/* * Notepad (Norwegian Bokmål resources) * * Copyright 2005-2006 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com> * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA */ #include "notepad_res.h" #pragma code_page(65001) LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL MAIN_MENU MENU { POPUP "&Fil" { MENUITEM "&Ny\tCtrl+N", CMD_NEW MENUITEM "&Åpne...\tCtrl+O", CMD_OPEN MENUITEM "&Lagre\tCtrl+S", CMD_SAVE MENUITEM "Lagr&e som...", CMD_SAVE_AS MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Skriv ut...\tCtrl+P", CMD_PRINT MENUITEM "Sideoppse&tt...", CMD_PAGE_SETUP MENUITEM "Sk&riveroppsett...", CMD_PRINTER_SETUP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Avslutt", CMD_EXIT } POPUP "R&ediger" { MENUITEM "&Angre\tCtrl+Z", CMD_UNDO MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Klipp u&t\tCtrl+X", CMD_CUT MENUITEM "&Kopier\tCtrl+C", CMD_COPY MENUITEM "&Lim inn\tCtrl+V", CMD_PASTE MENUITEM "&Slett\tDel", CMD_DELETE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Merk &alt\tCtrl+A", CMD_SELECT_ALL MENUITEM "&Tid/Dato\tF5", CMD_TIME_DATE MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "Tekstbrytin&g", CMD_WRAP MENUITEM "Skr&ift...", CMD_FONT } POPUP "&Søk" { MENUITEM "&Søk...\tCtrl+F", CMD_SEARCH MENUITEM "Søk etter nest&e\tF3", CMD_SEARCH_NEXT MENUITEM "E&rstatt...\tCtrl+H", CMD_REPLACE } POPUP "&Hjelp" { MENUITEM "&Innhold", CMD_HELP_CONTENTS MENUITEM "&Søk...", CMD_HELP_SEARCH MENUITEM "&Hjelp om hjelp", CMD_HELP_ON_HELP MENUITEM SEPARATOR MENUITEM "&Om Notepad", CMD_HELP_ABOUT_NOTEPAD } } /* Dialog `Page setup' */ DIALOG_PAGESETUP DIALOG 0, 0, 225, 95 STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU FONT 8, "MS Shell Dlg" CAPTION "Sideoppsett" { LTEXT "&Topptekst:", 0x140, 10, 07, 40, 15 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_HEADERVALUE, 60, 05,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Bunntekst:", 0x142, 10, 24, 40, 15 EDITTEXT IDC_PAGESETUP_FOOTERVALUE, 60, 22,110, 12, WS_BORDER | WS_TABSTOP GROUPBOX "&Marg (mm):", 0x144, 10, 43,160, 45 LTEXT "&Venstre:", 0x145, 20, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_LEFTVALUE, 50, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Topp:", 0x148, 20, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_TOPVALUE, 50, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "Høy&re:", 0x14B, 100, 55, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_RIGHTVALUE, 130, 55, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP LTEXT "&Bunn:", 0x14E,100, 73, 30, 10, WS_CHILD EDITTEXT IDC_PAGESETUP_BOTTOMVALUE, 130, 73, 35, 11, WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 180, 3, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "Avbryt", IDCANCEL, 180, 21, 40, 15, WS_TABSTOP PUSHBUTTON "&Hjelp", IDHELP, 180, 39, 40, 15, WS_TABSTOP } IDD_OFN_TEMPLATE DIALOG DISCARDABLE 50,50,300,15 STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_BORDER FONT 8, "MS Shell Dlg" BEGIN LTEXT "Tegnkoding:", -1, 5,0, 50,12 COMBOBOX IDC_OFN_ENCCOMBO, 53,0, 156,48, WS_CHILD | WS_VSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST END STRINGTABLE DISCARDABLE { STRING_PAGESETUP_HEADERVALUE, "&f" STRING_PAGESETUP_FOOTERVALUE, "Side &s" STRING_NOTEPAD, "Notisblokk" STRING_ERROR, "FEIL" STRING_WARNING, "ADVARSEL" STRING_INFO, "Informasjon" STRING_UNTITLED, "(Uten navn)" STRING_ALL_FILES, "Alle filer (*.*)" STRING_TEXT_FILES_TXT, "Tekstfiler (*.txt)" STRING_TOOLARGE, "Filen «%s» er for stor for Notisblokk.\n \ Bruk en annen redigerer." STRING_NOTEXT, "Du skrev ikke inn noe tekst. \ \nSkriv noe og prøv igjen." STRING_DOESNOTEXIST, "Filen «%s» finnes ikke.\n\n \ Opprette en ny fil?" STRING_NOTSAVED, "Filen «%s» er endret.\n\n \ Lagre endringene?" STRING_NOTFOUND, "Klarte ikke finne «%s»." STRING_OUT_OF_MEMORY, "Ikke nok minne for å fullføre \ operasjonen.\nLukk et eller flere programmer for å frigjøre\nmer \ minne." STRING_UNICODE_LE, "Unicode (UTF-16)" STRING_UNICODE_BE, "Unicode (UTF-16 big-endian)" STRING_LOSS_OF_UNICODE_CHARACTERS, "«%s»\n\ Denne filen inneholder Unicode-tegn som vil gå tapt hvis\n\ filen lagres med tegnkodingen %s.\n\ Trykk Avbryt og velg et av Unicode-valgene fra listen\n\ hvis du vil beholde tegnene.\n\ Fortsette?" }