/*
 * WineCfg resources
 * Japanese Language Support
 *
 * Copyright 2002 Jaco Greeff
 * Copyright 2003 Dimitrie O. Paun
 * Copyright 2003-2004 Mike Hearn
 *
 * This library is free software; you can redistribute it and/or
 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 * License as published by the Free Software Foundation; either
 * version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
 *
 * This library is distributed in the hope that it will be useful,
 * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 * Lesser General Public License for more details.
 *
 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 * License along with this library; if not, write to the Free Software
 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
 *
 */

/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)

LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT

IDR_WINECFG MENU DISCARDABLE
BEGIN
    POPUP ""
    BEGIN
        MENUITEM "Configure", IDC_AUDIO_CONFIGURE
    END
END

IDD_ABOUTCFG DIALOGEX 0, 0, 260, 270
STYLE WS_CHILD
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    LTEXT           PACKAGE_STRING,IDC_STATIC,119,17,120,8
    CONTROL         IDB_WINE,IDC_STATIC,"Static",SS_BITMAP ,15,17,157,111
    LTEXT           "http://www.winehq.org/",IDC_STATIC,119,31,106,8
    LTEXT           "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.",
                    IDC_STATIC,119,44,124,72
    GROUPBOX        " Windows 登録情報 ", IDC_STATIC, 15, 110, 230, 55
    LTEXT           "所有者:", IDC_STATIC, 22, 126, 40, 20
    EDITTEXT        IDC_ABT_OWNER, 75, 126, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "組織:", IDC_STATIC, 22, 140, 50, 20
    EDITTEXT        IDC_ABT_ORG, 75, 140, 160, 13, ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
END

IDD_APPCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    GROUPBOX        " アプリケーション設定 ",IDC_STATIC, 8,4,244,240
    LTEXT           "Wineはアプリケーションによって異なるWindowsのバージョンをエミュレートできます。 このタブはライブラリ及びグラフィック各タブと連動しますので、システム全体の設定や\n個別アプリケーションの設定の変更が行えます。",
                    IDC_STATIC,15,20,227,36
    CONTROL         "アプリケーション",IDC_APP_LISTVIEW,"SysListView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP | LVS_LIST | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS,
                    15,56,230,144
    PUSHBUTTON	    "アプリケーションを追加(&A)...",IDC_APP_ADDAPP, 90,204,75,14
    PUSHBUTTON	    "アプリケーションを削除(&R)",IDC_APP_REMOVEAPP, 170,204,75,14
    LTEXT           "&Windows バージョン:",IDC_STATIC,17,226,58,8
    COMBOBOX        IDC_WINVER,83,224,163,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP    
END

IDD_GRAPHCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    GROUPBOX    " ウィンドウ設定 ",IDC_STATIC,8,4,244,84
    CONTROL     "DirectX アプリケーションがマウスを確保するのを許可する(&M)",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,20,230,8
    CONTROL     "ウィンドウ マネージャがウィンドウを装飾するのを許可する(&D)",IDC_ENABLE_DECORATED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
    CONTROL     "ウィンドウ マネージャがウィンドウを制御するのを許可する(&W)",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,44,230,8
    CONTROL     "仮想デスクトップをエミュレートする(&D)",IDC_ENABLE_DESKTOP,"Button",
                BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,56,230,8
    LTEXT       "デスクトップの大きさ(&Z):",IDC_DESKTOP_SIZE,15,70,44,8,WS_DISABLED
    LTEXT       "X",IDC_DESKTOP_BY,109,70,8,8,WS_DISABLED
    EDITTEXT    IDC_DESKTOP_WIDTH,64,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED
    EDITTEXT    IDC_DESKTOP_HEIGHT,117,68,40,12,ES_AUTOHSCROLL | ES_NUMBER | WS_DISABLED

    GROUPBOX    " Direct3D ",IDC_STATIC,8,95,244,49
    LTEXT       "&Vertex Shader サポート: ",IDC_STATIC,15,110,80,32
    COMBOBOX    IDC_D3D_VSHADER_MODE,100,108,145,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    CONTROL     "&Pixel Shader を有効にする(ハードウェアでサポートされている場合のみ)",IDC_D3D_PSHADER_MODE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,126,230,10

    GROUPBOX    " スクリーン解像度(&R) ",IDC_STATIC,8,151,244,93
    CONTROL     "", IDC_RES_TRACKBAR, "msctls_trackbar32",WS_TABSTOP,12,161,187,15
    EDITTEXT    IDC_RES_DPIEDIT,204,161,23,13,ES_NUMBER|WS_TABSTOP
    LTEXT       "dpi",IDC_STATIC,235,163,10,8
    LTEXT       "This is a sample text using 10 point Tahoma",IDC_RES_FONT_PREVIEW,15,181,230,55
END

IDD_DLLCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    GROUPBOX        " DLL オーバーライド ",IDC_STATIC,8,4,244,240
    LTEXT           "ダイナミック リンク ライブラリ(DLL)は個別に builtin (Wine版) または native (Windows もしくはアプリケーション提供の物)を選ぶことができます。"
                    ,IDC_STATIC,16,16,220,32
    LTEXT           "ライブラリの新規オーバーライド(&N):",IDC_STATIC,16,58,100,8
    COMBOBOX        IDC_DLLCOMBO,16,68,140,14,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT | CBS_LOWERCASE
    PUSHBUTTON      "追加(&A)",IDC_DLLS_ADDDLL, 164,68,82,13,BS_DEFPUSHBUTTON
    LTEXT           "既存のオーバーライド(&O):",IDC_STATIC,16,86,100,8
    LISTBOX         IDC_DLLS_LIST,16,96,140,140,WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_VSCROLL
    PUSHBUTTON      "編集(&E)",IDC_DLLS_EDITDLL,164,96,82,14
    PUSHBUTTON      "削除(&R)",IDC_DLLS_REMOVEDLL,164,114,82,14
END

IDD_LOADORDER DIALOG DISCARDABLE 80, 90, 110, 92
STYLE DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "オーバーライドの編集"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    GROUPBOX        " 読込順序 ",IDC_STATIC,8,4,94,66
    CONTROL         "&Builtin (Wine)",IDC_RAD_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP,16,14,75,10
    CONTROL         "&Native (Windows)",IDC_RAD_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,24,75,10
    CONTROL         "Bui&ltin 後 Native",IDC_RAD_BUILTIN_NATIVE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,34,75,10
    CONTROL         "Nati&ve 後 Builtin",IDC_RAD_NATIVE_BUILTIN,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,44,75,10
    CONTROL         "無効(&D)",IDC_RAD_DISABLE,"Button", BS_AUTORADIOBUTTON,16,54,75,10
    DEFPUSHBUTTON   "OK",IDOK,8,74,45,14,WS_GROUP
    PUSHBUTTON      "キャンセル",IDCANCEL,57,74,45,14,WS_GROUP
END

IDD_DRIVECFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    GROUPBOX        " ドライブのマッピング ",IDC_STATIC,8,4,244,240
    LTEXT           "Failed to connect to the mount manager, the drive configuration cannot be edited.", IDC_STATIC_MOUNTMGR_ERROR, 15,30,220,76
    CONTROL         "Listview",IDC_LIST_DRIVES,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
                    LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,18,232,76
    PUSHBUTTON      "追加(&A)...",IDC_BUTTON_ADD,15,98,37,14
    PUSHBUTTON      "削除(&R)",IDC_BUTTON_REMOVE,56,98,37,14
    PUSHBUTTON      "自動検出(&D)...",IDC_BUTTON_AUTODETECT,197,98,49,14

    /* editing drive details */
    LTEXT           "パス(&P):",IDC_STATIC_PATH,15,123,20,9
    EDITTEXT        IDC_EDIT_PATH,41,120,160,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
    PUSHBUTTON      "参照(&B)...",IDC_BUTTON_BROWSE_PATH,206,120,40,13
    
    LTEXT           "タイプ(&T):",IDC_STATIC_TYPE,15,138,21,10
    COMBOBOX        IDC_COMBO_TYPE,41,135,77,60,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    
    LTEXT           "ラベルとシリアル番号",IDC_LABELSERIAL_STATIC,15,155,95,10
    
