Commit 173d486d authored by Francois Gouget's avatar Francois Gouget Committed by Alexandre Julliard

po: Fix some formatting directives in the Korean translation.

parent 9229836f
...@@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr "재배치 체인이 %1의 세그맨트 제한 도달\n" ...@@ -4147,7 +4147,7 @@ msgstr "재배치 체인이 %1의 세그맨트 제한 도달\n"
#: winerror.mc:801 #: winerror.mc:801
msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n" msgid "Infinite loop in relocation chain in %1\n"
msgstr "% 1에 재배치 체인의 무한 루프\n" msgstr "%1에 재배치 체인의 무한 루프\n"
#: winerror.mc:806 #: winerror.mc:806
msgid "Environment variable not found\n" msgid "Environment variable not found\n"
...@@ -9864,7 +9864,7 @@ msgstr "현재 날짜는 %1임\n" ...@@ -9864,7 +9864,7 @@ msgstr "현재 날짜는 %1임\n"
#: cmd.rc:306 #: cmd.rc:306
msgid "Current Time is %1\n" msgid "Current Time is %1\n"
msgstr "현재 시간은 %s임\n" msgstr "현재 시간은 %1임\n"
#: cmd.rc:307 #: cmd.rc:307
msgid "Enter new date: " msgid "Enter new date: "
...@@ -10348,7 +10348,7 @@ msgid "" ...@@ -10348,7 +10348,7 @@ msgid ""
"one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n" "one of the Unicode options in the Encoding drop down list.\n"
"Continue?" "Continue?"
msgstr "" msgstr ""
"%s\n" "%1\n"
"유니코드 문자를 포함하고 있는 이 파일은 만약 당신이 %2 인코딩으로\n" "유니코드 문자를 포함하고 있는 이 파일은 만약 당신이 %2 인코딩으로\n"
"파일을 저장하면 문자의 손실이 있을 것입니다.\n" "파일을 저장하면 문자의 손실이 있을 것입니다.\n"
"이 문자를 보존하려면 취소를 클릭하고, 인코딩 드롭다운목록의 유니코드\n" "이 문자를 보존하려면 취소를 클릭하고, 인코딩 드롭다운목록의 유니코드\n"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment