Skip to content
Projects
Groups
Snippets
Help
This project
Loading...
Sign in / Register
Toggle navigation
W
wine-cw
Project
Project
Details
Activity
Cycle Analytics
Repository
Repository
Files
Commits
Branches
Tags
Contributors
Graph
Compare
Charts
Issues
0
Issues
0
List
Board
Labels
Milestones
Merge Requests
0
Merge Requests
0
CI / CD
CI / CD
Pipelines
Jobs
Schedules
Charts
Registry
Registry
Wiki
Wiki
Snippets
Snippets
Members
Members
Collapse sidebar
Close sidebar
Activity
Graph
Charts
Create a new issue
Jobs
Commits
Issue Boards
Open sidebar
wine
wine-cw
Commits
00ce9992
Commit
00ce9992
authored
Mar 02, 2012
by
Nikolay Sivov
Committed by
Alexandre Julliard
Mar 02, 2012
Browse files
Options
Browse Files
Download
Email Patches
Plain Diff
po: Russian translation update.
parent
87dcaaa0
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
1 changed file
with
18 additions
and
15 deletions
+18
-15
ru.po
po/ru.po
+18
-15
No files found.
po/ru.po
View file @
00ce9992
...
...
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: 201
1-12-31 13:50
+0300\n"
"PO-Revision-Date: 201
2-03-02 15:58
+0300\n"
"Last-Translator: Nikolay Sivov <nsivov@codeweavers.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: Russian\n"
...
...
@@ -2937,9 +2937,8 @@ msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: dinput.rc:48
#, fuzzy
msgid "Player"
msgstr "
Воспроизвести
"
msgstr ""
#: dinput.rc:49
msgid "Device"
...
...
@@ -7235,7 +7234,7 @@ msgstr "бит"
#: sane.rc:34 winecfg.rc:174
msgctxt "unit: dots/inch"
msgid "dpi"
msgstr "т
очек на
дюйм"
msgstr "т
/
дюйм"
#: sane.rc:35
msgctxt "unit: percent"
...
...
@@ -8238,7 +8237,7 @@ msgstr "П&роложить"
#: user32.rc:91
msgid "Select Window"
msgstr ""
msgstr "
Выбор окна
"
#: user32.rc:69
msgid "&More Windows..."
...
...
@@ -9579,7 +9578,6 @@ msgstr ""
"SHIFT не работает при вызове в командной строке.\n"
#: cmd.rc:175 start.rc:39
#, fuzzy
msgid ""
"Start a program, or open a document in the program normally used for files "
"with that suffix.\n"
...
...
@@ -9609,7 +9607,8 @@ msgstr ""
"/MAX[imized] Запустить программу на весь экран.\n"
"/R[estored] Запустить программу в окне обычного размера.\n"
"/W[ait] Ожидать завершения программы и выйти с её кодом выхода.\n"
"/Unix Запустить файл с путем в Unix-формате.\n"
"/Unix Запустить с помощью windows explorer, используя Unix-имя "
"файла.\n"
"/ProgIDOpen Открыть документ, используя указанный progID.\n"
"/? Вывести эту справку и выйти.\n"
...
...
@@ -9982,11 +9981,11 @@ msgstr "Введённая команда слишком длинная.\n"
#: cmd.rc:341
msgid "Volume in drive %1!c! is %2\n"
msgstr ""
msgstr "
Том на диске %1!c! имеет метку %2\n
"
#: cmd.rc:342
msgid "Volume in drive %1!c! has no label.\n"
msgstr ""
msgstr "
Том на диске %1!c! не имеет метки.\n
"
#: cmd.rc:343
msgid " (Yes|No)"
...
...
@@ -12339,6 +12338,10 @@ msgid ""
"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your "
"option) any later version."
msgstr ""
"Эта программа является свободным программным обеспечением; вы можете "
"распространять и/или модифицировать её на условиях лицензии GNU Lesser "
"General Public License версии 2.1 или более поздней по вашему выбору. "
"Лицензия опубликована Free Software Foundation."
#: winecfg.rc:134
msgid "Windows registration information"
...
...
@@ -12498,11 +12501,11 @@ msgstr "&Путь:"
#: winecfg.rc:239 winecfg.rc:35
msgid "Show &Advanced"
msgstr "Показать дополнительные"
msgstr "Показать
&
дополнительные"
#: winecfg.rc:240
msgid "De&vice:"
msgstr "У
с&
тройство:"
msgstr "У
&с
тройство:"
#: winecfg.rc:242
msgid "Bro&wse..."
...
...
@@ -12514,7 +12517,7 @@ msgstr "&Метка:"
#: winecfg.rc:246
msgid "S&erial:"
msgstr "Сер
ийный
номер:"
msgstr "Сер
. &
номер:"
#: winecfg.rc:249
msgid "Show &dot files"
...
...
@@ -12534,7 +12537,7 @@ msgstr "Устройство вывода:"
#: winecfg.rc:260
msgid "Voice output device:"
msgstr ""
msgstr "
Уст-во речевого вывода:
"
#: winecfg.rc:261
msgid "Input device:"
...
...
@@ -12542,7 +12545,7 @@ msgstr "Устройство ввода:"
#: winecfg.rc:262
msgid "Voice input device:"
msgstr "Уст
ройство голосо
вого ввода:"
msgstr "Уст
-во рече
вого ввода:"
#: winecfg.rc:267
msgid "&Test Sound"
...
...
@@ -13174,7 +13177,7 @@ msgstr "Ошибка при сохранении"
#: winedbg.rc:41
msgid "Loading detailed information, please wait..."
msgstr ""
msgstr "
Загружается дополнительная информация, пожалуйста подождите...
"
#: winefile.rc:26
msgid "&Open\tEnter"
...
...
Write
Preview
Markdown
is supported
0%
Try again
or
attach a new file
Attach a file
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment