# Indonesian translation for gnome-tour.
# Copyright (C) 2020 gnome-tour's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-tour package.
# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat@gnome.org>, 2020-2022.
# Andika Triwidada <andika@gmail.com>, 2024.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-tour master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues/\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-10 17:14+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id@googlegroups.com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"

#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7
#: src/main.rs:21
msgid "Tour"
msgstr "Tur"

#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:4
msgid "Greeter & Tour"
msgstr "Penyapa & Tur"

#: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:9
msgid "Gnome;GTK;"
msgstr "Gnome;GTK;"

#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:8
msgid "GNOME Tour and Greeter"
msgstr "GNOME Tur dan Penyapa"

#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:10
msgid "A guided tour and greeter for GNOME."
msgstr "Tur terpandu dan penyapa untuk GNOME."

#. developer_name tag deprecated with Appstream 1.0
#: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:45
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proyek GNOME"

#: data/resources/ui/paginator.ui:25
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"

#: data/resources/ui/paginator.ui:38
msgid "Next"
msgstr "Berikutnya"

#: data/resources/ui/paginator.ui:51
msgid "Start"
msgstr "Mulai"

#: data/resources/ui/window.ui:11
msgid "Let's Begin"
msgstr "Mari Kita Mulai"

#: data/resources/ui/window.ui:17
msgid "Get an Overview"
msgstr "Dapatkan Ikhtisar"

#. Translators: 'Windows' is referring to the operating system and should not be translated
#: data/resources/ui/window.ui:18
msgid ""
"The overview shows all your apps and windows. Press the Super (Windows) key "
"to open it."
msgstr ""
"Ikhtisar menunjukkan semua aplikasi dan jendela Anda. Tekan tombol Super "
"(Windows) untuk membukanya."

#: data/resources/ui/window.ui:24
msgid "Powerful Search"
msgstr "Pencarian yang Kuat"

#: data/resources/ui/window.ui:25
msgid ""
"To search, just start typing in the overview. You can use search to launch "
"apps, find files, perform calculations, and more."
msgstr ""
"Untuk mencari, mulailah mengetik di ikhtisar. Anda dapat menggunakan "
"pencarian untuk meluncurkan aplikasi, menemukan berkas, melakukan "
"penghitungan, dan lainnya."

#: data/resources/ui/window.ui:31
msgid "Stay Organized With Workspaces"
msgstr "Tetap Teratur dengan Ruang Kerja"

#: data/resources/ui/window.ui:32
msgid ""
"Organize your windows by moving them into different workspaces. This can be "
"done by dragging them in the overview."
msgstr ""
"Atur jendela Anda dengan memindahkannya ke ruang kerja yang berbeda. Ini "
"dapat dilakukan dengan menyeretnya dalam ikhtisar."

#: data/resources/ui/window.ui:38
msgid "Swipe Up and Down"
msgstr "Geser Naik dan Turun"

#: data/resources/ui/window.ui:39
msgid ""
"To quickly open the overview with a touchpad, swipe up with three fingers."
msgstr ""
"Untuk membuka ikhtisar dengan cepat menggunakan touchpad, gesek naik dengan "
"tiga jari."

#: data/resources/ui/window.ui:45
msgid "Swipe Left and Right"
msgstr "Gesek ke kiri dan kanan"

#: data/resources/ui/window.ui:46
msgid "To move between workspaces, swipe three fingers horizontally."
msgstr "Untuk berpindah antar ruang kerja, gesek tiga jari secara horizontal."

#: data/resources/ui/window.ui:52
msgid "That's It!"
msgstr "Itu Saja!"

#: data/resources/ui/window.ui:53
msgid "To get more advice and tips, see the Help app."
msgstr "Untuk mendapatkan saran dan tips lainnya, lihat aplikasi bantuan."

#. Translators: The following string is formatted as "Learn about new and essential
#. features in GNOME 3.36" for example
#: src/widgets/window.rs:69
msgid "Learn about the key features in {name} {version}."
msgstr "Pelajari tentang fitur utama dalam {name} {version}."