Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
X
ximper-welcome
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Ximper Linux
ximper-welcome
Commits
d63866b4
Commit
d63866b4
authored
Sep 11, 2021
by
Piotr Drąg
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Polish translation
parent
c94686fb
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
17 additions
and
18 deletions
+17
-18
pl.po
po/pl.po
+17
-18
No files found.
po/pl.po
View file @
d63866b4
...
...
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
2-19 09:23
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
3-13 19:19+01
00\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
9-07 20:32
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
9-11 19:32+02
00\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland@mozilla.org>\n"
"Language: pl\n"
...
...
@@ -53,8 +53,8 @@ msgid "Start the Tour"
msgstr "Rozpocznij przewodnik"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
msgid "Learn about
new and essential
features in {} {}."
msgstr "Poznaj
nowe i niezbędn
e funkcje systemu {} {}."
msgid "Learn about
the key
features in {} {}."
msgstr "Poznaj
kluczow
e funkcje systemu {} {}."
#: src/widgets/paginator.rs:32
msgid "_Start"
...
...
@@ -77,24 +77,25 @@ msgid "Get an Overview"
msgstr "Miej oko na wszystko"
#: src/widgets/window.rs:52
msgid "Press
Activities
to see open windows and apps."
msgstr "
Kliknij „Podgląd”
, aby zobaczyć otwarte okna i programy."
msgid "Press
the Super key
to see open windows and apps."
msgstr "
Naciśnij przycisk Super
, aby zobaczyć otwarte okna i programy."
#: src/widgets/window.rs:61
msgid "
Make Apps Your Own
"
msgstr "
Ustaw programy po swojemu
"
msgid "
Just Type to Search
"
msgstr "
Pisanie wyszukuje
"
#: src/widgets/window.rs:62
msgid "Arrange the app grid to your liking."
msgstr "Uporządkuj siatkę programów wedle uznania."
msgid "Type in the overview to search. Launch apps, find things."
msgstr ""
"Zacznij pisać na ekranie podglądu, aby wyszukać programy i inne rzeczy."
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgstr "Wydajnie pracuj dzięki obszarom roboczym"
#: src/widgets/window.rs:72
msgid "Easily organize windows with the
new
workspaces view."
msgstr "Łatwo organizuj okna za pomocą
nowego widoku
obszarów roboczych."
msgid "Easily organize windows with the workspaces view."
msgstr "Łatwo organizuj okna za pomocą obszarów roboczych."
#: src/widgets/window.rs:81
msgid "Up/Down for the Overview"
...
...
@@ -112,12 +113,10 @@ msgstr "W lewo/w prawo przełącza obszary robocze"
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgstr "Przeciągnij trzy palce w poziomie na panelu dotykowym. Spróbuj!"
#: src/widgets/window.rs:104
msgid "That's it! We hope that you enjoy {} {}."
msgstr ""
"Wszystko gotowe! Mamy nadzieję, że korzystanie z systemu {} {} przyniesie "
"radość."
#: src/widgets/window.rs:102
msgid "That's it. Have a nice day!"
msgstr "To wszystko. Miłego dnia!"
#: src/widgets/window.rs:10
7
#: src/widgets/window.rs:10
3
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "Program „Pomoc” zawiera więcej porad i wskazówek."
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment