Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
X
ximper-welcome
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Ximper Linux
ximper-welcome
Commits
217c00aa
Commit
217c00aa
authored
Sep 01, 2021
by
Kukuh Syafaat
Committed by
GNOME Translation Robot
Sep 01, 2021
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Indonesian translation
parent
c798156e
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
28 additions
and
22 deletions
+28
-22
id.po
po/id.po
+28
-22
No files found.
po/id.po
View file @
217c00aa
...
...
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
2-19 09:23
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
2-21 20:27
+0700\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
9-01 10:01
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
9-01 17:20
+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit
2.4.2
\n"
"X-Generator: Poedit
3.0
\n"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: src/main.rs:19
...
...
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid "Start the Tour"
msgstr "Mulai Tur"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
msgid "Learn about
new and essential
features in {} {}."
msgstr "Pelajari tentang fitur
baru dan penting di
{} {}."
msgid "Learn about
the key
features in {} {}."
msgstr "Pelajari tentang fitur
utama dalam
{} {}."
#: src/widgets/paginator.rs:32
msgid "_Start"
...
...
@@ -72,31 +72,31 @@ msgstr "_Sebelumnya"
#: src/widgets/window.rs:51
msgid "Get an Overview"
msgstr "Dapatkan
Gambaran Umum
"
msgstr "Dapatkan
Ikhtisar
"
#: src/widgets/window.rs:52
msgid "Press
Activities
to see open windows and apps."
msgstr "Tekan
Aktivitas
untuk melihat jendela dan aplikasi yang terbuka."
msgid "Press
the Super key
to see open windows and apps."
msgstr "Tekan
tombol Super
untuk melihat jendela dan aplikasi yang terbuka."
#: src/widgets/window.rs:61
msgid "
Make Apps Your Own
"
msgstr "
Jadikan Aplikasi Anda Sendi
ri"
msgid "
Just Type to Search
"
msgstr "
Cukup Ketik Untuk Menca
ri"
#: src/widgets/window.rs:62
msgid "
Arrange the app grid to your liking
."
msgstr "
Atur kisi aplikasi sesuai keinginan Anda
."
msgid "
Type in the overview to search. Launch apps, find things
."
msgstr "
Ketik ikhtisar untuk menelusuri. Luncurkan aplikasi, temukan berbagai hal
."
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgstr "Tetap di Atas dengan Ruang Kerja"
#: src/widgets/window.rs:72
msgid "Easily organize windows with the
new
workspaces view."
msgstr "Atur jendela dengan mudah dengan tampilan ruang kerja
baru
."
msgid "Easily organize windows with the workspaces view."
msgstr "Atur jendela dengan mudah dengan tampilan ruang kerja."
#: src/widgets/window.rs:81
msgid "Up/Down for the Overview"
msgstr "Atas/Bawah untuk
Gambaran Umum
"
msgstr "Atas/Bawah untuk
Ikhtisar
"
#: src/widgets/window.rs:82
msgid "On a touchpad, use three-finger vertical swipes. Try it!"
...
...
@@ -110,14 +110,23 @@ msgstr "Kiri/Kanan untuk Ruang Kerja"
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgstr "Di touchpad, gunakan usap horizontal tiga jari. Cobalah!"
#: src/widgets/window.rs:10
4
msgid "That's it
! We hope that you enjoy {} {}.
"
msgstr "Itu saja
! Kami berharap bahwa Anda menikmati {} {}.
"
#: src/widgets/window.rs:10
2
msgid "That's it
. Have a nice day!
"
msgstr "Itu saja
. Semoga harimu menyenangkan!
"
#: src/widgets/window.rs:10
7
#: src/widgets/window.rs:10
3
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "Untuk mendapatkan saran dan tips lainnya, lihat aplikasi bantuan."
#~ msgid "Make Apps Your Own"
#~ msgstr "Jadikan Aplikasi Anda Sendiri"
#~ msgid "Arrange the app grid to your liking."
#~ msgstr "Atur kisi aplikasi sesuai keinginan Anda."
#~ msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
#~ msgstr "Itu saja! Kami berharap bahwa Anda menikmati {} {}."
#~ msgid "Welcome to {} {}"
#~ msgstr "Selamat datang di {} {}"
...
...
@@ -130,9 +139,6 @@ msgstr "Untuk mendapatkan saran dan tips lainnya, lihat aplikasi bantuan."
#~ msgid "The activities view can also be used to switch windows and search."
#~ msgstr "Tampilan aktivitas juga dapat digunakan untuk beralih jendela dan pencarian."
#~ msgid "Just type to search"
#~ msgstr "Cukup ketik untuk mencari"
#~ msgid "In the activities view, just start typing to search for apps, settings and more."
#~ msgstr "Dalam tampilan aktivitas, cukup mulai mengetik untuk mencari aplikasi, pengaturan, dan lainnya."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment