Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
X
ximper-welcome
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Ximper Linux
ximper-welcome
Commits
285421ae
Commit
285421ae
authored
Sep 02, 2021
by
Aurimas Černius
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Updated Lithuanian translation
parent
1577a379
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
31 additions
and
24 deletions
+31
-24
lt.po
po/lt.po
+31
-24
No files found.
po/lt.po
View file @
285421ae
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
...
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
2-19 09:23
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
9-01 10:01
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
2-27 14:30+02
00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
9-02 18:14+03
00\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
"Language: lt\n"
"Language: lt\n"
...
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
...
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
"X-Generator: Gtranslator
3.38
.0\n"
"X-Generator: Gtranslator
40
.0\n"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: src/main.rs:19
#: src/main.rs:19
...
@@ -33,7 +33,6 @@ msgid "Gnome;GTK;"
...
@@ -33,7 +33,6 @@ msgid "Gnome;GTK;"
msgstr "Gnome;GTK;"
msgstr "Gnome;GTK;"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:8
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:8
#| msgid "GNOME Tour and Greeter."
msgid "GNOME Tour and Greeter"
msgid "GNOME Tour and Greeter"
msgstr "GNOME turas ir pasisveikinimas"
msgstr "GNOME turas ir pasisveikinimas"
...
@@ -50,16 +49,15 @@ msgid "The GNOME Project"
...
@@ -50,16 +49,15 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME projektas"
msgstr "GNOME projektas"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:151
#: src/widgets/pages/welcome.rs:151
#| msgid "_Start Tour"
msgid "Start the Tour"
msgid "Start the Tour"
msgstr "Pradėti turą"
msgstr "Pradėti turą"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
msgid "Learn about new and essential features in {} {}."
#| msgid "Learn about new and essential features in {} {}."
msgid "Learn about the key features in {} {}."
msgstr "Sužinokite apie naujas bei esmines savybes {} {}."
msgstr "Sužinokite apie naujas bei esmines savybes {} {}."
#: src/widgets/paginator.rs:32
#: src/widgets/paginator.rs:32
#| msgid "_Start Tour"
msgid "_Start"
msgid "_Start"
msgstr "_Pradėti"
msgstr "_Pradėti"
...
@@ -80,25 +78,28 @@ msgid "Get an Overview"
...
@@ -80,25 +78,28 @@ msgid "Get an Overview"
msgstr "Eiti į apžvalgą"
msgstr "Eiti į apžvalgą"
#: src/widgets/window.rs:52
#: src/widgets/window.rs:52
#| msgid "
Open Activities to launch apps
"
#| msgid "
Press Activities to see open windows and apps.
"
msgid "Press
Activities
to see open windows and apps."
msgid "Press
the Super key
to see open windows and apps."
msgstr "Spauskite
Apžvalga
ir matysite atvertus langus bei programas."
msgstr "Spauskite
Super klavišą
ir matysite atvertus langus bei programas."
#: src/widgets/window.rs:61
#: src/widgets/window.rs:61
msgid "Make Apps Your Own"
#| msgid "Just type to search"
msgstr "Pasidarykite savo programas"
msgid "Just Type to Search"
msgstr "Tiesiog rašykite paieškai pradėti"
#: src/widgets/window.rs:62
#: src/widgets/window.rs:62
msgid "Arrange the app grid to your liking."
msgid "Type in the overview to search. Launch apps, find things."
msgstr "Surikiuokite programų tinklelį sau."
msgstr ""
"Rašykite apžvalgoje paieškai pradėti. Paleiskite programas, raskite dalykus."
#: src/widgets/window.rs:71
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgstr "Išlaikykite viršuje su darbo sritimis"
msgstr "Išlaikykite viršuje su darbo sritimis"
#: src/widgets/window.rs:72
#: src/widgets/window.rs:72
msgid "Easily organize windows with the new workspaces view."
#| msgid "Easily organize windows with the new workspaces view."
msgstr "Lengvai tvarkykite langus su nauju darbo sričių rodiniu."
msgid "Easily organize windows with the workspaces view."
msgstr "Lengvai tvarkykite langus su darbo sričių rodiniu."
#: src/widgets/window.rs:81
#: src/widgets/window.rs:81
msgid "Up/Down for the Overview"
msgid "Up/Down for the Overview"
...
@@ -120,15 +121,24 @@ msgstr ""
...
@@ -120,15 +121,24 @@ msgstr ""
"Jutikliniame kilimėlyje, naudokite horizontalius perbraukimus trimis "
"Jutikliniame kilimėlyje, naudokite horizontalius perbraukimus trimis "
"pirštais. Išbandykite!"
"pirštais. Išbandykite!"
#: src/widgets/window.rs:104
#: src/widgets/window.rs:102
#| msgid "That's it! We hope that you enjoy {}."
msgid "That's it. Have a nice day!"
msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
msgstr "Tai viskas, Geros dienos!"
msgstr "Tai viskas! Tikimės, kad jums patiks {} {}."
#: src/widgets/window.rs:10
7
#: src/widgets/window.rs:10
3
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "Daugiau patarimų galite gauti Žinyno programoje."
msgstr "Daugiau patarimų galite gauti Žinyno programoje."
#~ msgid "Make Apps Your Own"
#~ msgstr "Pasidarykite savo programas"
#~ msgid "Arrange the app grid to your liking."
#~ msgstr "Surikiuokite programų tinklelį sau."
#~| msgid "That's it! We hope that you enjoy {}."
#~ msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
#~ msgstr "Tai viskas! Tikimės, kad jums patiks {} {}."
#~ msgid "Welcome to {} {}"
#~ msgid "Welcome to {} {}"
#~ msgstr "Sveiki pradėję naudoti {} {}"
#~ msgstr "Sveiki pradėję naudoti {} {}"
...
@@ -145,9 +155,6 @@ msgstr "Daugiau patarimų galite gauti Žinyno programoje."
...
@@ -145,9 +155,6 @@ msgstr "Daugiau patarimų galite gauti Žinyno programoje."
#~ msgid "The activities view can also be used to switch windows and search."
#~ msgid "The activities view can also be used to switch windows and search."
#~ msgstr "Veiklų rodinį taip pat galima naudoti langams keisti bei paieškai."
#~ msgstr "Veiklų rodinį taip pat galima naudoti langams keisti bei paieškai."
#~ msgid "Just type to search"
#~ msgstr "Tiesiog rašykite paieškai pradėti"
#~ msgid ""
#~ msgid ""
#~ "In the activities view, just start typing to search for apps, settings "
#~ "In the activities view, just start typing to search for apps, settings "
#~ "and more."
#~ "and more."
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment