Commit 071942e3 authored by Morten Rønne's avatar Morten Rønne Committed by Alexandre Julliard

wineconsole: Fixed a wrong word in message.

(cherry picked from commit 166b4399)
parent be65f47a
......@@ -12667,7 +12667,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12849,7 +12849,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13115,7 +13115,7 @@ msgstr ""
"la finestra"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Cada caràcter és %1!u! píxels d'ampla per %2!u! píxels d'alta"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13199,7 +13199,7 @@ msgstr "Zásobník obrazovky musí být větší nebo stejně velký jakzásobn
#: wineconsole.rc:34
#, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Každý znak je %ld pixelů široký a %ld pixelů vysoký"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13218,7 +13218,7 @@ msgstr "Skærm buffer størrelsen, skal være større eller lig med vinduet"
#: wineconsole.rc:34
#, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Hvert tegn er %ld pixel bred og %ld pixel høj"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13114,7 +13114,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Die Bildschirmgröße muss größer oder gleich der des Fensters sein"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Jeder Buchstabe ist %1!u! Pixel breit und %2!u! Pixel hoch"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12635,7 +12635,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12769,7 +12769,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13024,8 +13024,8 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgstr "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
#: wineconsole.rc:35
msgid "This is a test"
......
......@@ -12438,7 +12438,7 @@ msgstr ""
"Ekran-bufra grandeco devas esti pli granda aŭ egala ol fenestr-bufra tiu"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Tipo estas larĝa %1!u! rastrumerojn kaj alta %2!u! rastrumerojn"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13126,7 +13126,7 @@ msgstr ""
"ventana"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Cada carácter tiene %1!u! píxeles de ancho por %2!u! píxeles de alto"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12668,7 +12668,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13005,7 +13005,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Näytön puskurin on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin ikkunan"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Jokainen merkki on %1!u! pikseliä leveä ja %2!u! pikseliä korkea"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13177,7 +13177,7 @@ msgstr ""
"de la fenêtre"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Chaque caractère fait %1!u! pixels de large sur %2!u! pixels de haut"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13215,7 +13215,7 @@ msgstr "גודל מאגר המסך חייב להיות גדול או שווה ל
#: wineconsole.rc:34
#, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "כל תו הוא ברוחב %ld פיקסלים על גובה של %ld פיקסלים"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12454,7 +12454,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13052,7 +13052,7 @@ msgstr ""
"Képernyő pufferméretnek nagyobbnak egy egyenlőnek kell lennie az ablakénál"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Minden karakter %1!u! pixel széles és %2!u! pixel magas"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13109,7 +13109,7 @@ msgstr ""
"finestra"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Ogni carattere è largo %1!u! pixel e alto %2!u! pixel"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13019,7 +13019,7 @@ msgstr ""
"スクリーン バッファ サイズはウィンドウ バッファ サイズ以上にしてください"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "それぞれの文字は %1!u! ピクセルの幅、%2!u! ピクセルの高さ"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12978,7 +12978,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "스크린 버퍼 크기는 반드시 창보다 같거나 커야합니다"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "각각의 글자는 %1!u! 픽셀 너비에 %2!u! 픽셀 높이를 가집니다"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13050,7 +13050,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Ekrano buferio dydis turi būti didesnis arba lygus lango buferiui"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
"Kiekvienas simbolis yra %1!u! pikselių pločio ir %2!u! pikselių aukščio"
......
......@@ -12454,7 +12454,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13394,7 +13394,7 @@ msgstr "Skjermens hurtigminnestørrelse må være større eller lik vinduets"
#: wineconsole.rc:34
#, fuzzy
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Hvert tegn er %ld piksler bredt og %ld piksler høyt"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13205,7 +13205,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "De schermbuffer moet groter dan of gelijk zijn aan de vensterbuffer"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Elk karakter is %1!u! pixels breed en %2!u! pixels hoog"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12454,7 +12454,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12454,7 +12454,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13084,7 +13084,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Wielkość bufora ekranu musi być większa niż wielkość bufora okna"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Każdy znak jest szeroki na %1!u! piksele i wysoki na %2!u! piksele"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13094,7 +13094,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Tamanho do buffer de tela deve ser maior ou igual ao da janela"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Cada caractere tem %1!u! pixels de largura por %2!u! pixels de altura"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13060,7 +13060,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "O tamanho do 'buffer' do ecrã deve ser maior ou igual ao da janela"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Cada caracter tem %1!u! pixels de largura por %2!u! pixels de altura"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12544,7 +12544,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13263,7 +13263,7 @@ msgstr ""
"cea a ferestrei"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Fiecare caracter are %1!u! pixeli lățime și %2!u! pixeli înălțime"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13038,7 +13038,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Размер буфера экрана должен быть не менее буфера окна"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Каждый символ %1!u! пикселей в ширину и %2!u! пикселей в высоту"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12596,7 +12596,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13038,7 +13038,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Velikost zaslonskega medpomnilnika mora biti večja ali enaka okenskemu"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Vsak znak je širok %1!u! točk in visok %2!u! točk"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13123,7 +13123,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13260,7 +13260,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12947,7 +12947,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Varje bokstav är %1!u! bildpunkter bred och %2!u! bildpunkter hög"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12454,7 +12454,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12674,7 +12674,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12761,7 +12761,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Ekran tamponu en az pencereninki kadar büyük olmalıdır"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -13029,7 +13029,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "Розмір буфера екрану повинен бути не менший буфера вікна"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "Кожен символ має %1!u! пікселів в ширину і %2!u! пікселів в висоту"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12607,7 +12607,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12389,7 +12389,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr ""
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12509,7 +12509,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "屏幕缓冲区大小必须不小于窗口"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "每个字符都是 %1!u! 像素宽,%2!u! 像素高"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -12459,7 +12459,7 @@ msgid "Screen buffer size must be greater or equal to the window's one"
msgstr "螢幕緩衝區大小必須大於或等於視窗緩衝區"
#: wineconsole.rc:34
msgid "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
msgid "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
msgstr "每個字都是 %1!u! 個像素寬,%2!u! 個像素高"
#: wineconsole.rc:35
......
......@@ -31,7 +31,7 @@ IDS_PASTE, "&Paste"
IDS_SELECTALL, "&Select all"
IDS_SCROLL, "Sc&roll"
IDS_SEARCH, "S&earch"
IDS_FNT_DISPLAY, "Each character is %1!u! pixels wide on %2!u! pixels high"
IDS_FNT_DISPLAY, "Each character is %1!u! pixels wide and %2!u! pixels high"
IDS_FNT_PREVIEW, "This is a test"
IDS_DLG_TIT_DEFAULT, "Setup - Default settings"
IDS_DLG_TIT_CURRENT, "Setup - Current settings"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment