Commit 47db52ce authored by Frédéric Delanoy's avatar Frédéric Delanoy Committed by Alexandre Julliard

po: Fix trailing full stops errors in the Ukrainian translation.

parent a263cb92
...@@ -1978,11 +1978,11 @@ msgstr "Підписання CRL" ...@@ -1978,11 +1978,11 @@ msgstr "Підписання CRL"
#: crypt32.rc:229 #: crypt32.rc:229
msgid "Encipher Only" msgid "Encipher Only"
msgstr "Лише зашифр." msgstr "Лише зашифр"
#: crypt32.rc:230 #: crypt32.rc:230
msgid "Decipher Only" msgid "Decipher Only"
msgstr "Лише розшифр." msgstr "Лише розшифр"
#: crypt32.rc:231 #: crypt32.rc:231
msgid "SSL Client Authentication" msgid "SSL Client Authentication"
...@@ -8344,7 +8344,7 @@ msgstr "Дата сертифікату недійсна." ...@@ -8344,7 +8344,7 @@ msgstr "Дата сертифікату недійсна."
#: wininet.rc:28 #: wininet.rc:28
msgid "The name on the certificate does not match the site." msgid "The name on the certificate does not match the site."
msgstr "Ім'я сертифікату не збігається з сайтом" msgstr "Ім'я сертифікату не збігається з сайтом."
#: wininet.rc:29 #: wininet.rc:29
msgid "" msgid ""
...@@ -8419,7 +8419,7 @@ msgid "" ...@@ -8419,7 +8419,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Вказаний формат не підтримується, або його неможливо перетворити. " "Вказаний формат не підтримується, або його неможливо перетворити. "
"Скористайтеся функцією Capabilities, щоб одержати список форматів, які " "Скористайтеся функцією Capabilities, щоб одержати список форматів, які "
"підтримуються" "підтримуються."
#: winmm.rc:43 winmm.rc:49 #: winmm.rc:43 winmm.rc:49
msgid "" msgid ""
...@@ -13048,7 +13048,7 @@ msgstr "" ...@@ -13048,7 +13048,7 @@ msgstr ""
#: wineconsole.rc:69 #: wineconsole.rc:69
msgid "Quick edit" msgid "Quick edit"
msgstr "Швидке редагув." msgstr "Швидке редагув"
#: wineconsole.rc:70 #: wineconsole.rc:70
msgid "&enable" msgid "&enable"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment