Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
X
ximper-welcome
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Ximper Linux
ximper-welcome
Commits
59b4f7b3
Commit
59b4f7b3
authored
Sep 03, 2021
by
Boyuan Yang
Committed by
GNOME Translation Robot
Sep 03, 2021
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Chinese (China) translation
parent
94cb0b1f
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
26 additions
and
20 deletions
+26
-20
zh_CN.po
po/zh_CN.po
+26
-20
No files found.
po/zh_CN.po
View file @
59b4f7b3
...
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
...
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
2-19 09:23
+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
9-01 10:01
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
3-13 12:18-05
00\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
9-03 13:56-04
00\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_CN\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit
2.4.2
\n"
"X-Generator: Poedit
3.0
\n"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: src/main.rs:19
#: src/main.rs:19
...
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid "Start the Tour"
...
@@ -51,8 +51,8 @@ msgid "Start the Tour"
msgstr "开始导览"
msgstr "开始导览"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
msgid "Learn about
new and essential
features in {} {}."
msgid "Learn about
the key
features in {} {}."
msgstr "了解 {} {} 中的
全新重要
功能。"
msgstr "了解 {} {} 中的
关键
功能。"
#: src/widgets/paginator.rs:32
#: src/widgets/paginator.rs:32
msgid "_Start"
msgid "_Start"
...
@@ -75,24 +75,24 @@ msgid "Get an Overview"
...
@@ -75,24 +75,24 @@ msgid "Get an Overview"
msgstr "获得概览"
msgstr "获得概览"
#: src/widgets/window.rs:52
#: src/widgets/window.rs:52
msgid "Press
Activities
to see open windows and apps."
msgid "Press
the Super key
to see open windows and apps."
msgstr "
点击“活动”按钮
以查看窗口和应用。"
msgstr "
按下 Super(徽标)键
以查看窗口和应用。"
#: src/widgets/window.rs:61
#: src/widgets/window.rs:61
msgid "
Make Apps Your Own
"
msgid "
Just Type to Search
"
msgstr "
让应用为你所用
"
msgstr "
直接键入文本以搜索
"
#: src/widgets/window.rs:62
#: src/widgets/window.rs:62
msgid "
Arrange the app grid to your liking
."
msgid "
Type in the overview to search. Launch apps, find things
."
msgstr "
按照你的喜好排列应用网格
。"
msgstr "
在概览界面输入文本进行搜索。启动应用、寻找文件
。"
#: src/widgets/window.rs:71
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgstr "使用工作区掌控系统"
msgstr "使用工作区掌控系统"
#: src/widgets/window.rs:72
#: src/widgets/window.rs:72
msgid "Easily organize windows with the
new
workspaces view."
msgid "Easily organize windows with the workspaces view."
msgstr "使用
新的
工作区视图轻松管理窗口。"
msgstr "使用工作区视图轻松管理窗口。"
#: src/widgets/window.rs:81
#: src/widgets/window.rs:81
msgid "Up/Down for the Overview"
msgid "Up/Down for the Overview"
...
@@ -110,14 +110,23 @@ msgstr "向左/向右以查看工作区"
...
@@ -110,14 +110,23 @@ msgstr "向左/向右以查看工作区"
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgstr "在触摸板上使用三指水平滑动。试试吧!"
msgstr "在触摸板上使用三指水平滑动。试试吧!"
#: src/widgets/window.rs:10
4
#: src/widgets/window.rs:10
2
msgid "That's it
! We hope that you enjoy {} {}.
"
msgid "That's it
. Have a nice day!
"
msgstr "
内容就是这些了!我们希望您能享受使用 {} {}。
"
msgstr "
就是这些了。祝您有美好的一天!
"
#: src/widgets/window.rs:10
7
#: src/widgets/window.rs:10
3
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "如需更多建议和提示,请参考“帮助”程序。"
msgstr "如需更多建议和提示,请参考“帮助”程序。"
#~ msgid "Make Apps Your Own"
#~ msgstr "让应用为你所用"
#~ msgid "Arrange the app grid to your liking."
#~ msgstr "按照你的喜好排列应用网格。"
#~ msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
#~ msgstr "内容就是这些了!我们希望您能享受使用 {} {}。"
#~ msgid "Welcome to {} {}"
#~ msgid "Welcome to {} {}"
#~ msgstr "欢迎来到 {} {}"
#~ msgstr "欢迎来到 {} {}"
...
@@ -130,9 +139,6 @@ msgstr "如需更多建议和提示,请参考“帮助”程序。"
...
@@ -130,9 +139,6 @@ msgstr "如需更多建议和提示,请参考“帮助”程序。"
#~ msgid "The activities view can also be used to switch windows and search."
#~ msgid "The activities view can also be used to switch windows and search."
#~ msgstr "活动视图也可用于切换窗口和执行搜索。"
#~ msgstr "活动视图也可用于切换窗口和执行搜索。"
#~ msgid "Just type to search"
#~ msgstr "直接键入文本以搜索"
#~ msgid "In the activities view, just start typing to search for apps, settings and more."
#~ msgid "In the activities view, just start typing to search for apps, settings and more."
#~ msgstr "在活动视图中,只需直接开始打字便可搜索应用、设置和其它更多内容。"
#~ msgstr "在活动视图中,只需直接开始打字便可搜索应用、设置和其它更多内容。"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment