Commit 3fcca200 authored by Alexandre Julliard's avatar Alexandre Julliard

winedbg: Convert dialogs to po files.

parent 6b5cfe2c
......@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr ""
......@@ -11301,6 +11301,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr ""
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Нищо"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
......@@ -11477,6 +11477,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "Program Files"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
......@@ -11929,6 +11929,27 @@ msgstr ""
"Inicia la línea d'ordres en una consola Wine.\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "Gestor de Programas"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Crash del programa Wine"
......
......@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# cs.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Žádný"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
......@@ -11932,6 +11932,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "Programová &skupina"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -141,7 +141,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Luk"
......@@ -12001,6 +12001,34 @@ msgstr ""
"Starter Wine kommandoprompten i en Wine konsol\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Program Fejl"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Programmet %s er stødt på et alvorligt problem, og er nød til at lukke. Vi "
"beklager ulejligheden."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Dette kan være forårsaget af et problem i programmet, eller en mangel i "
"Wine. Du kan evt. tjekke http://appdb.winehq.org for tips til at køre dette "
"program.\n"
"\n"
"Hvis dette problem ikke er til stede under Windows, og ikke har været "
"rapporteret endnu, kan du indberette det til http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Wine Program Nedbrud"
......
......@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Kein"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
......@@ -11836,6 +11836,34 @@ msgstr ""
"Startet die Wine-Befehlszeile in einer Wine-Konsole.\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Programm Fehler"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Im Programm %s traten schwerwiegende Fehler auf und es muss beendet werden. "
"Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeit."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Die Ursache kann ein Problem im Programm oder ein Fehler in Wine sein. Sie "
"können unter http://appdb.winehq.org Tipps zum ausführen der Anwendung "
"einholen.\n"
"\n"
"Tritt dieses Problem unter Windows nicht auf und wurde es noch nicht "
"gemeldet, können Sie unter http://bugs.winehq.org einen Eintrag hinterlassen."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Wine Programm Absturz"
......
......@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
......@@ -11300,6 +11300,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr ""
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "None"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr ""
......@@ -11505,6 +11505,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Program Error"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "None"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Close"
......@@ -11733,6 +11733,34 @@ msgstr ""
"Starts the Wine command prompt in a Wine console.\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Program Error"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Wine program crash"
......
......@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
......@@ -11498,6 +11498,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "Program Files"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# es.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Ninguno"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
......@@ -12240,6 +12240,34 @@ msgstr ""
"Inicia el simbolo del sistema de Wine en una consola Wine\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Error del programa"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"El programa %s ha encontrado un serio problema y necesita cerrarse. Nos "
"disculpamos por los inconvenientes."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Esto puede ser causado por un problema en el programa o a una deficiencia en "
"Wine. Quizá quieras verificar en http://appdb.winehq.org consejos sobre cómo "
"ejecutar esta aplicación.\n"
"\n"
"Si este problema no esta presente en Windows y no ha sido reportado todavía, "
"lo puedes reportar en http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Caida del programa Wine"
......
......@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr ""
......@@ -11304,6 +11304,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr ""
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr ""
......@@ -11637,6 +11637,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "Ohjelmatiedostot"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
......@@ -11877,6 +11877,34 @@ msgstr ""
"Démarre l'interpréteur de commandes de Wine dans une console Wine.\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Erreur du programme"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Le programme %s a rencontré un problème sérieux et doit être fermé. Nous "
"somme désolés pour le désagrément subi."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Cela peut être causé par une erreur dans le programme ou un défaut dans "
"Wine. Vous pouvez consulter http://appdb.winehq.org pour obtenir des "
"instructions sur l'exécution de cette application.\n"
"\n"
"Si ce problème ne se produit pas sous Windows et n'a pas déjà été rapporté, "
"vous pouvez le rapporter sur http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Plantage du programme Wine"
......
......@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "ללא"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "סגירה"
......@@ -11877,6 +11877,31 @@ msgstr ""
"Starts the Wine command prompt in a Wine console\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "שגיאה בתכנית"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr "התכנית %s נתקלה בשגיאה חמורה ועליה להיסגר. אנו מתנצלים על אי הנעימות."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"בעיה זו עלולה להיגרם עקב תקלה בתכנית או מחסור מסוים ב־Wine. אולי מוטב לפנות "
"לכתובת http://appdb.winehq.org לקבלת עצות להרצת יישום זה.\n"
"\n"
"אם תקלה זו אינה קיימת בעת הרצת Windows ולא דווח עליה עדיין, ניתן לדווח עליה "
"בכתובת http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Wine program crash"
......
......@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr ""
......@@ -11139,6 +11139,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "सूचना (&o)"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# hu.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Semmi"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
......@@ -11880,6 +11880,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "Program&csoport"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
......@@ -11813,6 +11813,34 @@ msgstr ""
"Avvia il prompt dei comandi di Wine in una console Wine\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Errore del programma"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Il programma %s ha incontrato un errore e deve essere chiuso. Siamo "
"spiacenti per l'inconveniente."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Ciò può essere causato da un problema nel programma o da una mancanza di "
"Wine. Potresti voler consultare http://appdb.winehq.org per consigli su "
"questa applicazione.\n"
"\n"
"Se questo problema non è presente sotto Windows e non è stato ancora "
"segnalato, puoi segnalarlo su http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Crash di Wine"
......
......@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
......@@ -11753,6 +11753,34 @@ msgstr ""
"Wine コマンド プロンプトを Wine コンソールで開始します。\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "プログラム エラー"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"プログラム %s で重大な問題が発生したため、終了する必要があります。 ご不便をお"
"かけし申し訳ありません。"
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"これはプログラム内の問題や Wine の欠陥によって発生することがあります。 "
"http://appdb.winehq.org で このアプリケーションを動作させるヒントを 確認する"
"とよいでしょう。\n"
"\n"
"この問題が Windows 上で発生することがなく、まだ報告されていない場合は http://"
"bugs.winehq.org でこの問題を報告できます。"
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Wine プログラム クラッシュ"
......
......@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "없음"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "닫기"
......@@ -11686,6 +11686,33 @@ msgstr ""
"Wine 콘솔에서 Wine 명령 프롬프트 시작\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "프로그램 에러"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"이 프로그램 %s 은 심각한 문제에 직면해서 종료를 필요로 합니다. 우리는 불편"
"을 끼쳐드린 거에 대하여 유감을 표함니다."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"프로그램의 문제나 Wind의 결함으로 위해 발생할 수 있습니다. 당신은 실행한 프로"
"그램에 대하여 http://appdb.winehq.org 의 팁을 확인 할 수 있습니다. .\n"
"\n"
"만약 이 문제가 윈도우에서는 존재하지 않고, 아직 버그로 보고되지 않았으면 , 당"
"신은 http://bugs.winehq.org에 버그로 보고할 수 있습니다."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Wine 프로그램 충돌"
......
......@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Joks"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Užverti"
......@@ -11758,6 +11758,34 @@ msgstr ""
"Paleidžia Wine komandų interpretatorių Wine pulte.\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Programos klaida"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Programa %s susidūrė su rimta problema ir turi būti uždaryta. Atsiprašome "
"dėl nepatogumų."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Programos problemos ar Wine trūkumai gali būti to priežastimi. Jūs turbūt "
"norėsite patikrinti http://appdb.winehq.org dėl patarimų apie šios programos "
"vykdymą.\n"
"\n"
"Jei šios problemos nėra Windows sistemoje ir apie ją dar nebuvo pranešta, "
"galite pranešti http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Wine programos strigtis"
......
......@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr ""
......@@ -11139,6 +11139,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "വി_വരം"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
......@@ -12041,6 +12041,34 @@ msgstr ""
"Starter Wine-ledeteksten i et Wine-konsoll\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Programfeil"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Programmet %s har fått et alvorlig problem og må avsluttes. Vi beklager det "
"inntrufne."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Dette kan skyldes et problem i programmet eller en feil i Wine. Du kan "
"besøke http://appdb.winehq.org for råd om hvordan du kan kjøre dette "
"programmet.\n"
"\n"
"Du kan rapportere feilen på http://bugs.winehq.org hvis problemet ikke "
"oppstår i Windows."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Wine programfeil"
......
......@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
......@@ -11904,6 +11904,34 @@ msgstr ""
"Start de Wine command prompt in een Wine console\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Programma Fout"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Het programma %s is een serieus probleem tegengekomen en moet afgesloten "
"worden. Excuses voor het ongemak."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Dit kan veroorzaakt worden door een probleem in het programma of een fout in "
"Wine. U kunt zoeken op http://appdb.winehq.org naar tips over het draaien "
"van dit programma.\n"
"\n"
"Als dit probleem niet optreedt onder Windows en nog niet is gerapporteerd, "
"dan kunt u het rapporteren op http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Wine programma crash"
......
......@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr ""
......@@ -11139,6 +11139,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "ସୂଚନା (&o)"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr ""
......@@ -11139,6 +11139,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ(&o)"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
......@@ -11779,6 +11779,33 @@ msgstr ""
"Uruchamia wiersz poleceń Wine w konsoli Wine.\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Błąd programu"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Program %s napotkał poważny problem i musi zakończyć działanie. Przepraszamy "
"za tą niedogodność."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Powodem błędu może być problem w programie lub braki w Wine. Zajrzyj na "
"http://appdb.winehq.org po wskazówki do uruchomienia tej aplikacji.\n"
"\n"
"Jeżeli problem ten nie występuje pod Windowsem i nie został jeszcze "
"zgłoszony to możesz poinformować o tym pod adresem http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Awaria programu Wine"
......
......@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# pt_BR.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Nenhuma"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
......@@ -12123,6 +12123,33 @@ msgstr ""
"Inicializa a linha de comandos do Wine numa console do Wine\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Erro no programa"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"O programa %s encontrou um problema sério e precisa ser encerrado. Pedimos "
"desculpa pelo incômodo."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Isto pode ter sido causado por um problema no programa ou no Wine. Pode-se "
"visitar http://appdb.winehq.org para dicas de como rodar esta aplicativo.\n"
"\n"
"Se este problema não existe no Windows e não foi relatado ainda você pode "
"fazê-lo em http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Erro num programa no Wine"
......
......@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# pt_PT.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Nenhuma"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
......@@ -12148,6 +12148,34 @@ msgstr ""
"Arranca a linha de comandos do Wine numa consola Wine\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Erro no programa"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"O programa %s encontrou um problema sério e precisa ser encerrado. Pedimos "
"desculpa pelo incómodo."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Isto pode ter sido causado por um problema no programa ou no Wine. Pode "
"querer visitar http://appdb.winehq.org para dicas de como correr esta "
"aplicação.\n"
"\n"
"Se este problema não existe no Windows e não foi reportado ainda você pode "
"fazê-lo em http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Erro num programa no Wine"
......
......@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr ""
......@@ -11204,6 +11204,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr ""
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# ro.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Niciuna"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Închide"
......@@ -12362,6 +12362,34 @@ msgstr ""
"Pornește caseta de comandă pentru Wine într-o consolă Wine\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Eroare de program"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Programul %s a întâmpinat o problemă gravă și trebuie să se închidă. Ne "
"cerem scuze pentru neplăcerile create."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Cauza poate fi o problemă în program sau o deficiență în Wine. Puteți "
"consulta http://appdb.winehq.org pentru sugestii privind executarea acestei "
"aplicații.\n"
"\n"
"Dacă această problemă nu este prezentă în Windows și nu a fost raportată "
"încă, o puteți raporta la http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Avarie program Wine"
......
......@@ -130,7 +130,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Нет"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
......@@ -11760,6 +11760,34 @@ msgstr ""
"Открывает командное приглашение Wine в консоли Wine.\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Ошибка программы"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"В программе %s обнаружена серьёзная ошибка. Программа будет закрыта. "
"Приносим извинения за неудобство."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Ошибка могла быть вызвана проблемой в программе или недоработкой в Wine. Вы "
"можете посетить http://appdb.winehq.org и поискать советы о запуске этой "
"программы.\n"
"\n"
"Если эта проблема не присутствует под Windows и ещё не была "
"зарегистрирована, вы можете сообщить о ней на http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Ошибка Wine"
......
......@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Zavrieť"
......@@ -11337,6 +11337,31 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr ""
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Vlastnosti\n"
"#-#-#-#-# sk.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"&Properties"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -133,7 +133,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Brez"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
......@@ -11804,6 +11804,33 @@ msgstr ""
"Zažene ukazni poziv Wine (cmd) v konzoli Wine.\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Napaka v programu"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Program %s je naletel na resno napako in se mora zapreti. Žal nam je za "
"nevšečnosti."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Napako lahko povzroči problem v pogramu ali pomankljivost v Wine. Poglejte "
"na http://appdb.winehq.org za nasvete glede poganjanjate aplikacije.\n"
"\n"
"Če ta težava ni prisotna na Windows sistemu in še ni bila prijavljena na "
"http://bugs.winehq.org, prosim napišite prijavo."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Program Wine se je sesul"
......
......@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ништа"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
......@@ -11741,6 +11741,33 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Програмска грешка"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Програм %s је наишао на озбиљан проблем и мора бити затворен. Извињавамо се "
"због непријатности."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Узрок овоме може бити проблем у програму или недостатак у Wine-у. Проверите "
"http://appdb.winehq.org за савете о покретању овог програма.\n"
"\n"
"Ако овај проблем није присутан под Windows-ом и још увек није пријављен, "
"пријавите га на http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Пад Wine програма"
......
......@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# sr_RS@latin.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"Nista"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
......@@ -11842,6 +11842,33 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Programska greška"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Program %s je naišao na ozbiljan problem i mora biti zatvoren. Izvinjavamo "
"se zbog neprijatnosti."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Uzrok ovome može biti problem u programu ili nedostatak u Wine-u. Proverite "
"http://appdb.winehq.org za savete o pokretanju ovog programa.\n"
"\n"
"Ako ovaj problem nije prisutan pod Windows-om i još uvek nije prijavljen, "
"prijavite ga na http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Pad Wine programa"
......
......@@ -132,7 +132,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
......@@ -11734,6 +11734,33 @@ msgstr ""
"Startar Wines kommandoprompt i en Wine-konsoll\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Programfel"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"Programmet %s har stött på ett allvarligt problem och måste avslutas. Vi ber "
"om ursäkt för besväret."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Detta kan ha orsakats av ett fel i programmet eller en brist i Wine. Du kan "
"söka på http://appdb.winehq.org efter tips om hur man kör detta program.\n"
"\n"
"Om problemet inte uppstår i Windows och ännu inte har rapporterats så kan du "
"rapportera det på http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Krasch i Wine-program"
......
......@@ -125,7 +125,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr ""
......@@ -11139,6 +11139,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "సమాచారము (&o)"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "ไม่มีเลย"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "ปีด"
......@@ -11328,6 +11328,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "ปรับแต่งนาฬิกา"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
......@@ -12034,6 +12034,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "Program &grubu"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -129,7 +129,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr "Немає"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
......@@ -11721,6 +11721,34 @@ msgstr ""
"Запуск командного рядка Wine в консолі Wine\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr "Помилка програми"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
"В програмі %s сталась серйозна помилка. Програма повинна бути закрита. "
"Вибачте за незручності."
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
"Це могло бути викликане проблемою в програмі або недоробкою в Wine. Ви "
"можете відвідати http://appdb.winehq.org та пошукати поради щодо запуску "
"цієї програми.\n"
"\n"
"Якщо ця проблема не присутня під Windows і ще не була зареєстрована, ви "
"можете повідомити про неї на http://bugs.winehq.org."
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr "Крах програми Wine"
......
......@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr ""
......@@ -11276,6 +11276,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "&Propietés"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr ""
......@@ -11102,6 +11102,26 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
msgid "Program Error"
msgstr ""
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# zh_CN.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"无"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "关闭"
......@@ -11638,6 +11638,27 @@ msgstr ""
"在 Wine 控制台中运行 Wine 命令行\n"
"\n"
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "程序组(&G)"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# zh_TW.po (Wine) #-#-#-#-#\n"
"無"
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 wordpad.rc:169
#: comctl32.rc:28 regedit.rc:234 taskmgr.rc:438 winedbg.rc:54 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr "關閉"
......@@ -11681,6 +11681,27 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
#: winedbg.rc:42
#, fuzzy
msgid "Program Error"
msgstr "程式組(&G)"
#: winedbg.rc:47
msgid ""
"The program %s has encountered a serious problem and needs to close. We are "
"sorry for the inconvenience."
msgstr ""
#: winedbg.rc:53
msgid ""
"This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. You "
"may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running this "
"application.\n"
"\n"
"If this problem is not present under Windows and has not been reported yet, "
"you can report it at http://bugs.winehq.org."
msgstr ""
#: winedbg.rc:35
msgid "Wine program crash"
msgstr ""
......
......@@ -29,29 +29,7 @@ C_SRCS = \
types.c \
winedbg.c
RC_SRCS = \
rsrc_Da.rc \
rsrc_De.rc \
rsrc_En.rc \
rsrc_Es.rc \
rsrc_Fr.rc \
rsrc_He.rc \
rsrc_It.rc \
rsrc_Ja.rc \
rsrc_Ko.rc \
rsrc_Lt.rc \
rsrc_Nl.rc \
rsrc_No.rc \
rsrc_Pl.rc \
rsrc_Pt.rc \
rsrc_Ro.rc \
rsrc_Ru.rc \
rsrc_Si.rc \
rsrc_Sr.rc \
rsrc_Sv.rc \
rsrc_Uk.rc \
winedbg.rc
RC_SRCS = winedbg.rc
PO_SRCS = winedbg.rc
LEX_SRCS = debug.l
......
/*
* Danish Language Support
*
* Copyright 2010 Thomas Larsen
* Paul Vriens
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_DANISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Program Fejl"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "Programmet %s er stødt på et alvorligt problem, og er nød \
til at lukke. Vi beklager ulejligheden.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Dette kan være forårsaget af et problem i programmet, eller en mangel i Wine. \
Du kan evt. tjekke http://appdb.winehq.org for tips til at køre dette program.\n\n\
Hvis dette problem ikke er til stede under Windows, og ikke har været rapporteret \
endnu, kan du indberette det til http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Luk", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* German Language Support
*
* Copyright 2009 André Hentschel
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Programm Fehler"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "Im Programm %s traten schwerwiegende Fehler auf \
und es muss beendet werden. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeit.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Die Ursache kann ein Problem im Programm oder ein Fehler in Wine sein. \
Sie können unter http://appdb.winehq.org Tipps zum ausführen \
der Anwendung einholen.\n\n\
Tritt dieses Problem unter Windows nicht auf und wurde es noch nicht \
gemeldet, können Sie unter http://bugs.winehq.org einen Eintrag hinterlassen.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Schließen", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* English Language Support
*
* Copyright 2008 Mikolaj Zalewski
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Program Error"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "The program %s has encountered a serious problem and needs \
to close. We are sorry for the inconvenience.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. \
You may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running \
this application.\n\n\
If this problem is not present under Windows and has not been reported \
yet, you can report it at http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Spanish Language Support
*
* Copyright 2009 Jaime Rave
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Error del programa"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "El programa %s ha encontrado un serio problema y necesita \
cerrarse. Nos disculpamos por los inconvenientes.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Esto puede ser causado por un problema en el programa o a una deficiencia en Wine. \
Quizá quieras verificar en http://appdb.winehq.org consejos sobre cómo ejecutar \
esta aplicación.\n\n\
Si este problema no esta presente en Windows y no ha sido reportado \
todavía, lo puedes reportar en http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Cerrar", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* French Language Support
*
* Copyright 2009 Frédéric Delanoy
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Erreur du programme"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "Le programme %s a rencontré un problème sérieux et doit \
être fermé. Nous somme désolés pour le désagrément subi.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Cela peut être causé par une erreur dans le programme ou un défaut dans Wine. \
Vous pouvez consulter http://appdb.winehq.org pour obtenir des instructions sur \
l'exécution de cette application.\n\n\
Si ce problème ne se produit pas sous Windows et n'a pas déjà été rapporté, \
vous pouvez le rapporter sur http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Fermer", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Hebrew Language Support
*
* Copyright 2008 Mikolaj Zalewski
* Copyright 2010 Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
EXSTYLE WS_EX_LAYOUTRTL
CAPTION "שגיאה בתכנית"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "התכנית %s נתקלה בשגיאה חמורה ועליה להיסגר. \
אנו מתנצלים על אי הנעימות.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "בעיה זו עלולה להיגרם עקב תקלה בתכנית או מחסור מסוים ב־Wine. \
אולי מוטב לפנות לכתובת http://appdb.winehq.org לקבלת עצות להרצת \
יישום זה.\n\n\
אם תקלה זו אינה קיימת בעת הרצת Windows ולא דווח עליה עדיין, \
ניתן לדווח עליה בכתובת http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "סגירה", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Italian Language Support
*
* Copyright 2010 Luca Bennati
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Errore del programma"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "Il programma %s ha incontrato un errore e deve \
essere chiuso. Siamo spiacenti per l'inconveniente.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Ciò può essere causato da un problema nel programma o da una mancanza di Wine. \
Potresti voler consultare http://appdb.winehq.org per consigli su \
questa applicazione.\n\n\
Se questo problema non è presente sotto Windows e non è stato ancora segnalato, \
puoi segnalarlo su http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Chiudi", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Japanese Language Support
*
* Copyright 2008 Mikolaj Zalewski
* Copyright 2011 Akihiro Sagawa
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_JAPANESE, SUBLANG_DEFAULT
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "プログラム エラー"
FONT 8, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "プログラム %s で重大な問題が発生したため、終了する必要があります。 \
ご不便をおかけし申し訳ありません。",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "これはプログラム内の問題や Wine の欠陥によって発生することがあります。 \
http://appdb.winehq.org で このアプリケーションを動作させるヒントを \
確認するとよいでしょう。\n\n\
この問題が Windows 上で発生することがなく、まだ報告されていない場合は \
http://bugs.winehq.org でこの問題を報告できます。",
IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "閉じる", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Korean Language Support
*
* Copyright 2008 Mikolaj Zalewski
* Copyright 2009,2010 YunSong Hwang
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_KOREAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "프로그램 에러"
FONT 9, "MS Shell Dlg"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "이 프로그램 %s 은 심각한 문제에 직면해서 종료를 필요로 합니다. \
우리는 불편을 끼쳐드린 거에 대하여 유감을 표함니다.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "프로그램의 문제나 Wind의 결함으로 위해 발생할 수 있습니다. \
당신은 실행한 프로그램에 대하여 http://appdb.winehq.org 의 팁을 확인 할 수 있습니다. \
.\n\n\
만약 이 문제가 윈도우에서는 존재하지 않고, 아직 버그로 보고되지 않았으면 \
, 당신은 http://bugs.winehq.org에 버그로 보고할 수 있습니다.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "닫기", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Lithuanian Language Support
*
* Copyright 2009 Aurimas Fišeras <aurimas@gmail.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_LITHUANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Programos klaida"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "Programa %s susidūrė su rimta problema ir turi \
būti uždaryta. Atsiprašome dėl nepatogumų.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Programos problemos ar Wine trūkumai gali būti to priežastimi. \
Jūs turbūt norėsite patikrinti http://appdb.winehq.org dėl patarimų apie šios \
programos vykdymą.\n\n\
Jei šios problemos nėra Windows sistemoje ir apie ją dar nebuvo pranešta, \
galite pranešti http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Užverti", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Dutch Language Support
*
* Copyright 2009 Frans Kool
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_DUTCH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Programma Fout"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "Het programma %s is een serieus probleem tegengekomen en moet \
afgesloten worden. Excuses voor het ongemak.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Dit kan veroorzaakt worden door een probleem in het programma of een fout in Wine. \
U kunt zoeken op http://appdb.winehq.org naar tips over het draaien \
van dit programma.\n\n\
Als dit probleem niet optreedt onder Windows en nog niet is gerapporteerd, \
dan kunt u het rapporteren op http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Sluiten", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Norwegian Bokmål Language Support
*
* Copyright 2009 Alexander N. Sørnes <alex@thehandofagony.com>
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NORWEGIAN_BOKMAL
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Programfeil"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "Programmet %s har fått et alvorlig problem og må \
avsluttes. Vi beklager det inntrufne.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Dette kan skyldes et problem i programmet eller en feil i Wine. \
Du kan besøke http://appdb.winehq.org for råd om hvordan du kan kjøre \
dette programmet.\n\n\
Du kan rapportere feilen på http://bugs.winehq.org hvis problemet \
ikke oppstår i Windows.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Lukk", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Polish Language Support
*
* Copyright 2010 ukasz Wojniowicz
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Bd programu"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "Program %s napotka powany problem i musi \
zakoczy dziaanie. Przepraszamy za t niedogodno.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Powodem bdu moe by problem w programie lub braki w Wine. \
Zajrzyj na http://appdb.winehq.org po wskazwki do uruchomienia \
tej aplikacji.\n\n\
Jeeli problem ten nie wystpuje pod Windowsem i nie zosta jeszcze zgoszony \
to moesz poinformowa o tym pod adresem http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Zamknij", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Portuguese Language Support
*
* Copyright 2009 Ricardo Filipe
* Copyright 2010 Gustavo Henrique Milaré
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE_BRAZILIAN
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Erro no programa"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "O programa %s encontrou um problema sério e precisa \
ser encerrado. Pedimos desculpa pelo incômodo.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Isto pode ter sido causado por um problema no programa ou no Wine. \
Pode-se visitar http://appdb.winehq.org para dicas de como rodar \
esta aplicativo.\n\n\
Se este problema não existe no Windows e não foi relatado ainda \
você pode fazê-lo em http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Fechar", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_PORTUGUESE
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Erro no programa"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "O programa %s encontrou um problema sério e precisa \
ser encerrado. Pedimos desculpa pelo incómodo.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Isto pode ter sido causado por um problema no programa ou no Wine. \
Pode querer visitar http://appdb.winehq.org para dicas de como correr \
esta aplicação.\n\n\
Se este problema não existe no Windows e não foi reportado ainda \
você pode fazê-lo em http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Fechar", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Copyright 2008 Mikolaj Zalewski
* Copyright 2010 Claudia Cotună
* Michael Stefaniuc
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
#pragma code_page(65001)
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Eroare de program"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "Programul %s a întâmpinat o problemă gravă și trebuie să \
se închidă. Ne cerem scuze pentru neplăcerile create.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Cauza poate fi o problemă în program sau o deficiență în \
Wine. Puteți consulta http://appdb.winehq.org pentru \
sugestii privind executarea acestei aplicații.\n\n\
Dacă această problemă nu este prezentă în Windows și nu a \
fost raportată încă, o puteți raporta la \
http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Închide", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Russian Language Support
*
* Copyright 2009 Vladimir Pankratov
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Ошибка программы"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "В программе %s обнаружена серьёзная ошибка. Программа будет \
закрыта. Приносим извинения за неудобство.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Ошибка могла быть вызвана проблемой в программе или недоработкой в Wine. \
Вы можете посетить http://appdb.winehq.org и поискать советы о запуске \
этой программы.\n\n\
Если эта проблема не присутствует под Windows и ещё не была зарегистрирована, \
вы можете сообщить о ней на http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Закрыть", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Slovenian Language Support
*
* Copyright 2010 Matej Spindler
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SLOVENIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Napaka v programu"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "Program %s je naletel na resno napako in se mora \
zapreti. Žal nam je za nevšečnosti.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Napako lahko povzroči problem v pogramu ali pomankljivost v Wine. \
Poglejte na http://appdb.winehq.org za nasvete glede poganjanja\
te aplikacije.\n\n\
Če ta težava ni prisotna na Windows sistemu in še ni bila prijavljena \
na http://bugs.winehq.org, prosim napišite prijavo.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Zapri", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Serbian Language Support
*
* Copyright 2010 Nenad Vujic
* Paul Vriens
* Copyright 2010 Đorđe Vasiljević
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_CYRILLIC
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Програмска грешка"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "Програм %s је наишао на озбиљан проблем и мора \
бити затворен. Извињавамо се због непријатности.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Узрок овоме може бити проблем у програму или недостатак у Wine-у. \
Проверите http://appdb.winehq.org за савете о покретању \
овог програма.\n\n\
Ако овај проблем није присутан под Windows-ом и још увек није \
пријављен, пријавите га на http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Затвори", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
LANGUAGE LANG_SERBIAN, SUBLANG_SERBIAN_LATIN
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Programska greška"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "Program %s je naišao na ozbiljan problem i mora \
biti zatvoren. Izvinjavamo se zbog neprijatnosti.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Uzrok ovome može biti problem u programu ili nedostatak u Wine-u. \
Proverite http://appdb.winehq.org za savete o pokretanju \
ovog programa.\n\n\
Ako ovaj problem nije prisutan pod Windows-om i još uvek nije \
prijavljen, prijavite ga na http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Zatvori", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Swedish Language Support
*
* Copyright 2008 Anders Jonsson
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_SWEDISH, SUBLANG_NEUTRAL
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Programfel"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "Programmet %s har stött på ett allvarligt problem och \
måste avslutas. Vi ber om ursäkt för besväret.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Detta kan ha orsakats av ett fel i programmet eller en brist i Wine. \
Du kan söka på http://appdb.winehq.org efter tips om hur man kör \
detta program.\n\n\
Om problemet inte uppstår i Windows och ännu inte har rapporterats \
så kan du rapportera det på http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Stäng", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
/*
* Ukrainian Language Support
*
* Copyright 2008 Mikolaj Zalewski
* Copyright 2010 igor Paliychuk
*
* This library is free software; you can redistribute it and/or
* modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
* License as published by the Free Software Foundation; either
* version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.
*
* This library is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
* Lesser General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
* License along with this library; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
*/
#include "resource.h"
/* UTF-8 */
#pragma code_page(65001)
LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Помилка програми"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "В програмі %s сталась серйозна помилка. Програма повинна \
бути закрита. Вибачте за незручності.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "Це могло бути викликане проблемою в програмі або недоробкою в Wine. \
Ви можете відвідати http://appdb.winehq.org та пошукати поради щодо \
запуску цієї програми.\n\n\
Якщо ця проблема не присутня під Windows і ще не була зареєстрована, \
ви можете повідомити про неї на http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Закрити", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
......@@ -36,3 +36,20 @@ BEGIN
IDS_INVALID_PARAMS "Internal errors - invalid parameters received"
IDS_UNIDENTIFIED "(unidentified)"
END
IDD_CRASH_DLG DIALOGEX 100, 100, 273, 175
STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | DS_FIXEDSYS | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
CAPTION "Program Error"
FONT 8, "Tahoma"
BEGIN
LTEXT "",IDC_STATIC_BG,0,0,273,52,WS_BORDER,0
LTEXT "The program %s has encountered a serious problem and needs \
to close. We are sorry for the inconvenience.",
IDC_STATIC_TXT1,27,10,224,30
LTEXT "This can be caused by a problem in the program or a deficiency in Wine. \
You may want to check http://appdb.winehq.org for tips about running \
this application.\n\n\
If this problem is not present under Windows and has not been reported \
yet, you can report it at http://bugs.winehq.org.",IDC_STATIC_TXT2,27,60,224,100
DEFPUSHBUTTON "Close", IDOK, 205, 151, 60, 16, WS_TABSTOP
END
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment