN
        MENUITEM "&Restaurar",                    ID_RESTORE
        MENUITEM "&Fechar",                      ID_FILE_EXIT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Sempre Visível",              ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP
    END
END

IDR_PROCESS_PAGE_CONTEXT MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "DUMMY"
    BEGIN
        MENUITEM "&Terminar Processo",                ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS
        MENUITEM "Terminar Árvore de &Processo",           ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE

        MENUITEM "&Depurar",                      ID_PROCESS_PAGE_DEBUG
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "D&efinir Prioridade"
        BEGIN
            MENUITEM "&Tempo Real",                   ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME

            MENUITEM "&Alta",                       ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH

            MENUITEM "A&cima do Normal",             ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL

            MENUITEM "&Normal",                     ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL

            MENUITEM "Aba&ixo do Normal",            ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL

            MENUITEM "&Baixa",                        ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW

        END
        MENUITEM "Definir &Afinidade...",            ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
	MENUITEM "Edi&tar canais de depuração...",	ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
    END
END

/*
 Dialog
*/

IDD_TASKMGR_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 264, 246
STYLE DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP |
    WS_CLIPSIBLINGS | WS_CLIPCHILDREN | WS_CAPTION | WS_SYSMENU |
    WS_THICKFRAME
CAPTION "Gestor de Tarefas"
MENU IDR_TASKMANAGER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    CONTROL         "Tab1",IDC_TAB,"SysTabControl32",WS_TABSTOP,3,3,257,228
END

IDD_APPLICATION_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    CONTROL         "List2",IDC_APPLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                    LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
    PUSHBUTTON      "&Nova Tarefa...",IDC_NEWTASK,187,189,53,14
    PUSHBUTTON      "&Mudar Para",IDC_SWITCHTO,131,189,53,14,WS_DISABLED
    PUSHBUTTON      "&Terminar Tarefa",IDC_ENDTASK,75,189,53,14,WS_DISABLED
END

IDD_PROCESS_PAGE DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    CONTROL         "List2",IDC_PROCESSLIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                    LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_OWNERDATA |
                    WS_BORDER | WS_TABSTOP,7,7,233,177
    PUSHBUTTON      "&Terminar Processo",IDC_ENDPROCESS,171,189,69,14
    CONTROL         "&Mostrar Processos de todos os utilizadores",IDC_SHOWALLPROCESSES,
                    "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,191,111,10
END

/*IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX 0, 0, 247, 210*/
IDD_PERFORMANCE_PAGE DIALOGEX DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
STYLE DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_CLIPCHILDREN
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    GROUPBOX        "Utilização CPU",IDC_CPU_USAGE_FRAME,5,5,60,54,WS_TABSTOP, WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Memória",IDC_MEM_USAGE_FRAME,5,63,60,54,BS_LEFTTEXT, WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Totais",IDC_TOTALS_FRAME,5,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Commit Charge (K)",IDC_COMMIT_CHARGE_FRAME,5,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Memória Física (K)",IDC_PHYSICAL_MEMORY_FRAME,131,122,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Memória kernel (K)",IDC_KERNEL_MEMORY_FRAME,131,166,111,39,0,WS_EX_TRANSPARENT
    LTEXT           "Identificadores",IDS_TOTALS_HANDLE_COUNT,12,131,40,8
    LTEXT           "Threads",IDS_TOTALS_THREAD_COUNT,12,140,27,8
    LTEXT           "Processos",IDS_TOTALS_PROCESS_COUNT,12,149,34,8
    EDITTEXT        IDC_TOTALS_HANDLE_COUNT,65,131,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_TOTALS_THREAD_COUNT,65,140,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_TOTALS_PROCESS_COUNT,65,149,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    LTEXT           "Total",IDS_COMMIT_CHARGE_TOTAL,12,175,27,8
    LTEXT           "Limit",IDS_COMMIT_CHARGE_LIMIT,12,184,15,8
    LTEXT           "Peak",IDS_COMMIT_CHARGE_PEAK,12,193,34,8
    EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_TOTAL,65,174,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_LIMIT,65,184,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_COMMIT_CHARGE_PEAK,65,193,45,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    LTEXT           "Total",IDS_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,137,131,27,8
    LTEXT           "Livre",IDS_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,137,140,30,8
    LTEXT           "Em Cache",IDS_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,137,149,46,8
    EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_TOTAL,185,131,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_AVAILABLE,185,140,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_PHYSICAL_MEMORY_SYSTEM_CACHE,185,149,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    LTEXT           "Total",IDS_KERNEL_MEMORY_TOTAL,137,174,27,8
    LTEXT           "Paginada",IDS_KERNEL_MEMORY_PAGED,137,184,21,8
    LTEXT           "Não paginada",IDS_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,137,193,34,8
    EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_TOTAL,185,174,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_PAGED,185,184,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    EDITTEXT        IDC_KERNEL_MEMORY_NONPAGED,185,193,48,8,ES_RIGHT |
                    ES_READONLY | ES_NUMBER | NOT WS_BORDER
    GROUPBOX        "Histórico da utilização do CPU", IDC_CPU_USAGE_HISTORY_FRAME, 74,5,168,54,0, WS_EX_TRANSPARENT
    GROUPBOX        "Histórico da Utilização de Memória Física", IDC_MEMORY_USAGE_HISTORY_FRAME,74,63,168,54,0,WS_EX_TRANSPARENT
    PUSHBUTTON      "CPU Usage Display",IDC_CPU_USAGE_GRAPH,12,17,47,37,0,
		    WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "MEM Usage Display",IDC_MEM_USAGE_GRAPH,12,75,47,37,0,
                    WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "CPU Usage History",IDC_CPU_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,17,
                    153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
    PUSHBUTTON      "MEM Usage History",IDC_MEM_USAGE_HISTORY_GRAPH,81,75,
                    153,37,0,WS_EX_CLIENTEDGE
END

IDD_DEBUG_CHANNELS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 247, 210
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Canais de depuração"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    CONTROL         "List2",IDC_DEBUG_CHANNELS_LIST,"SysListView32",LVS_REPORT |
                    LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP |
		    LVS_SORTASCENDING,7,7,233,177
    PUSHBUTTON      "Fechar",IDOK,171,189,69,14
END

IDD_AFFINITY_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 231, 154
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Afinidade do processador"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,120,133,50,14
    PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,174,133,50,14
    LTEXT           "A Afinidade do Processador controla em que CPUs o processo é permitido de executar.",
                    IDC_STATIC,5,5,220,16
    CONTROL         "CPU 0",IDC_CPU0,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,
                    11,28,37,10
    CONTROL         "CPU 1",IDC_CPU1,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,41,37,10
    CONTROL         "CPU 2",IDC_CPU2,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,54,37,10
    CONTROL         "CPU 3",IDC_CPU3,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,67,37,10
    CONTROL         "CPU 4",IDC_CPU4,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,80,37,10
    CONTROL         "CPU 5",IDC_CPU5,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,93,37,10
    CONTROL         "CPU 6",IDC_CPU6,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,106,37,10
    CONTROL         "CPU 7",IDC_CPU7,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,11,119,37,10
    CONTROL         "CPU 8",IDC_CPU8,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,61,28,37,10
    CONTROL         "CPU 9",IDC_CPU9,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_DISABLED |
                    WS_TABSTOP,61,41,37,10
    CONTROL         "CPU 10",IDC_CPU10,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,54,41,10
    CONTROL         "CPU 11",IDC_CPU11,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,67,41,10
    CONTROL         "CPU 12",IDC_CPU12,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,80,41,10
    CONTROL         "CPU 13",IDC_CPU13,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,93,41,10
    CONTROL         "CPU 14",IDC_CPU14,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,106,41,10
    CONTROL         "CPU 15",IDC_CPU15,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,61,119,41,10
    CONTROL         "CPU 16",IDC_CPU16,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,28,41,10
    CONTROL         "CPU 17",IDC_CPU17,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,41,41,10
    CONTROL         "CPU 18",IDC_CPU18,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,54,41,10
    CONTROL         "CPU 19",IDC_CPU19,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,67,41,10
    CONTROL         "CPU 20",IDC_CPU20,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,80,41,10
    CONTROL         "CPU 21",IDC_CPU21,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,93,41,10
    CONTROL         "CPU 22",IDC_CPU22,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,106,41,10
    CONTROL         "CPU 23",IDC_CPU23,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,116,119,41,10
    CONTROL         "CPU 24",IDC_CPU24,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,28,41,10
    CONTROL         "CPU 25",IDC_CPU25,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,41,41,10
    CONTROL         "CPU 26",IDC_CPU26,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,54,41,10
    CONTROL         "CPU 27",IDC_CPU27,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,67,41,10
    CONTROL         "CPU 28",IDC_CPU28,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,80,41,10
    CONTROL         "CPU 29",IDC_CPU29,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,93,41,10
    CONTROL         "CPU 30",IDC_CPU30,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,106,41,10
    CONTROL         "CPU 31",IDC_CPU31,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,175,119,41,10
END

IDD_COLUMNS_DIALOG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 195, 199
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Seleccionar Colunas"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,84,178,50,14
    PUSHBUTTON      "Cancelar",IDCANCEL,138,178,50,14
    LTEXT           "Seleccione as colunas que vão aparecer na página de Processos do Gestor de Tarefas.",
                    IDC_STATIC,7,7,181,17
    CONTROL         "&Nome da Imagem",IDC_IMAGENAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_DISABLED | WS_TABSTOP,7,28,56,10
    CONTROL         "&PID (Identificador do Processo)",IDC_PID,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,39,88,10
    CONTROL         "&Utilização do CPU",IDC_CPUUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,50,53,10
    CONTROL         "&Tempo de CPU",IDC_CPUTIME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,61,48,10
    CONTROL         "U&so de Memória",IDC_MEMORYUSAGE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,72,63,10
    CONTROL         "&Delta do uso de Memória",IDC_MEMORYUSAGEDELTA,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,83,82,10
    CONTROL         "P&ico do uso de Memória",IDC_PEAKMEMORYUSAGE,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,94,82,10
    CONTROL         "&Falhas de paginação",IDC_PAGEFAULTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,105,53,10
    CONTROL         "&Objectos de UTILIZADOR",IDC_USEROBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,116,62,10
    CONTROL         "&Leituras de E/S",IDC_IOREADS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,127,49,10
    CONTROL         "&Bytes de Leitura de E/S",IDC_IOREADBYTES,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,7,138,65,10
    CONTROL         "&ID da sessão",IDC_SESSIONID,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,149,50,10
    CONTROL         "&Nome de utilizador",IDC_USERNAME,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,7,160,51,10
    CONTROL         "D&elta de Falhas de Paginação",IDC_PAGEFAULTSDELTA,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,28,72,10
    CONTROL         "&Tamanho de Memória Virtual",IDC_VIRTUALMEMORYSIZE,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,39,77,10
    CONTROL         "&Conjunto Paginado",IDC_PAGEDPOOL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,107,50,53,10
    CONTROL         "Conjunto Não Paginado",IDC_NONPAGEDPOOL,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,61,67,10
    CONTROL         "Prioridade &Base",IDC_BASEPRIORITY,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,72,55,10
    CONTROL         "&Handle Count",IDC_HANDLECOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,107,83,59,10
    CONTROL         "&Thread Count",IDC_THREADCOUNT,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,107,94,59,10
    CONTROL         "Objectos GDI",IDC_GDIOBJECTS,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,107,105,55,10
    CONTROL         "Escritas de E/S",IDC_IOWRITES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,107,116,49,10
    CONTROL         "Bytes de escrita de E/S",IDC_IOWRITEBYTES,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,127,65,10
    CONTROL         "Outros E/S",IDC_IOOTHER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX |
                    WS_TABSTOP,107,138,46,10
    CONTROL         "Bytes de outros E/S",IDC_IOOTHERBYTES,"Button",
                    BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,107,149,65,10
END

/*
 String Table
*/

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_APP_TITLE           "Gestor de Tarefas"
    IDC_TASKMGR             "Gestor de Tarefas"
    IDS_RUNDLG_CAPTION      "Criar Nova Tarefa"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_FILE_NEW             "Executa um novo programa"
    ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP  "O Gestor de Tarefas permanece à frente de todas as outras janelas a não ser que esteja minimizado"
    ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE
                            "O Gestor de Tarefas é minimizado quando se efectua uma operação de Mudar Para"
    ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED "Esconder o Gestor de Tarefas quando está minimizado"
    ID_VIEW_REFRESH         "Forçar o Gestor de Tarefas a actualizar agora, independentemente da velocidade de actualização definida."
    ID_VIEW_LARGE           "Mostra as tarefas usando icones grandes"
    ID_VIEW_SMALL           "Mostra as tarefas usando icones pequenos"
    ID_VIEW_DETAILS         "Mostra informação sobre cada tarefa"
    ID_VIEW_UPDATESPEED_HIGH "Actualiza o display duas vezes por segundo"
    ID_VIEW_UPDATESPEED_NORMAL "Actualiza o display a cada dois segundos"
    ID_VIEW_UPDATESPEED_LOW "Actualiza o display a cada quatro segundos"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_VIEW_UPDATESPEED_PAUSED "Não actualiza automaticamente"
    ID_WINDOWS_TILEHORIZONTALLY
                            "Dispõe as janelas em mosaico horizontal pelo desktop"
    ID_WINDOWS_TILEVERTICALLY "Dispõe as janelas em mosaico vertical pelo desktop"
    ID_WINDOWS_MINIMIZE     "Minimiza as janelas"
    ID_WINDOWS_MAXIMIZE     "Maximiza as janelas"
    ID_WINDOWS_CASCADE      "Dispõe as janelas em cascata diagonal pelo desktop"
    ID_WINDOWS_BRINGTOFRONT "Traz a janela para a frente, mas sem mudar para ela"
    ID_HELP_TOPICS          "Mostra os tópicos de ajuda do Gestor de Tarefas"
    ID_HELP_ABOUT           "Mostra informação sobre o programa, versão e direitos de autor"
    ID_FILE_EXIT            "Sai do Gestor de Tarefas"
    ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS
                            "Mostra as tarefas de 16-bits no ntvdm.exe associado"
    ID_VIEW_SELECTCOLUMNS   "Selecciona as colunas que serão visíveis na página de processos"
    ID_VIEW_SHOWKERNELTIMES "Mostra o tempo do kernel nos gráficos de performance"
    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL
                            "Um único gráfico de histórico mostra o uso total do CPU"
    ID_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Cada CPU tem o seu gráfico de histórico"
    ID_APPLICATION_PAGE_SWITCHTO
                            "Coloca a tarefa no fundo e muda o foco para ela"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_ENDTASK              "Diz às tarefas seleccionadas para fechar"
    ID_GOTOPROCESS          "Muda o foco para o processo da tarefa seleccionada"
    ID_RESTORE              "Restaura o Gestor de Tarefas do seu estado oculto"
    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESS "Remove o processo do sistema"
    ID_PROCESS_PAGE_ENDPROCESSTREE
                            "Remove o processo e os seus descendentes do sistema"
    ID_PROCESS_PAGE_DEBUG   "Junta o depurador a este processo"
    ID_PROCESS_PAGE_SETAFFINITY
                            "Controla em que processadores o processo ficará autorizado a correr"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_REALTIME "Coloca o processo na classe de prioridade em Tempo Real"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_HIGH "Coloca o processo na classe de prioridade Alta"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_ABOVENORMAL
                            "Coloca o processo na classe de prioridade Acima do Normal"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_NORMAL
                            "Coloca o processo na classe de prioridade Normal"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_BELOWNORMAL
                            "Coloca o processo na classe de prioridade Abaixo do Normal"
    ID_PROCESS_PAGE_SETPRIORITY_LOW "Coloca o processo na classe de prioridade Baixa"
    ID_PROCESS_PAGE_DEBUGCHANNELS
