Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
X
ximper-welcome
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
Ximper Linux
ximper-welcome
Commits
f6db69cf
Commit
f6db69cf
authored
Sep 11, 2021
by
Balázs Meskó
Committed by
GNOME Translation Robot
Sep 11, 2021
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
Update Hungarian translation
parent
d63866b4
Show whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
23 additions
and
19 deletions
+23
-19
hu.po
po/hu.po
+23
-19
No files found.
po/hu.po
View file @
f6db69cf
...
...
@@ -8,16 +8,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
2-19 09:23
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
2-26 01:35+01
00\n"
"Last-Translator:
Balázs Úr <ur
.balazs at fsf dot hu>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-0
9-07 20:32
+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-0
9-12 01:29+02
00\n"
"Last-Translator:
Meskó Balázs <mesko
.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator:
Lokalize 19.12.3
\n"
"X-Generator:
Poedit 3.0
\n"
#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: src/main.rs:19
...
...
@@ -53,8 +53,9 @@ msgid "Start the Tour"
msgstr "Bemutató indítása"
#: src/widgets/pages/welcome.rs:161
msgid "Learn about new and essential features in {} {}."
msgstr "Ismerje meg a {} {} új és alapvető funkcióit."
#| msgid "Learn about new and essential features in {} {}."
msgid "Learn about the key features in {} {}."
msgstr "Ismerje meg a {} {} kulcsfontosságú funkcióit."
#: src/widgets/paginator.rs:32
msgid "_Start"
...
...
@@ -77,26 +78,29 @@ msgid "Get an Overview"
msgstr "Áttekintés"
#: src/widgets/window.rs:52
msgid "Press Activities to see open windows and apps."
#| msgid "Press Activities to see open windows and apps."
msgid "Press the Super key to see open windows and apps."
msgstr ""
"Nyomja meg a
Tevékenységeke
t az ablakok és alkalmazások megtekintéséhez."
"Nyomja meg a
Super billentyű
t az ablakok és alkalmazások megtekintéséhez."
#: src/widgets/window.rs:61
msgid "
Make Apps Your Own
"
msgstr "
Tegye sajátjává az alkalmazásokat
"
msgid "
Just Type to Search
"
msgstr "
Csak gépeljen a kereséshez
"
#: src/widgets/window.rs:62
#| msgid "Arrange the app grid so it makes sense for you."
msgid "Arrange the app grid to your liking."
msgstr "Rendezze az alkalmazásrácsot a tetszése szerint."
msgid "Type in the overview to search. Launch apps, find things."
msgstr ""
"A kereséshez gépeljen az áttekintő nézetben. Indítson el alkalmazásokat,"
" találjon dolgokat."
#: src/widgets/window.rs:71
msgid "Keep on Top with Workspaces"
msgstr "Maradjon felül a Munkaterületekkel"
#: src/widgets/window.rs:72
msgid "Easily organize windows with the new workspaces view."
msgstr "Szervezze az ablakokat könnyedén az új munkaterületek nézettel."
#| msgid "Easily organize windows with the new workspaces view."
msgid "Easily organize windows with the workspaces view."
msgstr "Szervezze az ablakokat könnyedén a munkaterületek nézettel."
#: src/widgets/window.rs:81
msgid "Up/Down for the Overview"
...
...
@@ -114,10 +118,10 @@ msgstr "Balra/jobbra a Munkaterületekhez"
msgid "On a touchpad, use three-finger horizontal swipes. Try it!"
msgstr "Érintőtáblán használja a háromujjas vízszintes seprést. Próbálja ki!"
#: src/widgets/window.rs:10
4
msgid "That's it
! We hope that you enjoy {} {}.
"
msgstr "Ennyi
! Reméljük, hogy élvezi a {} {} használatát.
"
#: src/widgets/window.rs:10
2
msgid "That's it
. Have a nice day!
"
msgstr "Ennyi
volt. Legyen szép napja!
"
#: src/widgets/window.rs:10
7
#: src/widgets/window.rs:10
3
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "Hogy több tanácsot és tippet kapjon, nézze meg a Súgó alkalmazást."
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment