CONTROL "DirectX-Anwendungen knnen Maus einfangen",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,14,230,8
CONTROL "Desktop-Doppelpufferung aktivieren",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,24,230,8
LTEXT "Wenn die Fenster durch deinen Fenstermanager kontrolliert werden, dann werden sie die gleichen Rnder haben, der eingestellte virtuelle Desktop wird respektiert und sie werden in der Fensterliste auftauchen.\nWenn die Fenster nicht kontrolliert werden, werden sie unabhngig vom verwerdeten Fenstermanager sein. Das bedeutet, dass die Fenster sich nicht an den Desktop anpassen werden. Der Vorteil ist, dass dann die Emulation akkurater ist, was einigen Anwendungen hilft, besser zu arbeiten.",
IDC_STATIC,15,37,228,80
CONTROL "Erlaube dem Fenstermanager die Fenster zu kontrollieren.",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,111,230,8
CONTROL "Allow DirectX apps to stop the mouse leaving their window",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,14,230,8
CONTROL "Enable desktop double buffering",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,24,230,8
LTEXT "If windows are managed by your window manager, then they will have the standard borders, they will respect your virtual desktop and appear in your window list. \n\nIf the windows are unmanaged, they will be disconnected from your window manager. This will mean the windows do not integrate as closely with your desktop, but the emulation will be more accurate so it can help some programs to work better.",
IDC_STATIC,15,37,228,80
CONTROL "Allow the window manager to control the windows",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,111,230,8
GROUPBOX "Configuracin de ventanas",IDC_STATIC,8,25,244,180
CONTROL "Permitir a los programas DirectX retener el ratn en sus ventanas",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
CONTROL "Habilitar doble buffer del escritorio",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,45,230,8
LTEXT "Si las ventanas son gestionadas por su gestor de ventanas, tendrn los bordes estndar, respetarn su escritorio virtual y aparecern en su lista de ventanas.\n\nSi las ventanas no son gestionadas, estarn desconectadas de su gestor de ventanas. Esto significa que las ventanas no se integrarn tanto con su escritorio, pero la emulacin ser ms precisa por lo que puede hacer que algunos programas funcionen mejor.",
IDC_STATIC,15,58,228,80
CONTROL "Permitir al gestor de ventanas controlar las ventanas",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,132,230,8
CONTROL "&Salli DirectX -sovellusten est kursorin poistuminen ikkunasta",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
CONTROL "&Typydn tuplapuskurointi",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,45,230,8
LTEXT "Kun ikkunaohjelma hallitsee ikkunoita, niill on normaalit reunat, ne noudattavat nennistypyti ja nkyvt ikkunalistassa.\n\nMikli ikkunaohjelma ei hallitse ikkunoita, ikkunat eivt integroidu yht hyvin typytsi, mutta emulaatio on tarkempaa ja se voi auttaa joitain sovelluksia toimimaan paremmin.",
IDC_STATIC,15,58,228,80
CONTROL "Salli ikkunaohjelman hallita ikkunoita",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,132,230,8
GROUPBOX " Paramtres des fentres ",IDC_STATIC,8,4,244,180
CONTROL "Permettre aux applications DirectX d'empcher la souris de quitter leur fentre",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE,15,14,230,16
CONTROL "Activer la double mise en tampon du bureau",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,32,230,8
LTEXT "Si les fentres sont gres par votre gestionnaire de fentres, elles auront des bordures standard, elles respecteront votre bureau virtuel et apparatront dans la liste des fentres.\n\nSi les fentres ne sont pas gres, elles seront dconnectes de votre gestionnaire de fentres. Ceci signifie qu'elle ne seront pas parfaitement intgres votre bureau, mais que l'mulation sera plus prcise ce qui permet certains programmes de mieux fonctionner.",
IDC_STATIC,15,45,228,80
CONTROL "Permettre au gestionnaire de fentres de contrler les fentres",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,140,230,8
CONTROL "A DirectX-es alkalmazsok ablakbol nem lphet ki az egrmutat",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
CONTROL "Asztal dupla-pufferels engedlyezse",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,45,230,8
LTEXT "Ha az ablakokat egy msik ablakkezel kezeli, akkor lesz standard keretjk, tisztelni fogjk a virtulis asztalokat, s megjelennek az ablaklistban. \n\nHa az ablakok kezeletlenek, el fognak vllni az n ablakkezeljtl. Ez azt jelenti, hogy az ablakok nem fognak szorosan egybeplni az n asztalval, de az emulci hatsosabb, jobban egytt tud mkdni nhny programmal.",
IDC_STATIC,15,58,228,80
CONTROL "Az ablakkezel kezelheti az ablakokat",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,132,230,8
CONTROL "DirectX 프로그램들이 마우스 커서를 그들의 창안에 잡아두게 함",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,14,230,8
CONTROL "데스크탑 이중 버퍼링을 가능하게 함",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,24,230,8
LTEXT "Wine창들이 창관리자에 의해서 관리된다면, Wine창들은 표준 창틀을 가질 것이며, 작업공간 관리자와 잘 어울릴 것입니다. 그리고 창목록에도 나타날 것입니다.\n\n만약에 Wine창들이 창관리자에 의해 관리되지 않는다면, Wien창들은 창관리자와 연결되지 않을 것입니다. 이것은 Wine창들이 데스크탑과 밀접하게 통합되지 않는다는 것을 의미합니다. 하지만 Wine의 윈도우즈 흉내내기가 더 정밀해져서 몇몇 프로그램들이 좀 더 잘 동작할 수 있도록 도와줍니다.",
IDC_STATIC,15,37,228,80
CONTROL "창관리자가 Wine창을 관리하도록 함",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,111,230,8
CONTROL "Een DirectX programma kan de muis in een venster vasthouden.",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,14,230,8
CONTROL "Schakel \"double buffering\" in.",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,24,230,8
LTEXT "Wanneer de vensters door de window manager worden beheerd hebben deze de standaard kaders, er wordt rekening gehouden met de virtuele desktop en ze staan in de lijst met vensters.\n\nAls de vensters niet worden beheerd, worden ze losgekoppeld van de window manager. Dit betekent dat vensters niet perfect met uw desktop integreren. De 'emulatie' is echter exacter en kan ervoor zorgen dat programma's beter werken.",
CONTROL "Tillat DirectX-programmer hindre musen fra forlate vinduet",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
CONTROL "Aktiver dobbelt hurtigminne for skrivebordet",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,45,230,8
LTEXT "Hvis vinduer kontrolleres av din standardvindusbehandler, fr de vanlige rammer, og respekterer det virtuelle skrivebordet ditt og vises i vinduslisten.\n\nHvis de er ukontrollerte er de koblet fra vindusbehandleren. Dette betyr at de ikke integreres like godt med skrivebordet ditt, men emuleringen blir mer presis snn at noen programmer virker bedre.",
IDC_STATIC,15,58,228,80
CONTROL "Tillat vindusbehandleren kontrollere vinduene",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,132,230,8
CONTROL "DirectX uygulamalarnn fareyi pencere iine kilitlemelerine izin ver",IDC_DX_MOUSE_GRAB,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,35,230,8
CONTROL "Masast ift tamponlamay etkinletir",IDC_DOUBLE_BUFFER,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,45,230,8
LTEXT "Pencereler pencere yneticiniz tarafndan ynetildiinde, standart kenarlara sahip olacak, sanal masastnze uygun davranacak ve pencere listenizde grnecektir. \n\nEer pencereler ynetilmezse, pencere yneticinizden bamsz olacaklardr. Bu, pencerelerin masastnzle tam olarak btnleemeyecei anlamna gelir; ama taklit daha dzgn yaplabiliceinden baz programlar daha iyi alabilir.",
IDC_STATIC,15,58,228,80
CONTROL "Pencere yneticisinin pencereleri ynetmesine izin ver",IDC_ENABLE_MANAGED,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,15,132,230,8