/*
 * Copyright 1998 Juergen Schmied
 * Copyright 2004 Piotr Caban
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 */

LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT

MENU_001 MENU DISCARDABLE
BEGIN
	MENUITEM "&Du�e Ikony",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON
	MENUITEM "&Ma�e Ikony",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
	MENUITEM "&Lista",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
	MENUITEM "&Szczeg�y",		FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
END

/*
 shellview background menu
*/
MENU_002 MENU DISCARDABLE
BEGIN
	POPUP ""
	BEGIN
	  POPUP "&Widok"
	  BEGIN
	    MENUITEM "&Du�e Ikony",	FCIDM_SHVIEW_BIGICON
	    MENUITEM "&Ma�e Ikony",	FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
	    MENUITEM "&Lista",		FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
	    MENUITEM "&Szczeg�y",	FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
	  END
	  MENUITEM SEPARATOR
	  POPUP "Rozmie�� &ikony wed�ug"
	  BEGIN
	    MENUITEM "&Nazwy",	0x30	/* column 0 */
	    MENUITEM "&Typu",	0x32	/* column 2 */
	    MENUITEM "&Wielko�ci",	0x31	/* ... */
	    MENUITEM "&Daty",	0x33
	    MENUITEM SEPARATOR
	    MENUITEM "&Autorozmieszczanie",	FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
	  END
	  MENUITEM "&Wyr�wnaj ikony",	FCIDM_SHVIEW_SNAPTOGRID
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "&Od�wie�",		FCIDM_SHVIEW_REFRESH
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "W&klej",		FCIDM_SHVIEW_INSERT
	  MENUITEM "Wklej s&kr�t",	FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
	  MENUITEM SEPARATOR
	  POPUP "&Nowy"
	  BEGIN
	    MENUITEM "&Folder",	FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER
	    MENUITEM "&Skr�t",	FCIDM_SHVIEW_NEWLINK
	    MENUITEM SEPARATOR
	  END
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "W�a�ciwo�ci",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
	END
END

/*
 shellview item menu
*/
MENU_SHV_FILE MENU DISCARDABLE
BEGIN
	POPUP ""
	BEGIN
	  MENUITEM "&Wybierz"		FCIDM_SHVIEW_OPEN
	  MENUITEM "&Eksploruj",		FCIDM_SHVIEW_EXPLORE
	  MENUITEM "&Otw�rz",		FCIDM_SHVIEW_OPEN
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "&Wytnij",		FCIDM_SHVIEW_CUT
	  MENUITEM "&Kopiuj",		FCIDM_SHVIEW_COPY
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "Utw�rz &skr�t",	FCIDM_SHVIEW_CREATELINK
	  MENUITEM "&Usu�",		FCIDM_SHVIEW_DELETE
	  MENUITEM "&Zmie� nazw�",		FCIDM_SHVIEW_RENAME
	  MENUITEM SEPARATOR
	  MENUITEM "W�&a�ciwo�ci",	FCIDM_SHVIEW_PROPERTIES
	END
END

MENU_CPANEL MENU
BEGIN
    POPUP "&File"
    BEGIN
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "E&xit", IDM_CPANEL_EXIT
    END

    POPUP "&View"
    BEGIN
        MENUITEM "&Du�e Ikony", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
        MENUITEM "&Ma�e Ikony", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
        MENUITEM "&Lista", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
        MENUITEM "&Szczeg�y", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
    END

    POPUP "&Help"
    BEGIN
        MENUITEM "&About Control Panel...", IDM_CPANEL_ABOUT
    END
END

SHBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 188, 192
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Wybierz folder"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 80, 176, 50, 12, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON "Anuluj", 2, 134, 176, 50, 12, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 LTEXT "", IDD_TITLE, 4, 4, 180, 12
 LTEXT "", IDD_STATUS, 4, 25, 180, 12
 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
 	TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
	WS_BORDER | WS_TABSTOP,
	4, 40, 180, 120
}

SHNEWBRSFORFOLDER_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 218, 196
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_SIZEBOX | DS_MODALFRAME | DS_SETFONT | DS_3DLOOK
CAPTION "Wybierz folder"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
 LTEXT "", IDD_TITLE, 10, 8, 198, 24
 LTEXT "", IDD_STATUS, 10, 25, 198, 12
 LTEXT "Folder:", IDD_FOLDER, 10, 156, 40, 12
 CONTROL "", IDD_TREEVIEW, "SysTreeView32",
	TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT |
	WS_BORDER | WS_TABSTOP,
	12, 38, 194, 105
 EDITTEXT IDD_FOLDERTEXT, 46, 150, 160, 14, WS_BORDER | WS_GROUP | WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON "&Utw�rz nowy folder", IDD_MAKENEWFOLDER, 12, 174, 70, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
}

SHELL_YESTOALL_MSGBOX DIALOG 200, 100, 280, 90
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Komunikat"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
    DEFPUSHBUTTON "&Tak", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
    PUSHBUTTON "Tak na &wszystkie", IDD_YESTOALL, 92, 69, 65, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
    PUSHBUTTON "&Nie", IDNO, 162, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
    PUSHBUTTON "&Anuluj", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
    ICON "", IDD_ICON, 10, 10, 16, 16
    LTEXT "", IDD_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
}

SHELL_ABOUT_MSGBOX DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 15, 40, 220, 152
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "O %s"
FONT 10, "MS Shell Dlg"
{
 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 153, 133, 60, 12, WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON "&Licencja Wine", IDC_ABOUT_LICENSE, 153, 113, 60, 12, WS_TABSTOP
 LISTBOX IDC_ABOUT_LISTBOX, 8, 65, 137, 82, LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_BORDER
 ICON "", stc1, 10, 10, 30, 30
 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT1, 42, 10, 170, 10
 LTEXT "", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT2, 42, 22, 170, 10
 LTEXT "Uruchomiony na %s", IDC_ABOUT_STATIC_TEXT3, 42, 34, 170, 10
 LTEXT "Mo�esz korzysta� z Wine'a dzi�ki:", IDC_ABOUT_WINE_TEXT, 8, 55, 137, 10
}

SHELL_RUN_DLG DIALOG LOADONCALL MOVEABLE DISCARDABLE 0, 0, 227, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION ""
FONT 8, "MS Shell Dlg"
{
 ICON "", 12297, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
 LTEXT "Wpisz nazw� programu, katalogu lub dokumentu, a Wine otworzy go dla ciebie.", 12289, 36, 11, 182, 18
 LTEXT "&Otw�rz:", 12305, 7, 39, 24, 10
 CONTROL "", 12298, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_DISABLENOSCROLL | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 36, 37, 183, 100
 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 62, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON "Anuluj", IDCANCEL, 116, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
 PUSHBUTTON "&Przegl�daj...", 12288, 170, 63, 50, 14, WS_TABSTOP
}

STRINGTABLE
{
        /* columns in the shellview */
	IDS_SHV_COLUMN1		"Plik"
	IDS_SHV_COLUMN2		"Wielko��"
	IDS_SHV_COLUMN3		"Typ"
	IDS_SHV_COLUMN4		"Modyfikacja"
	IDS_SHV_COLUMN5		"Atrybuty"
	IDS_SHV_COLUMN6		"Wielko��"
	IDS_SHV_COLUMN7		"Dost�pna wielko��"
	IDS_SHV_COLUMN8		"Nazwa"
	IDS_SHV_COLUMN9		"Komentarz"
	IDS_SHV_COLUMN10        "W�a�ciciel"
	IDS_SHV_COLUMN11        "Grupa"
	IDS_SHV_COLUMN_DELFROM	"Lokacja oryginalna"
	IDS_SHV_COLUMN_DELDATE	"Data usuni�cia"

        /* special folders */
	IDS_DESKTOP		"Pulpit"
	IDS_MYCOMPUTER		"M�j komputer"
	IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME	"Kosz"
	IDS_CONTROLPANEL	"Control Panel"

	/* context menus */
	IDS_VIEW_LARGE		"&Du�e Ikony"
	IDS_VIEW_SMALL		"&Ma�e Ikony"
	IDS_VIEW_LIST		"&Lista"
	IDS_VIEW_DETAILS	"&Szczeg�y"
	IDS_SELECT		"Zaznacz"
	IDS_OPEN		"Otw�rz"

	IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Nie mog� utworzy� nowego katalogu: Brak dost�pu."
	IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "B��d przy tworzeniu nowego katalogu."
	IDS_DELETEITEM_CAPTION "Potwierd� usuni�cie pliku"
	IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Potwierd� usuni�cie katalogu"
	IDS_DELETEITEM_TEXT "Czy jeste� pewien, �e chcesz usun�� '%1'?"
	IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Czy jeste� pewien, �e chcesz usun�� te %1 pliki?"
	IDS_DELETESELECTED_TEXT "Czy jeste� pewien, �e chcesz usun�� wybrane elementy?"
	IDS_TRASHITEM_TEXT "Czy jeste� pewien, �e chcesz umie�ci� plik '%1' w Koszu?"
	IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Czy jeste� pewien, �e chcesz umie�ci� folder '%1' i ca�� jego zawarto�� w koszu"
	IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Element�w: %1 - czy na pewno chcesz je umie�ci� w Koszu?"
	IDS_CANTTRASH_TEXT "Nie mog� przenie�� elementu '%1' do Kosza. Czy chcesz go zamiast tego usun��?"
	IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "Ten folder ju� zawiera plik o nazwie '%1'.\n\nCzy chcesz go zast�pi�?"
	IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Potwierd� zast�pienie pliku"
	IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Ten folder ju� zawiera folder o nazwie '%1'.\n\n"\
	    "Je�eli w docelowym folderze wyst�pi� pliki o takich samych nazwach jak\n"\
	    "w wybranym folderze, to zostan� one zast�pione. Czy chcesz mimo to przenie��\n"\
	    "lub skopiowa� folder?"

        /* message box strings */
        IDS_RESTART_TITLE       "Uruchom ponownie"
        IDS_RESTART_PROMPT      "Czy chcesz zasymulowa� zrestartowanie Windows?"
        IDS_SHUTDOWN_TITLE      "Wy��cz"
        IDS_SHUTDOWN_PROMPT     "Czy chcesz wy��czy� sesj� Wine'a?"

        /* Run File dialog */
        IDS_RUNDLG_ERROR           "Nie mo�na wy�wietli� okna dialogowego Uruchom (b��d wewn�trzny)"
        IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR    "Nie mo�na wy�wietli� okna dialogowego Przegl�daj (b��d wewn�trzny)"
        IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION  "Przegl�daj"
        IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER   "Pliki wykonywalne\0*.exe\0Wszystkie pliki\0*.*\0\0"

        /* shell folder path default values */
	IDS_PROGRAMS                "Menu Start\\Programy"
	IDS_PERSONAL                "Moje dokumenty"
	IDS_FAVORITES               "Ulubione"
	IDS_STARTUP                 "Menu Start\\Programy\\AutoStart"
	IDS_RECENT                  "Recent"
	IDS_SENDTO                  "SendTo"
	IDS_STARTMENU               "Menu Start"
	IDS_MYMUSIC                 "Moja muzyka"
	IDS_MYVIDEO                 "Moje wideo"
	IDS_DESKTOPDIRECTORY        "Pulpit"
	IDS_NETHOOD                 "NetHood"
	IDS_TEMPLATES               "Szablony"
	IDS_APPDATA                 "Dane aplikacji"
	IDS_PRINTHOOD               "PrintHood"
	IDS_LOCAL_APPDATA           "Ustawienia lokalne\\Dane aplikacji"
	IDS_INTERNET_CACHE          "Ustawienia lokalne\\Temporary Internet Files"
	IDS_COOKIES                 "Cookies"
	IDS_HISTORY                 "Ustawienia Lokalne\\Historia"
	IDS_PROGRAM_FILES           "Program Files"
	IDS_MYPICTURES              "Moje obrazy"
	IDS_PROGRAM_FILES_COMMON    "Program Files\\Common Files"
	IDS_COMMON_DOCUMENTS        "Dokumenty"
	IDS_ADMINTOOLS              "Menu Start\\Programy\\Narz�dzia administracyjne"
	IDS_COMMON_MUSIC            "Documenty\\Moja muzyka"
	IDS_COMMON_PICTURES         "Documenty\\Moje obrazy"
	IDS_COMMON_VIDEO            "Documenty\\Moje wideo"
	IDS_CDBURN_AREA             "Ustawienia lokalne\\Dane aplikacji\\Microsoft\\Nagrywanie dysk�w CD"

	IDS_NEWFOLDER		"Nowy Folder"

	IDS_CPANEL_TITLE            "Wine Control Panel"
	IDS_CPANEL_NAME             "Name"
	IDS_CPANEL_DESCRIPTION      "Description"
}

STRINGTABLE
{
IDS_LICENSE_CAPTION,            "Licencja Wine"
IDS_LICENSE,
"Wine is free software; you can redistribute it and/or \
modify it under the terms of the GNU Lesser General Public \
License as published by the Free Software Foundation; either \
version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.\n\n\
Wine is distributed in the hope that it will be useful, \
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of \
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU \
Lesser General Public License for more details.\n\n\
You should have received a copy of the GNU Lesser General Public \
License along with this library; if not, write to the Free Software \
Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
}