# British English translation for gnome-tour. # Copyright (C) 2020 gnome-tour's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gnome-tour package. # Zander Brown <zbrown@gnome.org>, 2020. # Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-tour master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-tour/issues\n" "POT-Creation-Date: 2020-08-23 12:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-01 19:42+0100\n" "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n" "Language-Team: English - United Kingdom <en@li.org>\n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" #: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:3 data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:7 msgid "Tour" msgstr "Tour" #: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:4 msgid "Greeter & Tour" msgstr "Greeter & Tour" #: data/org.gnome.Tour.desktop.in.in:9 msgid "Gnome;GTK;" msgstr "Gnome;GTK;" #: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:8 msgid "GNOME Tour and Greeter." msgstr "GNOME Tour and Greeter." #: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:10 msgid "A guided tour and greeter for GNOME." msgstr "A guided tour and greeter for GNOME." #: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:15 msgid "Main Window" msgstr "Main Window" #: data/org.gnome.Tour.metainfo.xml.in.in:35 msgid "The GNOME Project" msgstr "The GNOME Project" #. Translators: The following string is formated as "Welcome to GNOME 3.36" for example #: src/widgets/pages/welcome.rs:145 #| msgid "Welcome Tour" msgid "Welcome to {} {}" msgstr "Welcome to {} {}" #: src/widgets/pages/welcome.rs:151 msgid "" "Hi there! Take the tour to learn your way around and discover essential " "features." msgstr "" "Hi there! Take the tour to learn your way around and discover essential " "features." #: src/widgets/pages/welcome.rs:161 msgid "_No Thanks" msgstr "_No Thanks" #: src/widgets/pages/welcome.rs:169 msgid "_Start Tour" msgstr "_Start Tour" #: src/widgets/paginator.rs:31 msgid "_Next" msgstr "_Next" #: src/widgets/paginator.rs:32 msgid "_Close" msgstr "_Close" #: src/widgets/paginator.rs:33 msgid "_Previous" msgstr "_Previous" #: src/widgets/window.rs:50 msgid "Open Activities to launch apps" msgstr "Open Activities to launch apps" #: src/widgets/window.rs:51 msgid "The activities view can also be used to switch windows and search." msgstr "The activities view can also be used to switch windows and search." #: src/widgets/window.rs:60 msgid "Just type to search" msgstr "Just type to search" #: src/widgets/window.rs:61 msgid "" "In the activities view, just start typing to search for apps, settings and " "more." msgstr "" "In the activities view, just start typing to search for apps, settings and " "more." #: src/widgets/window.rs:70 msgid "Click the time to see notifications" msgstr "Click the time to see notifications" #: src/widgets/window.rs:71 msgid "The notifications popover also includes personal planning tools." msgstr "The notifications popover also includes personal planning tools." #: src/widgets/window.rs:80 msgid "View system information and settings" msgstr "View system information and settings" #: src/widgets/window.rs:81 msgid "Get an overview of the system status and quickly change settings." msgstr "Get an overview of the system status and quickly change settings." #: src/widgets/window.rs:90 msgid "Use Software to find and install apps" msgstr "Use Software to find and install apps" #: src/widgets/window.rs:91 msgid "Discover great apps through search, browsing and our recommendations." msgstr "Discover great apps through search, browsing and our recommendations." #. Translators: The following string is formated as "We hope that you enjoy GNOME" #: src/widgets/window.rs:101 msgid "That's it! We hope that you enjoy {}." msgstr "That's it! We hope that you enjoy {}." #: src/widgets/window.rs:102 msgid "To get more advice and tips, see the Help app." msgstr "To get more advice and tips, see the Help app." #~ msgid "GNOME Tour" #~ msgstr "GNOME Tour" #~ msgid "Activities Overview" #~ msgstr "Activities Overview" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Search" #~ msgid "Date & Time" #~ msgstr "Date & Time" #~ msgid "System Menu" #~ msgstr "System Menu" #~ msgid "Software" #~ msgstr "Software" #~ msgid "Tour Completed" #~ msgstr "Tour Completed"