Commit 9f3c52c6 authored by Balázs Úr's avatar Balázs Úr Committed by GNOME Translation Robot

Update Hungarian translation

parent cfa9ae17
......@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-11 17:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-16 02:21+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <mesko.balazs at fsf dot hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-19 09:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-26 01:35+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......@@ -33,7 +33,6 @@ msgid "Gnome;GTK;"
msgstr "GNOME;GTK;"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:8
#| msgid "GNOME Tour and Greeter."
msgid "GNOME Tour and Greeter"
msgstr "GNOME bemutató és köszöntő"
......@@ -45,12 +44,11 @@ msgstr "Vezetett bemutató és köszöntő a GNOME számára."
msgid "Main Window"
msgstr "Főablak"
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:37
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:38
msgid "The GNOME Project"
msgstr "A GNOME projekt"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:151
#| msgid "_Start Tour"
msgid "Start the Tour"
msgstr "Bemutató indítása"
......@@ -59,7 +57,6 @@ msgid "Learn about new and essential features in {} {}."
msgstr "Ismerje meg a {} {} új és alapvető funkcióit."
#: src/widgets/paginator.rs:32
#| msgid "_Start Tour"
msgid "_Start"
msgstr "_Indítás"
......@@ -80,7 +77,6 @@ msgid "Get an Overview"
msgstr "Áttekintés"
#: src/widgets/window.rs:52
#| msgid "Open Activities to launch apps"
msgid "Press Activities to see open windows and apps."
msgstr ""
"Nyomja meg a Tevékenységeket az ablakok és alkalmazások megtekintéséhez."
......@@ -90,8 +86,9 @@ msgid "Make Apps Your Own"
msgstr "Tegye sajátjává az alkalmazásokat"
#: src/widgets/window.rs:62
msgid "Arrange the app grid so it makes sense for you."
msgstr "Rendezze úgy az alkalmazásrácsot, ahogy Önnek megfelel."
#| msgid "Arrange the app grid so it makes sense for you."
msgid "Arrange the app grid to your liking."
msgstr "Rendezze az alkalmazásrácsot a tetszése szerint."
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
......@@ -118,7 +115,6 @@ msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgstr "Érintőtáblán használja a háromujjas vízszintes seprést. Próbálja ki!"
#: src/widgets/window.rs:104
#| msgid "That's it! We hope that you enjoy {}."
msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
msgstr "Ennyi! Reméljük, hogy élvezi a {} {} használatát."
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment