Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
X
ximper-welcome
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Ximper Linux
ximper-welcome
Commits
05286902
Commit
05286902
authored
Jan 06, 2021
by
Jordi Mas
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Catalan translation
parent
4b6e0a04
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
8 additions
and
10 deletions
+8
-10
ca.po
po/ca.po
+8
-10
No files found.
po/ca.po
View file @
05286902
...
@@ -16,8 +16,7 @@ msgstr ""
...
@@ -16,8 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
msgid "Tour"
msgid "Tour"
msgstr "Visita guiada"
msgstr "Visita guiada"
...
@@ -81,29 +80,29 @@ msgstr "_Anterior"
...
@@ -81,29 +80,29 @@ msgstr "_Anterior"
#: src/widgets/window.rs:50
#: src/widgets/window.rs:50
msgid "Open Activities to launch apps"
msgid "Open Activities to launch apps"
msgstr "Obre Activitats per iniciar les aplicacions"
msgstr "Obre Activitats per
a
iniciar les aplicacions"
#: src/widgets/window.rs:51
#: src/widgets/window.rs:51
msgid "The activities view can also be used to switch windows and search."
msgid "The activities view can also be used to switch windows and search."
msgstr ""
msgstr ""
"La vista d'activitats també es pot utilitzar per canviar de finestra i de "
"La vista d'activitats també es pot utilitzar per
a
canviar de finestra i de "
"cerca."
"cerca."
#: src/widgets/window.rs:60
#: src/widgets/window.rs:60
msgid "Just type to search"
msgid "Just type to search"
msgstr "Simplement escriviu per cercar"
msgstr "Simplement escriviu per
a
cercar"
#: src/widgets/window.rs:61
#: src/widgets/window.rs:61
msgid ""
msgid ""
"In the activities view, just start typing to search for apps, settings and "
"In the activities view, just start typing to search for apps, settings and "
"more."
"more."
msgstr ""
msgstr ""
"A la vista d'activitats, simplement comenceu a escriure per cercar "
"A la vista d'activitats, simplement comenceu a escriure per
a
cercar "
"aplicacions, paràmetres i més."
"aplicacions, paràmetres i més."
#: src/widgets/window.rs:70
#: src/widgets/window.rs:70
msgid "Click the time to see notifications"
msgid "Click the time to see notifications"
msgstr "Feu clic a l'hora per veure les notificacions"
msgstr "Feu clic a l'hora per
a
veure les notificacions"
#: src/widgets/window.rs:71
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "The notifications popover also includes personal planning tools."
msgid "The notifications popover also includes personal planning tools."
...
@@ -122,7 +121,7 @@ msgstr ""
...
@@ -122,7 +121,7 @@ msgstr ""
#: src/widgets/window.rs:90
#: src/widgets/window.rs:90
msgid "Use Software to find and install apps"
msgid "Use Software to find and install apps"
msgstr "Utilitza el Programari per trobar i instal·lar aplicacions"
msgstr "Utilitza el Programari per
a
trobar i instal·lar aplicacions"
#: src/widgets/window.rs:91
#: src/widgets/window.rs:91
msgid "Discover great apps through search, browsing and our recommendations."
msgid "Discover great apps through search, browsing and our recommendations."
...
@@ -138,5 +137,4 @@ msgstr "Això és tot! Esperem que gaudiu de {}."
...
@@ -138,5 +137,4 @@ msgstr "Això és tot! Esperem que gaudiu de {}."
#: src/widgets/window.rs:102
#: src/widgets/window.rs:102
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "Per obtenir més consells i consells vegeu l'aplicació Ajuda."
msgstr "Per a obtenir més consells i consells vegeu l'aplicació Ajuda."
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment