/*
 * Regedit resources
 *
 * Copyright 2002 Robert Dickenson
 * Copyright 2003 Vincent B�ron
 * Copyright 2005 Jonathan Ernst
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA  02111-1307  USA
 */

LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL

/*
 * Menu
 */

IDC_REGEDIT MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "&Fichier"
    BEGIN
        MENUITEM "&Quitter",                       ID_REGISTRY_EXIT
    END
    POPUP "&Aide"
    BEGIN
        MENUITEM "&A propos...",                  ID_HELP_ABOUT
    END
END

IDR_REGEDIT_MENU MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP "&Registres"
    BEGIN
        MENUITEM "&Importer un fichier de registres...",    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE
        MENUITEM "&Exporter un fichier de registres...",    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Connecter � des registres via le r�seau...", ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
        MENUITEM "&D�connecter de registres r�seau...", ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY, GRAYED
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "Im&primer\tCtrl+P",              ID_REGISTRY_PRINT, GRAYED
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Quitter",                       ID_REGISTRY_EXIT
    END
    POPUP "&Edition"
    BEGIN
        MENUITEM "&Modifier",                     ID_EDIT_MODIFY
        MENUITEM SEPARATOR
        POPUP "&Nouvelle"
        BEGIN
            MENUITEM "&Cl�",                        ID_EDIT_NEW_KEY
            MENUITEM SEPARATOR
            MENUITEM "Valeur c&ha�ne",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
            MENUITEM "Valeur &binaire",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
            MENUITEM "Valeur &mot double",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
        END
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Supprimer\tSuppr",                ID_EDIT_DELETE
        MENUITEM "Ren&ommer\tF2",                  ID_EDIT_RENAME
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Copier le nom de la cl�",              ID_EDIT_COPYKEYNAME
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Rechercher...\tCtrl+F",              ID_EDIT_FIND
        MENUITEM "Rechercher le s&uivant\tF3",          ID_EDIT_FINDNEXT
    END
    POPUP "&Affichage"
    BEGIN
        MENUITEM "&Barre d'�tat",                 ID_VIEW_STATUSBAR
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&S�parateur",                      ID_VIEW_SPLIT
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Rafra�chir\tF5",                ID_VIEW_REFRESH
    END
    POPUP "&Favoris"
    BEGIN
        MENUITEM "&Ajouter aux Favoris",          ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES
        MENUITEM "&Supprimer des Favoris",        ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE
    END
    POPUP "&Aide"
    BEGIN
        MENUITEM "&Sujets de l'aide",                ID_HELP_HELPTOPICS
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&A propos de l'�diteur de registres",      ID_HELP_ABOUT
    END
END

IDR_POPUP_MENUS MENU DISCARDABLE
BEGIN
  POPUP ""
  BEGIN
	MENUITEM "&Modifier",                     ID_EDIT_MODIFY
	MENUITEM "Modifier donn�es binaires",          ID_EDIT_MODIFY_BIN
	MENUITEM SEPARATOR
	MENUITEM "&Supprimer\tDel",                ID_EDIT_DELETE
	MENUITEM "Ren&ommer",                     ID_EDIT_RENAME
  END
  POPUP ""
  BEGIN
        POPUP "&Nouvelle"
        BEGIN
            MENUITEM "&Cl�",                        ID_EDIT_NEW_KEY
            MENUITEM SEPARATOR
            MENUITEM "Valeur c&ha�ne",               ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE
            MENUITEM "Valeur &binaire",               ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE
            MENUITEM "Valeur &mot double",                ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE
        END
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Supprimer\tDel",                ID_EDIT_DELETE
        MENUITEM "Ren&ommer\tF2",                  ID_EDIT_RENAME
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Copier le nom de la cl�",              ID_EDIT_COPYKEYNAME
        MENUITEM SEPARATOR
        MENUITEM "&Rechercher\tCtrl+F",               ID_EDIT_FIND, GRAYED
        MENUITEM "Rechercher le s&uivant\tF3",              ID_EDIT_FINDNEXT, GRAYED
  END
END

/*
 * Dialog
 */

IDD_ABOUTBOX DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 230, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "� propos"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    ICON            IDI_REGEDIT,IDI_REGEDIT,14,9,16,16
    LTEXT           "Regedit ReactOS Version 1.0",IDC_STATIC,49,10,119,8,
                    SS_NOPREFIX
    LTEXT           "Copyright (C) 2002 par l'�quipe de ReactOS",IDC_STATIC,49,20,119,8
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,195,6,30,11,WS_GROUP
END