    PUSHBUTTON      "詳細を表示(&S)",IDC_BUTTON_SHOW_HIDE_ADVANCED,186,136,60,13
    CONTROL         "デバイスから自動検出(&F):",IDC_RADIO_AUTODETECT,"Button",
                    BS_AUTORADIOBUTTON,15,166,93,10
    EDITTEXT        IDC_EDIT_DEVICE,27,176,174,13,ES_AUTOHSCROLL
    PUSHBUTTON      "参照(&W)...",IDC_BUTTON_BROWSE_DEVICE,206,176,40,13
    CONTROL         "手動で設定(&M):",IDC_RADIO_ASSIGN,"Button",
                    BS_AUTORADIOBUTTON,15,195,69,10

    LTEXT           "ラベル(&L):",IDC_STATIC_LABEL,33,208,29,12
    EDITTEXT        IDC_EDIT_LABEL,63,205,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "シリアル番号(&E):",IDC_STATIC_SERIAL,33,225,29,12
    EDITTEXT        IDC_EDIT_SERIAL,63,221,78,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP

    CONTROL         "dot ファイルを表示する",IDC_SHOW_DOT_FILES,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,8,260,230,8
END

IDD_AUDIOCFG DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    GROUPBOX        " ドライバの選択 ",IDC_STATIC,8,4,244,195
    LTEXT           "オーディオドライバ: ",IDC_STATIC,15,20,227,30
    CONTROL         "Devices",IDC_AUDIO_TREE,"SysTreeView32",WS_BORDER | WS_TABSTOP,15,50,140,140
    PUSHBUTTON      "音をテスト(&T)",IDC_AUDIO_TEST,170,50,59,14
    PUSHBUTTON      "コントロール パネル(&C)",IDC_AUDIO_CONTROL_PANEL,170,70,59,14
    GROUPBOX        " DirectSound ",IDC_STATIC,8,205,244,60
    LTEXT	    "ハードウェア アクセラレーション(&H): ",IDC_STATIC,15,215,90,10
    COMBOBOX	    IDC_DSOUND_HW_ACCEL,100,213,150,70,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "既定のサンプルレート(&S):",IDC_STATIC,15,232,70,8
    COMBOBOX        IDC_DSOUND_RATES,90,230,42,76,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "Default &Bits Per Sample:",IDC_STATIC,137,232,80,8
    COMBOBOX        IDC_DSOUND_BITS,220,230,30,56,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    CONTROL         "ドライバ エミュレーション(&E)",IDC_DSOUND_DRV_EMUL,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,250,230,10
END

IDD_DESKTOP_INTEGRATION DIALOG DISCARDABLE  0, 0, 260, 250
STYLE WS_CHILD | WS_DISABLED
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
    GROUPBOX        " 外観 ",IDC_STATIC,8,4,244,106
    LTEXT           "テーマ(&T):",IDC_STATIC,15,16,130,8
    COMBOBOX        IDC_THEME_THEMECOMBO,15,24,130,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    PUSHBUTTON      "テーマのインストール(&I)...",IDC_THEME_INSTALL,152,23,93,14
    LTEXT           "配色(&C):",IDC_THEME_COLORTEXT,15,40,112,8
    COMBOBOX        IDC_THEME_COLORCOMBO,15,48,112,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "サイズ(&S):",IDC_THEME_SIZETEXT,135,40,110,8
    COMBOBOX        IDC_THEME_SIZECOMBO,135,48,110,14,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
    LTEXT           "項目(&E):",IDC_STATIC,15,64,112,8
    COMBOBOX        IDC_SYSPARAM_COMBO,15,74,112,120,CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | CBS_SORT
    LTEXT           "色(&O):",IDC_SYSPARAM_COLOR_TEXT,135,64,25,8,WS_DISABLED
    PUSHBUTTON      "",IDC_SYSPARAM_COLOR,135,74,25,13,WS_DISABLED | BS_OWNERDRAW
    LTEXT           "サイズ(&Z):",IDC_SYSPARAM_SIZE_TEXT,166,64,30,8,WS_DISABLED
    EDITTEXT        IDC_SYSPARAM_SIZE,166,74,23,13,ES_AUTOHSCROLL | WS_TABSTOP | WS_DISABLED
    CONTROL         "",IDC_SYSPARAM_SIZE_UD,UPDOWN_CLASS,UDS_SETBUDDYINT | WS_DISABLED,187,74,15,13
    PUSHBUTTON      "フォント(&F)",IDC_SYSPARAM_FONT,208,74,37,13,WS_DISABLED
    GROUPBOX        " シェルフォルダ(&H) ",IDC_STATIC,8,114,244,100
    CONTROL         "Listview",IDC_LIST_SFPATHS,"SysListView32",LVS_REPORT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_ALIGNLEFT |
                     LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 15,126,230,64
    CONTROL         "&Link to:",IDC_LINK_SFPATH,"Button",BS_AUTOCHECKBOX|WS_TABSTOP|WS_DISABLED,15,195,50,13
    EDITTEXT         IDC_EDIT_SFPATH,65,195,145,13,ES_AUTOHSCROLL|WS_TABSTOP|WS_DISABLED
    PUSHBUTTON      "参照(&R)",IDC_BROWSE_SFPATH,215,195,30,13,WS_DISABLED
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_TAB_APPLICATIONS    "アプリケーション"
    IDS_TAB_DLLS            "ライブラリ"
    IDS_TAB_DRIVES          "ドライブ"
    IDS_CHOOSE_PATH         "Select the unix target directory, please."
    IDS_HIDE_ADVANCED       "詳細を隠す"
    IDS_SHOW_ADVANCED       "詳細を表示"
    IDS_NOTHEME             "(テーマ無し)"
    IDS_TAB_GRAPHICS        "画面"
    IDS_TAB_DESKTOP_INTEGRATION "デスクトップ統合"
    IDS_TAB_AUDIO           "オーディオ"
    IDS_TAB_ABOUT           "Wineについて"
    IDS_WINECFG_TITLE       "Wine設定"
    IDS_WINECFG_TITLE_APP   "Wine configuration for %s"
    IDS_THEMEFILE           "テーマファイル"
    IDS_THEMEFILE_SELECT    "テーマファイルを選んでください"
    IDS_AUDIO_MISSING       "There is no audio driver currently specified in the registry.\n\nA recommended driver has been selected for you.\nYou can use this driver or select another driver if available.\n\nYou must click Apply for the selection to take effect."
    IDS_SHELL_FOLDER        "シェルフォルダ"
    IDS_LINKS_TO            "Links to"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_DLL_WARNING         "Changing the load order of this library is not recommended.\nAre you sure you want to do this?"
    IDS_DLL_WARNING_CAPTION "警告: システムライブラリ"
    IDS_DLL_NATIVE          "native"
    IDS_DLL_BUILTIN         "builtin"
    IDS_DLL_NATIVE_BUILTIN  "native, builtin"
    IDS_DLL_BUILTIN_NATIVE  "builtin, native"
    IDS_DLL_DISABLED        "無効"
    IDS_DEFAULT_SETTINGS    "既定の設定"
    IDS_EXECUTABLE_FILTER   "Wine プログラム (*.exe,*.exe.so)\0*.exe;*.exe.so\0"
    IDS_USE_GLOBAL_SETTINGS "全体設定を使う"
    IDS_SELECT_EXECUTABLE   "実行可能ファイルを選択"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_SHADER_MODE_HARDWARE    "ハードウェア"
    IDS_SHADER_MODE_NONE        "なし"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_DRIVE_UNKNOWN           "自動検出"
    IDS_DRIVE_FIXED             "ローカルハードディスク"
    IDS_DRIVE_REMOTE            "ネットワーク共有"
    IDS_DRIVE_REMOVABLE         "フロッピーディスク"
    IDS_DRIVE_CDROM             "CD-ROM"
    IDS_DRIVE_LETTERS_EXCEEDED  "You cannot add any more drives.\n\nEach drive must have a letter, from A to Z, so you cannot have more than 26"
    IDS_SYSTEM_DRIVE_LABEL      "システムドライブ"
    IDS_CONFIRM_DELETE_C        "Are you sure you want to delete drive C?\n\nMost Windows applications expect drive C to exist, and will die messily if it doesn't. If you proceed remember to recreate it!"
    IDS_COL_DRIVELETTER         "レター"
    IDS_COL_DRIVEMAPPING        "ドライブの割り当て"
    IDS_NO_DRIVE_C              "ドライブ C がありません。これはあまり良くありません。\n\nドライブ C を作成するためにドライブタブ内の [追加] を忘れずにクリックしてください!\n"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDS_ACCEL_FULL              "完全"
    IDS_ACCEL_STANDARD          "標準"
    IDS_ACCEL_BASIC             "基本"
    IDS_ACCEL_EMULATION         "エミュレーション"
    IDS_DRIVER_ALSA             "ALSA Driver"
    IDS_DRIVER_ESOUND           "EsounD Driver"
    IDS_DRIVER_OSS              "OSS Driver"
    IDS_DRIVER_JACK             "JACK Driver"
    IDS_DRIVER_NAS              "NAS Driver"
    IDS_DRIVER_AUDIOIO          "Audio IO (Solaris) Driver"
    IDS_DRIVER_COREAUDIO        "CoreAudio Driver"
    IDS_OPEN_DRIVER_ERROR       "Couldn't open %s!"
    IDS_SOUNDDRIVERS            "サウンドドライバ"
    IDS_DEVICES_WAVEOUT         "Wave Out Devices"
    IDS_DEVICES_WAVEIN          "Wave In Devices"
    IDS_DEVICES_MIDIOUT         "MIDI Out Devices"
    IDS_DEVICES_MIDIIN          "MIDI In Devices"
    IDS_DEVICES_AUX             "Aux Devices"
    IDS_DEVICES_MIXER           "Mixer Devices"
    IDS_UNAVAILABLE_DRIVER      "利用できないドライバをレジストリ内に見つけました!\n\nレジストリから \"%s\" を削除しますか?"
    IDS_WARNING                 "警告"
END

STRINGTABLE DISCARDABLE
BEGIN
    IDC_SYSPARAMS_BUTTON            "コントロールの背景"
    IDC_SYSPARAMS_BUTTON_TEXT       "コントロールのテキスト"
    IDC_SYSPARAMS_DESKTOP           "デスクトップ"
    IDC_SYSPARAMS_MENU              "メニューの背景"
    IDC_SYSPARAMS_MENU_TEXT         "メニューのテキスト"
    IDC_SYSPARAMS_SCROLLBAR         "スクロールバー"
    IDC_SYSPARAMS_SELECTION         "選択項目の背景"
    IDC_SYSPARAMS_SELECTION_TEXT    "選択項目のテキスト"
    IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP           "ヒントの背景"
    IDC_SYSPARAMS_TOOLTIP_TEXT      "ヒントのテキスト"
    IDC_SYSPARAMS_WINDOW            "ウィンドウの背景"
    IDC_SYSPARAMS_WINDOW_TEXT       "ウィンドウのテキスト"
    IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE      "アクティブ タイトル バー"
    IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_TEXT "アクティブ タイトルのテキスト"
    IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE    "非アクティブ タイトル バー"
    IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_TEXT "非アクティブ タイトルのテキスト"
    IDC_SYSPARAMS_MSGBOX_TEXT       "メッセージ ボックスのテキスト"
    IDC_SYSPARAMS_APPWORKSPACE      "アプリケーション作業域"
    IDC_SYSPARAMS_WINDOW_FRAME      "ウィンドウの境界"
    IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_BORDER     "アクティブ境界"
    IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_BORDER   "非アクティブ境界"
    IDC_SYSPARAMS_BUTTON_SHADOW     "Controls Shadow"
    IDC_SYSPARAMS_GRAY_TEXT         "Gray Text"
    IDC_SYSPARAMS_BUTTON_HILIGHT    "Controls Highlight"
    IDC_SYSPARAMS_BUTTON_DARK_SHADOW "Controls Dark Shadow"
    IDC_SYSPARAMS_BUTTON_LIGHT      "Controls Light"
    IDC_SYSPARAMS_BUTTON_ALTERNATE  "Controls Alternate Background"
    IDC_SYSPARAMS_HOT_TRACKING      "Hot Tracked Item"
    IDC_SYSPARAMS_ACTIVE_TITLE_GRADIENT "Active Title Bar Gradient"
    IDC_SYSPARAMS_INACTIVE_TITLE_GRADIENT "Inactive Title Bar Gradient"
    IDC_SYSPARAMS_MENU_HILIGHT      "Menu Highlight"
    IDC_SYSPARAMS_MENUBAR           "メニュー バー"
END

#pragma code_page(default)