                            "Controla os canais de Depuração"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_VIEW_LARGE                     "&Icones Grandes"
    IDS_VIEW_SMALL                     "I&cones Pequenos"
    IDS_VIEW_DETAILS                   "&Detalhes"
    IDS_WINDOWS                        "&Janelas"
    IDS_VIEW_SELECTCOLUMNS             "&Seleccionar colunas..."
    IDS_OPTIONS_SHOW16BITTASKS         "&Mostrar tarefas 16-bit"
    IDS_VIEW_CPUHISTORY                "&Histórico do CPU"
    IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHALL    "&Um gráfico, todos os CPUs"
    IDS_VIEW_CPUHISTORY_ONEGRAPHPERCPU "Um gráfico &por CPU"
    IDS_VIEW_SHOWKERNELTIMES           "&Mostrar tempos do núcleo"
    IDS_APPLICATIONS                   "Aplicações"
    IDS_PROCESSES                      "Processos"
    IDS_PERFORMANCE                    "Desempenho"
    IDS_STATUS_BAR_CPU_USAGE           "Utilização do CPU: %3d%%"
    IDS_STATUS_BAR_PROCESSES           "Processos: %d"
    IDS_STATUS_BAR_MEMORY_USAGE        "Utilização da memória: %dK / %dK"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_IMAGENAME         "Nome da Imagem"
    IDS_PID               "PID"
    IDS_CPUUSAGE          "CPU"
    IDS_CPUTIME           "Tempo de CPU"
    IDS_MEMORYUSAGE       "Utilização de Memória"
    IDS_MEMORYUSAGEDELTA  "Intervalo de Memória"
    IDS_PEAKMEMORYUSAGE   "Pico de Utilização de Memória"
    IDS_PAGEFAULTS        "Falhas de Páginas"
    IDS_USEROBJECTS       "Objectos do Utilizador"
    IDS_IOREADS           "Leituras I/O"
    IDS_IOREADBYTES       "Bytes de Leituras I/O"
    IDS_SESSIONID         "ID da Sessão"
    IDS_USERNAME          "Nome de Utilizador"
    IDS_PAGEFAULTSDELTA   "Intervalo de PF"
    IDS_VIRTUALMEMORYSIZE "Tamanho da VM"
    IDS_PAGEDPOOL         "Paged Pool"
    IDS_NONPAGEDPOOL      "NP Pool"
    IDS_BASEPRIORITY      "Base Pri"
    IDS_HANDLECOUNT       "Handles"
    IDS_THREADCOUNT       "Threads"
    IDS_GDIOBJECTS        "Objectos GDI"
    IDS_IOWRITES          "Escritas I/O"
    IDS_IOWRITEBYTES      "Bytes de Escritas I/O"
    IDS_IOOTHER           "Outros I/O"
    IDS_IOOTHERBYTES      "Bytes de Outros I/O"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_WARNING_TITLE               "Aviso do Gestor de Tarefas"
    IDS_PRIORITY_CHANGE_MESSAGE     "AVISO: Mudar a classe de prioridade deste processo pode\n\
                                     causar resultados indesejáveis incluindo instabilidade do sistema. Tem a\n\
                                     certeza que quer mudar a classe de prioridade?"
    IDS_PRIORITY_UNABLE2CHANGE      "Incapaz de mudar a Prioridade"
    IDS_TERMINATE_MESSAGE           "AVISO: Terminar um processo pode causar resultados\n\
                                     indesejáveis incluindo perda de dados e instabilidade do sistema.\n\
                                     O processo não vai poder guardar o seu estado ou\n\
                                     dados antes de terminar. Tem a certeza que deseja\n\
                                     terminar o processo?"
    IDS_TERMINATE_UNABLE2TERMINATE  "Incapaz de Terminar o Processo"
    IDS_DEBUG_MESSAGE               "AVISO: Depurar este processo pode resultar em perda de dados.\n\
                                     Tem a certeza que deseja activar o depurador?"
    IDS_DEBUG_UNABLE2DEBUG          "Incapaz de depurar o processo"
    IDS_AFFINITY_ERROR_MESSAGE      "O processo tem de ter afinidade com pelo menos um processador"
    IDS_AFFINITY_ERROR_TITLE        "Opção Inválida"
    IDS_AFFINITY_UNABLE2ACCESS      "Incapaz de aceder ou alterar a Afinidade do Processo"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_SYSTEM_IDLE_PROCESS            "Processo de Sistema Parado"
    IDS_APPLICATION_NOT_RESPONDING     "Não Responde"
    IDS_APPLICATION_RUNNING            "A executar"
    IDS_APPLICATION_TASK               "Tarefa"
    IDS_APPLICATION_STATUS             "Estado"
    IDS_DEBUG_CHANNEL                  "Canais de Depuração"
    IDS_DEBUG_CHANNEL_FIXME            "Fixme"
    IDS_DEBUG_CHANNEL_ERR              "Err"
    IDS_DEBUG_CHANNEL_WARN             "Warn"
    IDS_DEBUG_CHANNEL_TRACE            "Trace"
END