IDD_FIND DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 85
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Recherche"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    LTEXT           "Rechercher:",IDC_STATIC,5,7,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,40,5,125,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
    LTEXT           "Regarder dans:",IDC_STATIC,5, 22, 119, 8
    CHECKBOX        "Cl�s", IDC_FIND_KEYS, 5, 34, 90, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP | BS_AUTOCHECKBOX
    CHECKBOX        "Valeurs", IDC_FIND_VALUES, 5, 46, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
    CHECKBOX        "Donn�es", IDC_FIND_CONTENT, 5, 58, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
    CHECKBOX        "Mot entier seulement", IDC_FIND_WHOLE, 5, 70, 90, 10, WS_TABSTOP | BS_AUTOCHECKBOX
    DEFPUSHBUTTON   "Suivant",IDOK,175,5,30,11,WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "Fermer",IDCANCEL,175,22,30,11, WS_GROUP
END

IDD_ADDFAVORITE DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 55
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ajouter aux Favoris"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    LTEXT           "Nom du Favori:",IDC_STATIC,5,5,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,40,30,11,WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "Annuler",IDCANCEL,175,40,30,11, WS_GROUP
END

IDD_DELFAVORITE DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 90
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Supprimer les Favoris"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    LTEXT           "S�lectionnez un ou plusieurs Favoris:",IDC_STATIC,5,5,119,8
    LISTBOX         IDC_NAME_LIST,5,15,200,52, WS_BORDER | WS_TABSTOP | LBS_SORT | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | WS_VSCROLL
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,73,30,11,WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "Annuler",IDCANCEL,175,73,30,11, WS_GROUP
END

IDD_EDIT_STRING DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 75
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Modification de la c&ha�ne"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    LTEXT           "Nom de la valeur:",IDC_STATIC,5,5,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
    LTEXT           "Donn�es de la valeur:",IDC_STATIC,5,30,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,60,30,11,WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "Annuler",IDCANCEL,175,60,30,11,WS_GROUP
END

IDD_EDIT_DWORD DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Modification de la valeur DWORD"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    LTEXT           "Nom de la valeur:",IDC_STATIC,5,5,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
    LTEXT           "Donn�es de valeur:",IDC_STATIC,5,30,90,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_DATA,5,40,90,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP
    GROUPBOX        "Base", IDC_DWORD_BASE, 120, 30, 85, 37, BS_GROUPBOX
    AUTORADIOBUTTON "Hexad�cimale", IDC_DWORD_HEX, 130, 40, 60, 10, WS_TABSTOP
    AUTORADIOBUTTON "D�cimale", IDC_DWORD_DEC, 130, 52, 60, 10, WS_TABSTOP
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "Annuler",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END

IDD_EDIT_BINARY DIALOG DISCARDABLE  22, 17, 210, 100
STYLE DS_MODALFRAME | DS_NOIDLEMSG | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Modification de la valeur binaire"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    LTEXT           "Nom de la valeur:",IDC_STATIC,5,5,119,8
    EDITTEXT        IDC_VALUE_NAME,5,15,200,12, WS_BORDER | WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL| WS_DISABLED
    LTEXT           "Donn�es de la valeur:",IDC_STATIC,5,30,90,8
    CONTROL         "",IDC_VALUE_DATA,"HexEdit",WS_TABSTOP,4,40,160,40
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,140,80,30,11,WS_GROUP
    PUSHBUTTON   "Annuler",IDCANCEL,175,80,30,11,WS_GROUP
END

/*
 * String Table
 */

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_LIST_COLUMN_NAME    "Nom"
    IDS_LIST_COLUMN_TYPE    "Type"
    IDS_LIST_COLUMN_DATA    "Valeur"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_APP_TITLE           "�diteur de registres"
    IDC_REGEDIT             "REGEDIT"
    IDC_REGEDIT_FRAME       "REGEDIT_FRAME"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_REGISTRY_MENU        "Contient des commandes pour travailler sur les registres de mani�re globale"
    ID_EDIT_MENU            "Contient des commandes pour �diter des valeurs ou des cl�s"
    ID_VIEW_MENU            "Contient des commandes pour personnaliser la fen�tre des registres"
    ID_FAVORITES_MENU       "Contient des commandes pour acc�der aux cl�s fr�quemment utilis�es"
    ID_HELP_MENU            "Contient des commandes pour afficher de l'aide et de l'information � propos de l'�diteur de registres"
    ID_EDIT_NEW_MENU        "Contient des commandes pour cr�er de nouvelles cl�s ou valeurs"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_EDIT_MODIFY          "Modifie les donn�es d'une valeur"
    ID_EDIT_NEW_KEY         "Ajoute une nouvelle cl�"
    ID_EDIT_NEW_STRINGVALUE "Ajoute une nouvelle valeur cha�ne"
    ID_EDIT_NEW_BINARYVALUE "Ajoute une nouvelle valeur binaire"
    ID_EDIT_NEW_DWORDVALUE  "Ajoute une nouvelle valeur mot double"
    ID_REGISTRY_IMPORTREGISTRYFILE "Importe un fichier texte dans les registres"
    ID_REGISTRY_EXPORTREGISTRYFILE
                            "Exporte tout ou une partie des registres dans un fichier texte"
    ID_REGISTRY_CONNECTNETWORKREGISTRY
                            "Connecte aux registres d'un ordinateur distant"
    ID_REGISTRY_DISCONNECTNETWORKREGISTRY
                            "D�connecte des registres d'un ordinateur distant"
    ID_REGISTRY_PRINT       "Imprime tout ou une partie des registres"
/*    ID_HELP_HELPTOPICS      "Ouvre l'aide de l'�diteur de registres" */
    ID_HELP_ABOUT           "Affiche de l'information sur le programme, le num�ro de version et le copyright"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    ID_REGISTRY_EXIT        "Quitte l'�diteur de registres"
    ID_FAVORITES_ADDTOFAVORITES "Ajoute des cl�s � la liste des Favoris"
    ID_FAVORITES_REMOVEFAVORITE "Retire des cl�s de la liste des Favoris"
    ID_VIEW_STATUSBAR       "Montre ou cache la barre d'�tat"
    ID_VIEW_SPLIT           "Change la position de la s�paration entre les deux panneaux"
    ID_VIEW_REFRESH         "Rafra�chit la fen�tre"
    ID_EDIT_DELETE          "Supprime la s�lection"
    ID_EDIT_RENAME          "Renomme la s�lection"
    ID_EDIT_COPYKEYNAME     "Copie le nom de la cl� s�lectionn�e vers le presse-papier"
    ID_EDIT_FIND            "Recherche du texte dans une cl�, une valeur ou des donn�es"
    ID_EDIT_FINDNEXT        "Recherche l'occurence suivante du texte de la derni�re recherche"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_ERROR		    "Erreur"
    IDS_BAD_KEY		    "Ne peut pas questionner la cl� '%s'"
    IDS_BAD_VALUE           "Ne peut pas questionner la valeur '%s'"
    IDS_UNSUPPORTED_TYPE    "Ne peut pas �diter des cl�s de ce type (%ld)"
    IDS_TOO_BIG_VALUE       "La valeur est trop grande (%ld)"
    IDS_DELETE_BOX_TITLE    "Confirmez l'effacement de valeur"
    IDS_DELETE_BOX_TEXT     "�tes vous s�r vous voulez supprimer la valeur '%s'?"
    IDS_NEWKEY              "Nouvelle Cl� #%d"
    IDS_NEWVALUE            "Nouvelle Valeur #%d"
    IDS_NOTFOUND            "Occurence de '%s' non trouv�e"
END

/*****************************************************************/


/*
 * Dialog
 */

IDD_DIALOG1 DIALOG DISCARDABLE  50, 50, 268, 98
STYLE DS_3DLOOK | DS_CONTROL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS |
    WS_BORDER
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
END

IDD_DIALOG2 DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 187, 95
STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Bo�te de dialogue"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,130,7,50,14
    PUSHBUTTON      "Annuler",IDCANCEL,130,24,50,14
END


/*
 * TEXTINCLUDE
 */

1 TEXTINCLUDE DISCARDABLE
BEGIN
    "resource.h\0"
END



/*
 * String Table
 */

/*
 *STRINGTABLE DISCARDABLE
 *BEGIN
 *    ID_HELP_HELPTOPICS      "Ouvre l'aide de l'�diteur de registres."
 *    ID_HELP_ABOUT           "Affiche de l'information sur le programme, le num�ro de version et le copyright."
 *END
 */

/*****************************************************************/