Commit 59b4f7b3 authored by Boyuan Yang's avatar Boyuan Yang Committed by GNOME Translation Robot

Update Chinese (China) translation

parent 94cb0b1f
...@@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" ...@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n" "Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-19 09:23+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-01 10:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-13 12:18-0500\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-03 13:56-0400\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" "Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7 #: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: src/main.rs:19 #: src/main.rs:19
...@@ -51,8 +51,8 @@ msgid "Start the Tour" ...@@ -51,8 +51,8 @@ msgid "Start the Tour"
msgstr "开始导览" msgstr "开始导览"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161 #: src/widgets/pages/welcome.rs:161
msgid "Learn about new and essential features in {} {}." msgid "Learn about the key features in {} {}."
msgstr "了解 {} {} 中的全新重要功能。" msgstr "了解 {} {} 中的关键功能。"
#: src/widgets/paginator.rs:32 #: src/widgets/paginator.rs:32
msgid "_Start" msgid "_Start"
...@@ -75,24 +75,24 @@ msgid "Get an Overview" ...@@ -75,24 +75,24 @@ msgid "Get an Overview"
msgstr "获得概览" msgstr "获得概览"
#: src/widgets/window.rs:52 #: src/widgets/window.rs:52
msgid "Press Activities to see open windows and apps." msgid "Press the Super key to see open windows and apps."
msgstr "点击“活动”按钮以查看窗口和应用。" msgstr "按下 Super(徽标)键以查看窗口和应用。"
#: src/widgets/window.rs:61 #: src/widgets/window.rs:61
msgid "Make Apps Your Own" msgid "Just Type to Search"
msgstr "让应用为你所用" msgstr "直接键入文本以搜索"
#: src/widgets/window.rs:62 #: src/widgets/window.rs:62
msgid "Arrange the app grid to your liking." msgid "Type in the overview to search. Launch apps, find things."
msgstr "按照你的喜好排列应用网格。" msgstr "在概览界面输入文本进行搜索。启动应用、寻找文件。"
#: src/widgets/window.rs:71 #: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces" msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgstr "使用工作区掌控系统" msgstr "使用工作区掌控系统"
#: src/widgets/window.rs:72 #: src/widgets/window.rs:72
msgid "Easily organize windows with the new workspaces view." msgid "Easily organize windows with the workspaces view."
msgstr "使用新的工作区视图轻松管理窗口。" msgstr "使用工作区视图轻松管理窗口。"
#: src/widgets/window.rs:81 #: src/widgets/window.rs:81
msgid "Up/Down for the Overview" msgid "Up/Down for the Overview"
...@@ -110,14 +110,23 @@ msgstr "向左/向右以查看工作区" ...@@ -110,14 +110,23 @@ msgstr "向左/向右以查看工作区"
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!" msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgstr "在触摸板上使用三指水平滑动。试试吧!" msgstr "在触摸板上使用三指水平滑动。试试吧!"
#: src/widgets/window.rs:104 #: src/widgets/window.rs:102
msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}." msgid "That's it. Have a nice day!"
msgstr "内容就是这些了!我们希望您能享受使用 {} {}。" msgstr "就是这些了。祝您有美好的一天!"
#: src/widgets/window.rs:107 #: src/widgets/window.rs:103
msgid "To get more advice and tips, see the Help app." msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "如需更多建议和提示,请参考“帮助”程序。" msgstr "如需更多建议和提示,请参考“帮助”程序。"
#~ msgid "Make Apps Your Own"
#~ msgstr "让应用为你所用"
#~ msgid "Arrange the app grid to your liking."
#~ msgstr "按照你的喜好排列应用网格。"
#~ msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
#~ msgstr "内容就是这些了!我们希望您能享受使用 {} {}。"
#~ msgid "Welcome to {} {}" #~ msgid "Welcome to {} {}"
#~ msgstr "欢迎来到 {} {}" #~ msgstr "欢迎来到 {} {}"
...@@ -130,9 +139,6 @@ msgstr "如需更多建议和提示,请参考“帮助”程序。" ...@@ -130,9 +139,6 @@ msgstr "如需更多建议和提示,请参考“帮助”程序。"
#~ msgid "The activities view can also be used to switch windows and search." #~ msgid "The activities view can also be used to switch windows and search."
#~ msgstr "活动视图也可用于切换窗口和执行搜索。" #~ msgstr "活动视图也可用于切换窗口和执行搜索。"
#~ msgid "Just type to search"
#~ msgstr "直接键入文本以搜索"
#~ msgid "In the activities view, just start typing to search for apps, settings and more." #~ msgid "In the activities view, just start typing to search for apps, settings and more."
#~ msgstr "在活动视图中,只需直接开始打字便可搜索应用、设置和其它更多内容。" #~ msgstr "在活动视图中,只需直接开始打字便可搜索应用、设置和其它更多内容。"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment